התגברות על קשיים בלמידת אותיות
בכל ערב, לאחר שסיימה את לימודיה בבית הספר היסודי קים דונג (טו מו רונג, קוואנג נגאי ), גב' לה טי נגוק הולכת לשיעור אוריינות לאנשי שו דאנג. בכיתה לומדים 18 תלמידים, בגילאי 20 עד 50. חלקם ידעו לקרוא אך שכחו, חלקם מעולם לא החזיקו בעט כדי לכתוב.
עבור אנשים רבים המורגלים להחזיק מעדר, החזקת עט היא בהתחלה מביכה. חלק מהתלמידים עסוקים בטיפול בילדיהם ולכן עליהם להביא את תינוקותיהם לשיעורים, ולהחזיק אותם בזמן הלימודים.
"יש תינוקות בני כמה חודשים בלבד שהולכים לבית הספר עם הוריהם. כשהם בוכים, הוריהם מוציאים אותם החוצה כדי לנחם אותם, מה שמשפיע על תהליך הלמידה שלהם. אנחנו מכינים עוד ממתקים כדי שהילדים הגדולים יותר יוכלו לשחק בחצר, והילדים הקטנים יותר יוכלו לשבת בשקט כדי שהוריהם יוכלו ללמוד בשקט", אמרה גב' נגוק.
לדברי גב' נגוק, השיעור מתקיים על ידי הממשל המקומי ובית הספר. התלמידים משתתפים בשיעורים באופן קבוע, כך שלמורים יש פחות בעיות בתעמולה ובגיוס. עם זאת, ישנם גם קשיים רבים מכיוון שהכפריים עובדים בעיקר בשדות, ולכן הם מגיעים לעתים קרובות באיחור, ותלמידים מבוגרים רבים מתקשים ללמוד ואינם פעילים בלמידה.
כדי לעזור לכולם להשתלב בכיתה, גב' נגוק ארגנה פעילויות ומשחקים תרבותיים נוספים. הודות לכך, האווירה בכיתה הפכה פתוחה יותר, מה שעזר לאנשים לקלוט ידע בקלות.
בנוסף לשיעורים ישירים, גב' נגוק מדריכה אנשים להכיר את ערוץ "חינוך פופולרי", המספק שיעורים בסיסיים. אנשים עם סמארטפונים מוזמנים ללמוד באופן עצמאי ולחזור על שיעורים בבית או בשטח, ובכך להימנע משכיחת הדמויות.
התוצאות הראשוניות הראו שינויים ברורים. מר א. דה, תלמיד מבוגר יותר, התבייש בתחילה לתקשר וחייך רק כשנשאלו שאלות. אך כעת הוא יכול לקרוא ולכתוב שוטף ומתנדב לגשת ללוח. באופן דומה, התלמיד א. חאי, שהיה אנאלפבית, יכול כעת לאיית ולכתוב.
בלילה היא הולכת לשיעורים כדי ללמוד קרוא וכתוב, ובמהלך היום היא בשדות, כך שגברת י דה צופה לעתים קרובות בערוץ "חינוך עממי" כדי לחזור על שיעוריה ולהימנע משכיחת האותיות.
"אני מפחדת להחזיק מעדר או מחרשה יותר מדי ולשכוח את המילים. בזמני הפנוי אני חוזרת על השיעורים. השיעורים טובים, מהנים וקלים להבנה, אז אני זוכרת אותם. הליכה לשיעורים חוסכת למורים את הטרחה של לחזור עליהם", אמרה גב' י. דה.
גב' נגוק שיתפה: "מורים מתנדבים מלמדים אנשים לקרוא ולכתוב בחינם. השמחה שלנו היא לראות תלמידים לומדים לקרוא ולכתוב ומיישמים זאת בחייהם. כאשר אנשים יודעים לקרוא ולכתוב, חייהם יהיו פחות קשים וישתפרו יותר ויותר." עם זאת, אם תהיה יותר תמיכה כספית, זה יניע מורים להתמיד ולהשקיע מאמצים רבים יותר במסע להפצת ידע.
סטודנטים מתנדבים

לא רק מורים, גם צעירים תורמים לפעילות למיגור אנאלפביתיות. במהלך הקיץ, דין נגוק טרוק מיי - סטודנט שנה ג' למנהל עסקים, סגן מזכיר איגוד הנוער של הפקולטה לכלכלה, סניף אוניברסיטת דאנאנג בקון טום (קוואנג נגאי) ו-30 סטודנטים נוספים השתתפו בקמפיין "קיץ ירוק".
בקומונה נגוק ריאו (קוואנג נגאי), קבוצת סטודנטים ארגנה פעילויות פנאי לילדים, לימדה תלמידים וייטנאמית, מתמטיקה ואנגלית, והציגה את ערוץ "חינוך עממי" לעם. עבור אלו שאינם יודעים קרוא וכתוב או ששכחו לקרוא, זהו כלי למידה יעיל.

קבוצת התלמידים גם הדריכה את האנשים כיצד להשתמש ברשתות חברתיות ולגשת לאתרים בצורה בטוחה. בנוסף לפעילויות הוראה, הם גם שיפצו ושיפצו מגרשי משחקים ומגרשי כדורעף עבור בני נוער מקומיים.
"זו השנה השנייה שאני משתתף בקיץ הירוק. בכל שנה אנחנו נוסעים ליישוב אחר, פוגשים ותומכים באנשים באזורים מוחלשים. כל טיול משאיר אחריו זיכרונות יפים ושמחה אישית", שיתף טרוק מיי.
שיעורי ערב או ימי התנדבות בקיץ תרמו להרחבת הידע בכפר. אוריינות לא רק עוזרת לאנשי שו דאנג לתקשר ולעשות עסקים בצורה נוחה יותר, אלא גם פותחת הזדמנויות לשנות את חייהם.
מקור: https://giaoducthoidai.vn/con-chu-ve-voi-ban-lang-post745799.html
תגובה (0)