Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

שאיפה לשלום ואיחוד לאומי.

(Baoquangngai.vn) - לרגל 50 שנה לשחרור דרום וייטנאם ואיחוד המדינה, נזכרתי פתאום בשני שירים מפורסמים מאוד של המלחינים הואנג ואן וטרין קונג סון.

Báo Quảng NgãiBáo Quảng Ngãi01/05/2025

בנוגע למלחין הואנג ואן, אנו כבר מכירים היטב את המוזיקה שלו, אך מידע זה גורם לנו להתגאות בו עוד יותר. למלחין הואנג ואן יש למעלה מ-700 יצירות מוזיקליות, המוכרות כאתר מורשת עולמית של סרטים דוקומנטריים. ב-10 באפריל 2025, בפריז (צרפת), הסכימה מועצת אונסק"ו פה אחד לרשום את "אוסף המלחין הואנג ואן" של וייטנאם ברשימת זיכרון העולם.

כן, היותו חקוק ב"זיכרון העולם " פירושו שהמוזיקה של הואנג ואן זכורה על ידי האנושות, וכעת חרוטה בזיכרונה.

המאבק לאיחוד לאומי החל רשמית בשנת 1954. בצפון וייטנאם, בשנים 1954 עד 1961 הופיע ז'אנר מוזיקלי שהוקדש למאבק לאיחוד. ז'אנר זה היה פופולרי מאוד בצפון, והפיק יצירות נצחיות. עד היום, יצירות אלו עדיין מושרות על ידי זמרים ונהנות מהן על ידי מספר רב של מעריצים.

היצירה " האנוי, הואה, סייגון" מאת המלחין הואנג ואן שייכת לתנועה המוזיקלית למאבק לאיחוד לאומי, והולחנה על ידי המלחין בשנת 1961. בנוגע ליצירה זו, סיפור קטן שכדאי להזכיר הוא שבשנת 1960, המשורר לה נגוין כתב את הפואמה "האנוי, הואה, סייגון". המלחין הואנג ואן קרא את השיר הזה, מצא אותו מתאים לו, סידר אותו מחדש, וקצר אותו מכיוון שהשיר היה ארוך במקצת, וכתב את היצירה המוזיקלית באותו שם.

זהו שיר לירי, נוגע ללב ונוגע ללב. המילים תמציתיות, אך המוזיקה מרוממת אותן, ומעניקה לו השפעה עוצמתית:

האנוי הואה סייגון

"בארצת מולדתנו, אור השמש אדום כמשי."
למעלה מאלף שנות קשרים הדוקים בין שני האזורים.
כמו ענפים הצומחים משורש משותף.
כמו אחים של אמא וייטנאם הטובה שלנו!

או או או או או או או או או.....
הואה, בלב מרכז וייטנאם, עם נהר הבושם שלה וצליל שירי העם הקסום.
קמנו! סתיו מלא צעקות שנאה היום!
הואה מחזיקה ידיים עם סייגון והאנוי לצד רכס הרי טרונג סון, זוהרת מאמונה ואהבה.
הו! סייגון מהדהדת משירי הדרום הבלתי מנוצחים, מובילים את הדרך והולכים מאחור!
עלי הכותרת של הלוטוס נשארים בצבעם עז, והנדר עדיין זכור, חקוק עמוק בליבי.

זהו הדרום! המבצר הבלתי חדיר של מולדתנו!
נהר המקונג זורח בשמות זהובים.
העיר המפוארת הו צ'י מין
"קולו של אדם נישא בליבו!"

דורות רבים של זמרים, כולל כמה מהשמות הגדולים ביותר, ביצעו את השיר הזה בהצלחה רבה. כתוצאה מכך, דורות רבים של מאזינים בצפון שיננו אותו משום שהם כל כך אוהבים אותו.

