Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

איך להימנע מוותרים באמצע?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/10/2023

[מודעה_1]

תקופת הלימודים הוארכה עקב חוסר שליטה באנגלית בעת הכניסה.

תוכנית ההכשרה בשפה האנגלית 100% דורשת מהסטודנטים לעמוד בדרישות הקבלה לשפה האנגלית כדי ללמוד את תחום הלימודים שלהם; אחרת, עליהם לקחת קורסים אינטנסיביים באנגלית. זה מאריך את תקופת הלימודים של הסטודנטים.

בוי טרי דונג (סטודנט שנה ד' במחלקה להנדסה ביו-רפואית, באוניברסיטה הבינלאומית - האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי) התקבל על סמך ציון מבחן ההתאמה שלו. בית הספר מציין שהוא מחולק לשתי רמות: אנגלית אינטנסיבית (IE, המורכבת משלוש רמות: IE0, IE1 ו-IE2) ואנגלית אקדמית (AE).

"סטודנטים צריכים תעודת IELTS של 5.5 ומעלה כדי להיכנס לתחום הלימודים שלהם. אם הם לוקחים קורס אנגלית אינטנסיבי, הסטודנטים חייבים ללמוד עד IE2 כדי ללמוד מקצועות כלליים במקביל, ורק לאחר סיום ה-AE הם יכולים להתחיל את תחום הלימודים שלהם. 'מכיוון שהאנגלית שלי לא הייתה טובה, שובצתי ב-IE0 ונאלצתי לבלות שנה באנגלית אינטנסיבית. לכן, נרשמתי לתחום הלימודים שלי שנה לאחר מכן', אמר דונג."

בוי מאי טאו (סטודנטית שנה ד' בהנדסה כימית באוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לטכנולוגיה), שנרשמה לתוכנית הלימודים האיכותית בשפה האנגלית, למדה אנגלית באופן אינטנסיבי בקפידה. "ללא ציון IELTS, הייתי צריכה לגשת למבחן מיון וללמוד אנגלית באופן אינטנסיבי עד שהגעתי לרמה הנדרשת או השגתי את ציון ה-IELTS שהייתי צריכה כדי להיכנס לתוכנית הראשית. לכן, התחלתי את לימודי התואר הראשון שלי שנה לאחר מכן", לדברי מאי טאו.

Chương trình ĐH 100% tiếng Anh: Sao để 'học' và 'hiểu' 100% - Ảnh 1.

סטודנטים בוחנים קורסי אנגלית במרכזי שפה אנגלית.

לומד אבל לא מבין

הרצאות וחומרים באנגלית מהווים בעיה, ומונעים מסטודנטים להבין אותם במלואם ולקיים אינטראקציה יעילה בכיתה.

בתחילה, בוי טרי דונג התקשה להבין ולקיים איתם אינטראקציה. "לימודים בסביבה דוברת אנגלית, כאשר האנגלית שלי לא הייתה חזקה, הגבילו את יכולתי לקלוט מידע ומנעו ממני לפתח את נקודות החוזק שלי. נכון לעכשיו, ההישגים האקדמיים שלי יציבים, אבל אני עדיין מתקשה למדי באנגלית", אמר דונג.

באופן דומה, גם בוי מאי טאו התקשתה להבין את השיעורים כשהאזינה להרצאות באנגלית, משום שהשיעורים הכילו מילים רבות באוצר מילים מיוחד, אותן לא הצליחה להבין במלואן עקב אוצר המילים המוגבל שלה, אותו היא צריכה לשפר.

לה טי הויאן טראנג (סטודנט שנה א' בהנדסת בקרה ואוטומציה באוניברסיטה הבינלאומית - האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי) שיתף: "כל פעילויות השיעור הן באנגלית, אז אני צריך להשתמש בכלי תרגום כדי לעזור. לפעמים, המרצה מבקש מאיתנו לא להשתמש בכלי תרגום, מה שמקשה עליי להבין את השיעור."

Chương trình ĐH 100% tiếng Anh: Sao để 'học' và 'hiểu' 100% - Ảnh 2.

הרצאות וחומרים באנגלית מקשים על הסטודנטים להתעדכן בתוכנית.

מצד שני, NVQP (סטודנט שנה ב' בטכנולוגיית מידע באוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לטכנולוגיה) מתקשה לא מעט בקריאת חומרים בשפה האנגלית. "אני עדיין לומד מקצועות כלליים בווייטנאמית. אבל החומרים הייעודיים הם רק באנגלית, מה שמאלץ אותי להבין אותם. בגלל האנגלית המוגבלת שלי, אני לא מבין במלואו את הידע מהחומרים ולעתים קרובות מתייחס רק לקטעי הקוד", אמר QP.

