Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

האם זה 'củ riềng' או 'củ gừng' שזה האיות הנכון?

אנשים רבים תוהים האם "củ riềng" או "củaiềng" הוא האיות הווייטנאמי הנכון.

VTC NewsVTC News28/04/2025

בווייטנאמית יש מילים רבות שנשמעות דומות מאוד, מה שגורם לבלבול בעת כתיבתן. לדוגמה, אנשים רבים אינם בטוחים אם לאיית נכון את "củ riềng" או "củaiềng".

האם זה 'củ riềng' או 'củ gừng' שזה האיות הנכון? - 1

מילה זו מתייחסת לסוג של צמח עשבוני, השייך למשפחת הג'ינג'ר, המשמש כתבלין בבישול.

אז, מה לדעתכם הדרך הנכונה לכתוב את זה? אנא השאירו את תשובתכם בתגובות למטה.

תשובה לשאלה הקודמת: "סן סאט" או "סן סאט"?

"San sát" היא מילה שגויה באיות וחסרת משמעות לחלוטין. אם אי פעם כתבתם אותה כך, אנא היזהר בפעם הבאה כדי להימנע מהטעות.

התשובה הנכונה היא "san sát" (צפוף). שם תואר זה מתאר עצמים סמוכים, ללא רווחים.

מֹאזנַיִם

מקור: https://vtcnews.vn/cu-rieng-hay-cu-gieng-moi-dung-chinh-ta-ar940488.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
אושר הוא להיות וייטנאמי.

אושר הוא להיות וייטנאמי.

חיוך של ילד

חיוך של ילד

העיר מתעוררת.

העיר מתעוררת.