פגשתי את המלחין הואנג ואן רק פעם אחת. זה היה בכנס ספרותי בטאי נין זמן קצר לאחר הסכם השלום. הואנג ואן כבר היה מפורסם מאוד אז, בעודי משורר צעיר בלבד. לאחר הכנס, בדרכי חזרה לסייגון, פגשתי אותו במקרה כשהאוטובוס עצר לנוסעים לשתות משהו. מכיוון שהצגתי מאמר, הואנג ואן זיהה אותי. הוא שוחח איתי בחום רב. התנהגותו הצנועה הותירה עליי רושם מתמשך.

בנוגע למלחין טרוּן קוֹנְג סוּן ולשירו הנצחי "הוּא סַי גוֹן הַנוֹי", שמעתי אותו רק לאחר השחרור וכשחזרתי לסייגון. בפעם הראשונה ששמעתי אותו, מיד נשביתי והוקסמתי. אז, חבר נתן לי נגן קלטות ישן אך עדיין טוב. מצאתי את "שירי העור הצהוב" של להקת טרוּן קוֹנְג סוּן, ולאן שלא הלכתי, המשורר נגו טְהוּ אואן ואני היינו נושאים את הקלטת עם הלהקה ומקשיבים לה כל היום.

ללהקה הזו היה את השיר "הואה, סייגון, האנוי". לא רק שאנחנו הקשבנו, אלא שאינטלקטואלים ואמנים רבים מהאנוי שהגיעו לסייגון הקשיבו גם הם בהתלהבות רבה למוזיקה של טרין קונג סון. אם "האנוי, הואה, סייגון" של הואנג ואן היה לירי ומרגש, אז "הואה, סייגון, האנוי" של טרין קונג סון היה עז ומלא געגועים:

הואה סייגון האנוי
מחבר: טרין קונג סון

הואה, סייגון, האנוי, מולדתי, למה אתם עדיין נראים כל כך רחוקים?"
הואה, סייגון, האנוי - אחרי כל כך הרבה שנים, למה הן עדיין כל כך אדישות?
הו וייטנאם, כמה זמן עוד אנשים יישבו כאן, זוכרים ומתחסרים זה לזה?
מיליוני רגליים, יקירתי, מיליוני רגליים, הו שלושה אזורים, עולים במהפכה!
הגיע הזמן לאחד את ליבנו.
צעירים צריכים לנקוט צעדים חלוציים.
מצפון ועד דרום, כולם מצפים בקוצר רוח לשריפת הכבשן.
הלפידים בערו משמחת החופש.
הדרך אל בתי הכלא
האם נבנה בית ספר או נקיים שוק מחר?
אנשינו חוזרים לחקלאות, כשיש להם מספיק אוכל ובגדים לאכול.
ידיים שעוזרות לבנות את האומה, ידיים שיוצרות.
הטענות הישנות התפוגגו.
בנינו גג מעל הבית שלנו והוספנו פירות לגינה שלנו.
תן לי ללכת לפסגת ההר לשיר שיר אהבה שמח.
צפון, דרום ומרכז וייטנאם, בואו נתאחד כאחד!
פריצת הגבול כדי להרחיב את הכביש.
"בונים אומה שלווה"

וכך, כ-11 שנים לאחר שנוצר שירו ​​של הואנג ואן "הנוי הואה סייגון" בהאנוי, הופיע שירו ​​של טרין קונג סון "הואה סייגון האנוי" בסייגון. טרין קונג סון גילה אמיץ רב כשכתב את השיר "הואה סייגון האנוי", תוך שהוא מקבל את העובדה שיטרידו אותו, ואף ייכלא.

ושני השירים, אחד של הואנג ואן, אחד של טרין קונג סון, שרדו עד היום, וכמובן, לדורות הבאים.

טהאן תאו


מקור: https://baoquangngai.vn/van-hoa/202505/khat-vong-hoa-binh-thong-nhat-dat-nuoc-d790989/


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
זיכרונות מהוי אן

זיכרונות מהוי אן

אני אוהב/ת את וייטנאם

אני אוהב/ת את וייטנאם

שמחת הקריאה.

שמחת הקריאה.