Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

שמירה על אמנות השירה בחיים

Việt NamViệt Nam02/11/2024

שירת הדום באזורי החוף של קוואנג נין , ובמיוחד בעיירה קוואנג ין, היא שיר עם ייחודי שקיים זמן רב וזקוק מאוד לשימור. יש צורך רב להפיץ את אמנות שירת הדום באופן נרחב יותר ויותר בחייהם של אנשים, ולתרום לשימור ופיתוח של יופי תרבותי מסורתי זה.

מאז 2016, שירת דואט כלולה בפעילויות חוץ-בית-ספריות בבתי ספר רבים בעיר קוואנג ין.
מאז 2016, דואטים נלמדים כפעילויות חוץ-לימודיות בבתי ספר רבים בעיר קוואנג ין.

בקואנג ין, שירת הדום הוצגה מאז שהמלכים הראשונים הגיעו לבנות סכרים כדי לכבוש אדמות מהים, ולהפוך אותן לכפרים. במהלך אותה עבודה קשה, שירת הדום שימשה כמילים ושירה כדי להפיג את הקשיים. לאחר מכן שירת הדום עברה מדור לדור, ניזונה ממקור התרבות העממית...

מר נגו דין דונג, ראש מחלקת התרבות והמידע של העיר קוואנג ין, אמר: העיר קוואנג ין תמיד שמה לב ומתמקדת בחינוך והכשרה של מוזיקה מסורתית עבור הדור הצעיר. תיאמנו, הנחינו ויצרנו תנאים לפתיחת שיעורים בחינם ללימוד שירת דום לתלמידי בתי ספר מסוימים; הקדשנו תשומת לב להדרכת בתי ספר לארגון פעילויות חוץ-לימודיות רבות, חינוך מוזיקלי מסורתי, ובמיוחד שירת דום בבתי ספר רבים; יצרנו מגרשי משחקים שימושיים רבים לתרבות עממית עבור הדור הצעיר... מאז 2003 הקימה העיר מועדון שירת דום, עם פעילויות מעשיות ושימושיות רבות. אמנות שירת הדום שולבה גם בהופעות בפסטיבלים ובתוכניות אמנות עממית.

בקיץ 2024, איגוד הנוער של פונג קוק ופונג האי וורד ארגנו שיעורי שירה בדואטים לתלמידים בכל הגילאים. השיעור נערך על ידי האמן המכובד פאם טי טאנה קווייט (פונג האי וורד), ראש מועדון שירת הדואטים של קוואנג ין, ולימד את הדואטים לשיר מנגינות אופייניות למולדתה של קוואנג ין.

האמן המכובד פאם טי טאנה קווייט - אשר נאבק לפתח את היופי התרבותי הייחודי של שירת הדום במשך למעלה מ-50 שנה, שיתף: לנוכח גל המוזיקה העכשווית, משיכת תלמידים להשתתף בצורת האמנות של שירת הדום אינה קלה, ודורשת מהאמן להיות מסור ונלהב. כדי שהילדים יגלו עניין וייקחו חלק פעיל בלמידה, עליי לבחור שירים המתאימים לגיל, קלים ללמידה, קלים לזכירה ללימוד, במיוחד שירי דום המשבחים את המולדת והמדינה, ובכך מטפחים אהבה למולדת בקרב הדור הצעיר.

למרות שדואטים הם מנגינות עתיקות, לא קלות לשירה, כל התלמידים התאמנו במרץ, קלטו במהירות את המנגינה והתוכן של השירים, והיו נרגשים למדי ללמוד עוד על תרבות עממית ייחודית של מולדתם. לה ואן באו נהאט (מחלקת פונג האי) שיתף: שמחתי מאוד להשתתף בדואטים בקיץ שעבר . בהתחלה לא הייתי רגיל לזה, אז היה לי קצת קשה לשיר, אבל אחרי כמה שיעורים, כשידעתי את המילים והמנגינה, השירים הפכו מוכרים יותר וקלים יותר ללמידה. לכן, הלכתי לדואטים באופן קבוע, מבלי להחמיץ אף שיעור.

האמן המכובד פאם טי טאנה קווייט וחברי מועדון האט דום מתרגלים האט דום.
האמן המכובד פאם טי טאנה קווייט וחברי המועדון מתאמנים בשירת דואטים. (צילום: סופק על ידי הדמות)

בנוסף להשתתפות בשיעור שירת דואט במטה הוועדה העממית של פונג האי, התלמידים לומדים גם לשיר ולהופיע במרחב הבית המשותף של קוק כדי לחוש את הערך של המורשת התרבותית הבלתי מוחשית במרחב השרידים. בכל ערב סוף שבוע, מרחב הבית המשותף של קוק מהדהד במנגינות המולדת. זהו השילוב של פעילויות קיץ עם לימוד הזהות התרבותית של האומה שמשך את התלמידים לפעילויות קיץ באופן קבוע יותר ויותר.

בנוסף לתרגול דואטים, מאז 2016, האמן המכובד פאם טי טאנה קוויט ואמנים אחרים במועדון הדואטים השתתפו גם בהוראת דואטים בבתי ספר רבים בעיר. בכך, הם עזרו לתלמידים להבין יותר על התרבות המקומית ולהפיץ ולשמר דואטים כדי שלא ידהו עם הזמן.

במשך למעלה מ-20 שנה, האמן המכובד פאם טי טאן קווייט "נוסע" לכל כפר בו גרים קשישים היודעים לשיר דום כדי לאסוף שירים עתיקים ולבצע את משימת שימור המנגינות העתיקות. בשנת 2003, האמן המכובד פאם טי טאן קווייט פרסם את הספר "האט דום הא נאם - ין הונג", הכולל יותר מ-2,000 שירי דום עתיקים. הספר הפך למשאב יקר ערך לשימור והפצת מנגינות דום מסורתיות. כיום, האמן המכובד פאם טי טאן קווייט משלים ומתכונן לפרסם ספר נוסף על אמנות שירת הדום.


מָקוֹר

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

תיירים מערביים נהנים לקנות צעצועים של פסטיבל אמצע הסתיו ברחוב האנג מא כדי לתת לילדיהם ונכדיהם.
רחוב האנג מא זוהר בצבעי אמצע הסתיו, צעירים בודקים בהתרגשות ללא הפסקה
מסר היסטורי: קוביות עץ של פגודת וין נג'יאם - מורשת דוקומנטרית של האנושות
התפעלות משדות אנרגיית הרוח החופיים של ג'יה לאי, חבויים בעננים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

;

דְמוּת

;

עֵסֶק

;

No videos available

אירועים אקטואליים

;

מערכת פוליטית

;

מְקוֹמִי

;

מוּצָר

;