"לימוד ללא הבנה" יכול בקלות להוביל לייאוש וויתור; עם זאת, תלמידים רבים עדיין שואפים לשפר את הישגיהם האקדמיים.

לאחר ששקל להחליף תחום לימוד לאחר שנכשל פעמיים בקורס אינטנסיבי באנגלית, נגוין נאן ואן (סטודנט שנה ד' במחלקה להנדסה ביו-רפואית באוניברסיטה הבינלאומית - האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי) שיפר בהצלחה את כישורי האנגלית שלו הודות למאמציו המתמשכים. ואן, ששיתף את שיטות הלמידה היעילות שלו, אמר: "על התלמידים לחפש ולקרוא באופן יזום חומרים רבים באנגלית, לרשום הערות על אוצר מילים חדש תוך כדי קריאה. הם יכולים לתרגל כישורי האזנה באמצעות שירים באנגלית, סרטונים ושמע באינטרנט, ועליהם לתרגל מצגות כדי לשפר את כישורי הדיבור. בנוסף, חזרה על השיעור לפני השיעור תעזור להם להבין את החומר ביתר קלות."

שקלו היטב והיו עקשניים בבחירת תוכנית לימודי אנגלית.

בשיחה עם כתבת מעיתון Thanh Nien , גב' נגוין טי וייט טו, סגנית ראש מחלקת ההכשרה באוניברסיטה הבינלאומית (האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם הו צ'י מין סיטי), ציינה כי בתוכנית לימודים של 100% אנגלית, סטודנטים עם כישורי אנגלית חלשים יתקשו ללמוד את תחום הלימוד שלהם. "כאשר מחליטים לבחור בתוכנית זו, על הסטודנטים לשקול גורמים כגון: משאבים כספיים (מכיוון שעליהם לשפר את רמת האנגלית שלהם), נחישות ומאמץ, ותשוקה לתחום שבחרו", ציינה גב' טו.

Chương trình ĐH 100% tiếng Anh: Sao để 'học' và 'hiểu' 100% - Ảnh 3.

על התלמידים להכין את שיעוריהם לפני הגעתם לשיעור.

כדי להשיג תוצאות טובות בתוכניות לימודי אנגלית, מאסטר נגוין דין מין טאנג, מרצה בפקולטה לבלשנות, באוניברסיטה הבינלאומית (האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם, הו צ'י מין סיטי), מאשר כי על הסטודנטים לחפש באופן יזום עזרה ממורים, חברים או ממשאבי למידה מקוונים. "לימוד עם עמיתים עוזר לסטודנטים לקלוט ידע ביתר קלות, לכן מומלץ ליצור קבוצות לימוד עם סטודנטים חזקים מבחינה אקדמית כדי להחליף רעיונות ולסקור חומרי לימוד. במקביל, על הסטודנטים להשתתף בקורסי חזרה ממשאבי למידה מקוונים. שם הם יכולים להקשיב ולהרהר על חלקים שלא הבינו בכיתה, ויש גם תרגילים לעשות", אמר מר טאנג.

כדי לשפר את כישורי האנגלית שלהם, מאסטר מין טאנג מציע לתלמידים להתמקד בבקשת תמיכה ממרצים בקורס האנגלית שלהם כדי שיסייעו להם בכתיבת מטלות ויתנו משוב על מצגות או פרויקטים.

יתר על כן, כדי לשפר את הבנת ההרצאות באנגלית, גב' נגוין הואנג ין אואן, מורה לאנגלית בארגון החינוך IIG וייטנאם, מייעצת: "על התלמידים להתחיל לתרגל הבנת הנשמע על ידי צפייה בסרטונים והאזנה לפודקאסטים בנושאים שהם נהנים מהם, לאחר מכן לעבור לנושאים פשוטים יותר הקשורים לתחום הלימוד שלהם ולהתקדם לנושאים אקדמיים בהרצאות. הכנה מתמדת לפני השיעור תעזור לתלמידים להבין 50% מהתוכן ולספוג ידע באופן סלקטיבי."

למד עוד בעזרת עוזר הוראה כדי להבין את החומר.

ההרצאות ניתנות באנגלית, וכל שיעור קצר למדי, מה שמקשה על סטודנטים עם כישורי אנגלית חלשים להבין את החומר במלואו. לכן, בנוסף ללימודים בקבוצות, סטודנטים יכולים להיעזר בעוזרי הוראה.


[מודעה_2]
קישור למקור

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
השמיים שבתוכי

השמיים שבתוכי

רגע מאושר

רגע מאושר

ילדות בערפל הבוקר המוקדם

ילדות בערפל הבוקר המוקדם