האדם שמאחורי התמיכה של הואנג טראם
לאחר תקופת הכנה, הואנג טראם חוזר עם הקליפ "Gai Nghe". מלווה את הואנג טראם הוא כותב השירים Ho Hoai Anh, המילים נכתבו על ידי הכותב Ha Quang Minh, העיבוד היה על ידי המפיק Duong K, והמיקס והמאסטרינג בוצעו על ידי המפיק Hoang Huy Long.
בניגוד לבלדות שהפכו אותו למפורסם, המוצר החדש בוחר בחומרים פולק עכשוויים, ומשלב אלמנטים של פופ, אלקטרו ורוק עם מילים המשקפות את סגנון המוזיקה הפולק של נגה טין.
הואנג טראם הצהירה שהיא מודעת לכך שזה לא כיוון חדש בשוק המוזיקה , שכן אמנים רבים חקרו את תרבות הפולק בשנים האחרונות.



כשנשאלה אם חשה לחץ כמי שהגיעה באיחור, הזמרת שיתפה: "אני מי שהגיעה באיחור, יורשת - ממשיכה את המורשת של כל אלה שבאו לפניי, וגם ממשיכה את מה שאבי עושה במשך זמן רב מאוד. לאבותינו הייתה אמירה לגבי זרימת התרבות, ואם זו זרימה, בין אם במעלה הזרם, באמצע הזרם או במורד הזרם, אלו כולן עמדות יפות וחשובות מאוד. אני לא טוענת שאני קובעת טרנדים, אבל אמשיך ואשפר אותה עוד יותר כל יום."
אחד ההיבטים הבולטים של הקליפ הוא הופעתה של אמן העם טיאן דונג בקטע שירת העם. לדברי הונג טראם, זו לא רק הופעת אורח, אלא גם דרך עבורה לחבר את סיפור משפחתה למוצר המוזיקלי שלה.
הזמרת הוסיפה כי הרעיון ל"גאי נגệ" (נערת נגệ ) מקורו בעצתו של אביה, אמן העם טיאן דונג, העוסק בז'אנר מוזיקת העם וí ג'אם במשך שנים רבות.
"אבי אמר לי פעם שבמסע שלי, אם יום אחד אאט את הקצב ויהיה לי זמן, עליי לעשות משהו, קטן ככל שיהיה, כדי להראות את תודתי למולדתי. תמיד אזכור את המילים האלה", סיפר הזמר.
זמרת הלהקה "Em gái mưa" (ילדה גשומה ) חשפה שלא החלה לעבוד על הפרויקט מיד לאחר ששמעה את עצתו של אביה, אלא בילתה שנים רבות במחקר כדי לצבור מספיק ביטחון בחקר האלמנטים התרבותיים של מולדתה. אמן העם טיאן דונג גם תמך בה ביצירת הקליפ החדש.
"אני אדם קפדן. בכל הנוגע לענייני תרבות, אני רוצה להבין הכל לעומק לפני שאני עושה משהו. בשנות ה-2000, אבי יצר קליפים על שירי עם ומנגינות מסורתיות. הוא נתן לי כוח במסע הזה. רק כשהיו לי את כל התשובות, כשהמוזיקה דפקה על הדלת הנכונה, החלטתי לעשות קליפ", אמרה.
הואנג טראם שיתפה שתהליך העבודה עם המוזיקאית הו הואי אן התנהל מהר מהצפוי. הזמרת אמרה שהשיר הושלם תוך כשעתיים בלבד לאחר שהציגה את הרעיון.
"אני חושבת שאי אפשר לכתוב שיר כל כך מהר אם לאמן אין כבר את החיבור הרגשי הנכון. זה לא עניין של למהר, אלא של רגשות שהצטברו במשך זמן רב, מחכים לרגע הנכון לפרוץ החוצה למוזיקה", הוסיפה.
למה אנחנו יכולים לצפות מהואנג טראם?
בעבר, הואנג טראם נודעה בזכות בלדות התובעניות שלה מבחינה טכנית כמו "אם גאי מואה" (נערה גשומה) , "דוין מין לו" (גורלנו נשבר ) , "צ'ו אם גאן אן ת'ם צ'וט נואה" (תני לי להיות קרובה יותר אלייך קצת) ... " גאי נג'ה" (נערת נג'ה אן) מראה שהזמרת מתנסה בכיוון חדש הן במוזיקה והן בתדמית.
השיר משתמש בשילוב של פופ, אלקטרו ורוק. המילים מבוססות על סגנון השירה העממי של נגה אן ועל משפטים מוכרים רבים. משפטים כמו "אם אתה אוהב, אהב בחוזקה; אם יש בעיות, שיהיו בעיות לחלוטין" או הדימוי של "ארנבת שעומדת בקצה היער" נשמרים קרוב לביטויים עממיים.
המילים גם נשאבות מהאמרה העממית "הדרך לנגה אן מתפתלת" כדי לבנות את דמותה של אישה מנגה אן. המסר המרכזי של השיר מבוסס על הניגוד בין "הדרך המתפתלת" לבין האופי הישיר של רגשותיה של הדמות הנשית.
הקליפ צולם במקומות שונים בנגה אן, תוך שימוש בסביבות מוכרות כמו שוק וין, אזורי מגורים ישנים, האצטדיון ופרטים רבים הקשורים לחיים המקומיים כמו ריקשות, מחצלות פרחוניות, כיסאות פלסטיק וחולצות של מועדון סונג לאם נגה אן .




במקום לשחזר את המולדת בצורה נוסטלגית, הצוות בחר לשלב אלמנטים מחיי היומיום עם שפת אופנה מודרנית ובימוי. הכוריאוגרפיה בנויה סביב תצורות גדולות, המשלבת תנועות מכריעות רבות כדי ליצור ניגודיות עם הדימויים המסורתיים.
לפי הואנג טראם, השם "גאי נג'ה" (נערת נג'ה) נושא שלושה רבדים של משמעות. "נג'ה" מתייחס לנג'ה אן - עיר הולדתה, וגם ל"אמנית", הנתיב בו היא הולכת. הוא גם מרמז על "אמנות", ערך שעבר ממשפחתה עם מסורת במוזיקה עממית.
לאחר שנים רבות בתעשייה, זוהי הפעם הראשונה ש-Huong Tram בחרה לחקור באופן ישיר את זהותה של עיר הולדתה בפרויקט מוזיקלי. במקום להתמקד אך ורק בחוזקה בבלדות, שעזרו לבנות את המוניטין שלה, הזמרת מרחיבה את תחום הניסויים שלה למוזיקה עם השפעות תרבותיות מקומיות, תוך שינוי גישת בניית התדמית שלה.
הבחירה במוזיקה עממית עכשווית מציבה את הואנג טראם גם בקו אחד עם מגמה שאמנים וייטנאמים רבים הולכים אחריה בשנים האחרונות. במקום להדגיש חדשנות, הזמרת אמרה שהיא רואה בכך מסע של המשך ערכים תרבותיים קיימים ודרך לבטא את אהבתה למולדתה באמצעות מוזיקה.
קבלת הקהל את "Gái Nghệ" (נערת נגה אן) היא המדד הראשון לכיוונה החדש של הואנג טראם, לאחר תקופה בה הזמרת עבדה בעיקר בחו"ל וחזרה בהדרגה לשוק המוזיקה המקומי.
מקור: https://tienphong.vn/ai-dung-sau-huong-tram-post1856268.tpo









