Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

לימודי מקצוע בחו"ל: האם זה באמת "ורוד"?

הכשרה מקצועית בחו"ל נחשבת על ידי צעירים רבים כ"דלת הקצרה ביותר" להגיע להכנסה של עשרות, ואף מאות מיליוני דונג לחודש. אבל מאחורי החלום לשנות את חייו בארץ זרה מסתתרת מציאות שאינה "ורודה".

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/10/2025

התנגשויות אמיתיות

לפני שלוש שנים, כשהיא מחזיקה בתואר וטרינרי באוניברסיטה, גב' פאם טי טהאן טרוק (בת 28, מוין לונג ) עזבה את וייטנאם ועברה ליפן בתקווה לשנות את חייה. העלות הראשונית שנאלצה לשלם עבור הטיול הייתה כמעט 180 מיליון וייטנאם דונג, לא כולל שכר לימוד, הוצאות מחיה... וכמה אלפי דולרים בעמלות תיווך. עם זאת, גן העדן לא היה כפי שפורסם.

"העבודה שלי היא לחלוב פרות ולנקות את האסמים, החל מ-5 בבוקר ועד לסיום העבודה. המשכורת החודשית שלי היא בערך 18 איש (איש אחד = 10,000 ין), שווה ערך ל-32 מיליון דונג וינדי. לאחר ניכוי כ-6 מיליון דונג של מיסים, דיור והוצאות מחיה... נותרו רק יותר מעשרה מיליון דונג וינדי. עם זאת, המקום בו אני גרה נמצא בהרים, כך שאני לא מוציאה הרבה. אם הייתי גרה בעיר, כנראה שלא היה נשאר לי כסף", התוודתה גב' טרוק.

Du học nghề: Có thật 'màu hồng' ? - Ảnh 1.

סיעוד הוא אחד התחומים בהם סטודנטים רבים בוחרים ללמוד בחו"ל.

צילום: ין ת'י

לדברי גב' טרוק, ההזדמנות להרוויח כסף ביפן היא אמיתית, אבל רק אם מקבלים את הפשרות והקשיים: עבודה בלילה, עבודה שעות נוספות ללא הרף ומעט זמן למנוחה. "במציאות, חברות לעתים קרובות מגזימות במשכורות. כשמגיעים לכאן, כולם יודעים שהרווחת כסף זה לא קל", אמרה.

לאחר כמעט שנתיים של הכנת נהלים ולימודי שפות זרות בווייטנאם, נגוין מין צ'ין (בן 20, מקוואנג בין הישנה, ​​כיום קוואנג טרי) לומד סיעוד בגרמניה. למרות שהגיע רק ביולי השנה, צ'ין הרגיש במהרה את משקל הלימודים המקצועיים בחו"ל.

"אני לומד 8 שעות ביום, תוכנית הלימודים די כבדה אז אין לי זמן לעבוד במשרה חלקית. העלות הראשונית ללימודים בגרמניה היא כ-200 מיליון דונג וייטנאמי. בשנה הראשונה שולם לי 1,350 יורו (כ-38 מיליון דונג וייטנאמי) לחודש, לא כולל מיסים, דיור, ביטוח... אחרי ניכוי הכל, זה מספיק כדי לחיות. אם אני רוצה ללכת לבית קפה כל חודש, אני הולך רק 1-2 פעמים. אם אבה יותר מזה, לא יהיה לי מספיק כסף כדי לכסות את ההוצאות", שיתף צ'ין.

לימודי מסלול מקצועי בגרמניה אינם קלים. הקושי הגדול ביותר, לדברי צ'ין, הוא עדיין השפה. "אם אתה לא טוב בשפה, הכל קשה. מלימודים ועד עבודה במשרה חלקית, הכל קשה", אמר צ'ין.

נגוין טי אוט ת'ונג (בת 27) סיימה את לימודיה בהצטיינות באנגלית. מתוך רצון לחוות חוויות בחו"ל, היא חיפשה תוכנית התמחות בחקלאות בדנמרק. "אחד האתגרים הגדולים ביותר הוא מחסומי השפה והתרבות. הבדלים בתרבות, בסגנון עבודה ובהרגלי חיים דורשים גם רמה גבוהה של הסתגלות. עבודה פיזית דורשת בריאות טובה ויכולת לעמוד בתנאי עבודה קשים ובמזג אוויר קר בדנמרק", שיתפה.

Du học nghề: Có thật 'màu hồng' ? - Ảnh 2.

סדרת פרסומות ללימודים בגרמניה באינטרנט

תמונה: צילום מסך

מאחורי הפרסומת "משכורת של מאה מיליון"

בשנים האחרונות, הביטוי "לימודים בחו"ל עם משכורת של מאות מיליונים" פורסם רבות ברשתות חברתיות, באתרי אינטרנט של חברות ייעוץ, ואפילו בקבוצות סטודנטים והורים. חברות מציירות לעתים קרובות תמונה "ורודה": הכשרה מקצועית חינם, תמיכה במגורים ומזון, תעסוקה מיידית לאחר סיום הלימודים עם הכנסה של 50-80 מיליון דונג וייט לחודש, ובמקומות מסוימים, הסכום אף עלה למאות מיליוני דונג וייט.

לדברי גב' וו הונג ת'וי, מלשכת התעשייה והמסחר הגרמנית בווייטנאם (AHK), הכשרה מקצועית בחו"ל פותחת הזדמנויות רבות, אך אינה כרטיס קל לשינוי חייו של אדם.

רוב הפרסומות למשכורות במאות מיליונים בדרך כלל אינן כוללות מס הכנסה אישי ותשלומי ביטוח לאומי (brutto) או שהן משכורות בתעשיות וביישובים מסוימים; לא כל התעשיות או כל העובדים יכולים להגיע לרמה זו באופן מיידי. "השכר הממוצע למי שזה עתה סיימו תוכניות הכשרה מקצועית (Ausbildung) הוא בדרך כלל כמה עשרות מיליוני דונג וייטנאמי. שכר של מאות מיליוני דונג וייטנאמי מיועד בדרך כלל רק לעובדים בתעשיות מסוימות, בעלי כישורים ויכולות מתאימים, העובדים כעובדים מיומנים ובעלי ניסיון עבודה מעשי", הוסיפה גב' תוי.

בנוסף, הפטור משכר הלימוד תקף רק לתוכנית ההכשרה המקצועית הרגילה בגרמניה (Ausbildung), הסטודנטים עדיין צריכים לשלם עבור הוצאות המחיה שלהם: אוכל, לינה, נסיעות, ביטוח, אדמיניסטרציה... כל העלויות הופכות את היתרה בפועל לא כצפוי.

גורם אחד שגורם לאכזבה בקרב אנשים רבים הוא ההבדל בין משכורת ברוטו (לפני מס) למשכורת נטו (אחרי מס). "לאחר ניכוי מס הכנסה, ביטוח בריאות, אבטלה... ההכנסה הריאלית מצטמצמת משמעותית. מגורים בעיר גדולה יקרים הרבה יותר. לכן, משכורת של אלף יורו נשמעת אטרקטיבית, אבל זה לא אומר שאפשר לחסוך באופן מיידי", אמרה גב' תוי.

גב' תוי הזהירה גם מפני הסיכונים הנשקפים מחברות ייעוץ לא אמינות: פרסום כוזב, עמלות וירטואליות ואפילו שליחת אנשים לא נכונים. "אם אפשר, בררו זאת בעצמכם דרך ערוצים רשמיים כדי להימנע מסיכונים. בדקו במיוחד את החוקיות והמוניטין של חברת הייעוץ שאתם מפקידים בה אמון", המליצה.

גב' לו טי נגוק טוי, יו"ר מועצת המנהלים של קבוצת וילאקו, שחולקת את אותה דעה, אמרה שמשפחות רבות מוציאות הרבה כסף בתקווה לעבור במהירות, אך התוצאות אינן משמעותיות. "השוק עדיין מסובך. קשה לעסקים לעשות דברים כמו שצריך, כי יש יחידות ששולחות את האנשים הלא נכונים, אפילו מבריחות או מפרסמות באופן כוזב, מה שמשפיע על המוניטין הכללי", קבעה את המציאות.

Du học nghề: Có thật 'màu hồng' ? - Ảnh 3.

כדי ללמוד סיעוד בגרמניה, עליך להיות בעל רמת שפה גרמנית ברמה מינימלית של B1.

צילום: ין ת'י

מטען כדי להתפרנס בארץ זרה

מנקודת מבט של הכשרה, גב' פאן טי לה ת'ו, סגנית מנהלת מכללת המזרח הרחוק, אמרה כי מחסום השפה הוא האתגר הגדול ביותר. "אפילו עם תעודת B1 בווייטנאם, עדיין קשה לתקשר בגרמניה מכיוון שמיומנויות ההאזנה והדיבור מגיעות רק לכ-40%. למעשה, השגת B2 היא תקן הבטיחות, אך מעט מאוד סטודנטים וייטנאמים יכולים לעבור את מבחן B2 לפני עזיבת המדינה", אמרה גב' ת'ו.

לדברי גב' נגוק טוי, המיומנות החשובה ביותר שסטודנטים וייטנאמים צריכים להכין בעת ​​לימודים בחו"ל היא שפה זרה. למעשה, סטודנטים וייטנאמים לרוב חסרים תחרותיות בהשוואה לסטודנטים בינלאומיים עקב חוסר בשפה זרה.

מניסיון מעשי, גב' הואנג ואן אן, המנכ"לית של קבוצת אן דואנג (היחידה המיישמת את פרויקט VJC - שליחת עובדים ליפן ללא דמי שירות), שיתפה כי הבדלי שפה ותרבות הם המכשולים הגדולים ביותר עבור סטודנטים בלימודים בחו"ל. מלבד זאת, ישנם הבדלים בסגנון ובדיסציפלינה. "הטעות הנפוצה ביותר היא אי מחקר יסודי של התוכנית, בחירת יחידת שולחת לא אמינה, מה שמוביל לעלויות מיותרות או אי הכנה מלאה מבחינת מסמכים, שפה ומיומנויות. בנוסף, לסטודנטים רבים יש את הגישה של ללכת לעבודה כדי להרוויח כסף במהירות מבלי להגדיר בבירור את מטרת ההכשרה המקצועית והפיתוח ארוך הטווח, כך שהם נתקלים בקלות בקשיים, ואפילו מוותרים באמצע הדרך", ניתחה גב' ואן אן.

לדברי גב' ואן אן, עבודות בשכר גבוה הן לרוב עבודות קשות, כגון סיעוד, עיבוד מזון ובנייה.

דרישות שפה וגיוס

גב' הואנג ואן אן אמרה כי ההבדל בדרישות הלימודים המקצועיים בין מדינות הוא גם גורם חשוב שתלמידים צריכים לקחת בחשבון.

בגרמניה, על המועמדים להיות בעלי רמת שפה גרמנית מינימלית של B1 כדי להגיש בקשה לויזה, אך אינם דורשים כישורים מקצועיים כלשהם ברמת כניסה. בינתיים, יפן דורשת רמת שפה יפנית מינימלית של N5, למעט סיעוד הדורשות N4 - N3; סטודנטים אינם זקוקים לכישורים מקצועיים לפני ההרשמה אך עליהם לשלם את שכר הלימוד שלהם בעצמם ולהוכיח את יכולתם הכלכלית. באופן דומה, קוריאה דורשת שליטה בשפה הקוריאנית ברמת TOPIK 2 - 3 ומעלה, ואינה דורשת כישורים מקצועיים, אך על הסטודנטים גם לשלם את שכר הלימוד שלהם בעצמם ולהוכיח את יכולתם הכלכלית.

מבחינת צורכי גיוס, בגרמניה חסרים כיום כ-200,000 עובדים במגזר הסיעוד-רפואי, יותר מ-160,000 עובדים בקבוצה הטכנית-תעשייתית (מכניקה, חשמל, רכב...) וכשליש מהמשרות הפנויות במקצועות כפיים כמו קירור ובנייה. ביפן, מגזר הסיעוד-טיפול בקשישים לבדו צפוי להחסר 250,000 עובדים עד 2026 ועשוי לגדול ל-570,000 עד 2040, יחד עם ביקוש רב במגזר המזון והקייטרינג. בינתיים, קוריאה נופלת לעתים קרובות למצב של מחסור בעובדים צעירים, במיוחד בתעשייה, אלקטרוניקה, תעשיית השירותים והחקלאות העונתית.

מקור: https://thanhnien.vn/du-hoc-nghe-co-that-mau-hong-185251027201329183.htm


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

התפעלו מ"מפרץ האלונג ביבשה" שנכנס זה עתה לרשימת היעדים המועדפים בעולם
פרחי לוטוס 'צובעים' את נין בין בוורוד מלמעלה
בוקר סתיו ליד אגם הואן קיאם, אנשי האנוי מברכים זה את זה בעיניים ובחיוכים.
בנייני קומות בהו צ'י מין סיטי אפופים ערפל.

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

"ארץ הפיות" בדאנאנג מרתקת אנשים, מדורגת בין 20 הכפרים היפים בעולם.

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר