Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

מקצוע התרגום נאבק בסערה של הבינה המלאכותית.

העלייה המהירה של הבינה המלאכותית (AI) הובילה לירידה בעומס העבודה ובהכנסה של מתרגמים, ואף הציבה סיכון לאבטלה.

VTC NewsVTC News30/01/2026


טימותי מק'קאון הוא אחד המתרגמים האיריים הבודדים שעבדו במשך שנים רבות עבור מוסדות האיחוד האירופי. עם זאת, עלייתם של כלי בינה מלאכותית, עם יכולתם לתרגם טקסט ודיבור בזמן אמת, שיבשה את פרנסתו כמו גם את זו של רבים מעמיתיו.

בינה מלאכותית מפחיתה הן את עומס העבודה והן את הכנסתם של מתרגמים. (צילום: Getty Images)

בינה מלאכותית מפחיתה הן את עומס העבודה והן את הכנסתם של מתרגמים. (צילום: Getty Images)



כ-70% מהכנסתו הקודמת של טימותי "נעלמה באוויר" כיוון שעבודות תרגום באיחוד האירופי הפכו לנדירות יותר ויותר, מה שאילץ אותו ואת עמיתיו לקחת על עצמם עבודה נוספת כדי לגמור את החודש.

עדיין ישנן כמה עבודות מתאימות, כמו כוונון עדין של טקסט שתורגם על ידי בינה מלאכותית, אך הוא מסרב בתוקף לקחת אותן משום שהדבר יאמן, בטעות, את אותה התוכנה שגונבת עבודות אנושיות.

"כאשר הטקסט המעודן מוזן בחזרה לתוכנת התרגום, היא קולטת ממך מיומנויות ", הודה טימותי במרירות. "ככל שהבינה המלאכותית לומדת יותר, כך אתה הופך למיושן יותר " .

בעוד שאפליקציות תרגום כמו גוגל טרנסלייט הפחיתו בעבר את הצורך במתרגמים, האימוץ הנרחב של בינה מלאכותית כיום מאיץ מגמה זו.

סקר שנערך בשנת 2024 בקרב סופרים על ידי איגוד הסופרים הבריטי, גילה כי למעלה מ-33% מהמתרגמים חשו כי פרנסתם נגזלת על ידי בינה מלאכותית. כ-43% מהמתרגמים שנשאלו דיווחו על ירידה בהכנסתם עקב טכנולוגיה זו.

בארה"ב, ניתוח של הכלכלן קרל פריי והחוקר פדרו יאנוס-פארדס מאוניברסיטת אוקספורד (בריטניה) מראה כי בין השנים 2010 ו-2023, מגזרים שהשתמשו ב-Google Translate בתדירות גבוהה יותר חוו צמיחה איטית יותר של משרות מתרגמים.

"אנו מעריכים שכ-28,000 משרות מתרגמים היו נוצרות אם תרגום מכונה לא היה מופיע ", אמר פריי. "ההחלפה ההמונית לא תתרחש באופן מיידי, אבל אני חושב שזה יקרה במוקדם או במאוחר".

"כל אמריקה צופה בוויסקונסין"

אולי יעניין אותך גם
התגלה חותם ברונזה עתיק בצורת צב.
התגלה חותם ברונזה עתיק בצורת צב.TPO - החפץ עשוי מברונזה ומשקלו כ-200 גרם. המשטח העליון מעוצב בצורת צב, בעוד שהמשטח התחתון דומה לחותם עתיק.
בינה מלאכותית "תופסת את השטח": מגמה עולמית בחקלאות חכמה.
בינה מלאכותית "תופסת את השטח": מגמה עולמית בחקלאות חכמה.DNO - החקלאות העולמית נכנסת למהפכה חדשה, שכן נתונים ובינה מלאכותית (AI) הופכים בהדרגה ל"כלים חקלאיים" חשובים לא פחות ממשאבי קרקע או מים.
מפעלים חכמים ונתונים: פלטפורמות לשיפור הפרודוקטיביות בייצור.
מפעלים חכמים ונתונים: פלטפורמות לשיפור הפרודוקטיביות בייצור.ככל שהתחרות גוברת, עסקים לא רק מחפשים יתרונות באמצעות הגדלת הייצור, אלא גם עוברים לשיפור היעילות התפעולית באמצעות טכנולוגיה.

כריסטינה גרין, נשיאת חברת שירותי השפה גרין לינגוויסטיקס ומתורגמנית לבתי משפט בוויסקונסין, הביעה דאגה שתפקידה עלול להיעלם בקרוב.

הצעת חוק חדשה של המדינה מציעה לאפשר לבתי משפט להשתמש בבינה מלאכותית, או תרגום מכונה, בתיקים אזרחיים, פליליים ואחרים.

גב' גרין ומומחי שפה אחרים נלחמו בהצעה מאז שהוגשה לראשונה במאי 2025. נשיא גרין בלשוניסטיקס ציין כי "כל אמריקה מסתכלת על ויסקונסין" כתקדים, ועד כה, מתנגדי הצעת החוק הצליחו לעכב אותה.

למרות שגרין לינגוויסטיקס שמרה על משרתה בבית המשפט, היא איבדה לקוח מרכזי מרשימת Fortune 10 ששיתף פעולה עם ספק שירותי תרגום המונע על ידי בינה מלאכותית.

חברות Fortune 10 היוו חלק כה גדול מהכנסות החברה, עד שגברת גרין נאלצה לבצע קיצוצי כוח אדם.

"אנשים וחברות חושבים שהם יכולים לחסוך הרבה כסף בעזרת בינה מלאכותית, אבל אין להם שום הבנה של מה זה, איך הפרטיות מושפעת ומה יהיו ההשלכות ", אמר גרין.

גוגל טרנסלייט ופלטפורמות תרגום רבות אחרות באמצעות בינה מלאכותית הופכות פופולריות ומתקדמות יותר ויותר. (תמונה: Shutterstock)

גוגל טרנסלייט ופלטפורמות תרגום רבות אחרות באמצעות בינה מלאכותית הופכות פופולריות ומתקדמות יותר ויותר. (תמונה: Shutterstock)



לדברי איאן ג'יילס, יו"ר אגודת המתרגמים באגודת הסופרים של בריטניה, מתרגמים רבים מתקשים ללמוד מיומנויות חדשות "מכיוון שתרגום כבר לא מייצר את ההכנסה שבעבר עשתה".

המצב בארה"ב דומה, כאשר אנדי בנזו, נשיא איגוד המתרגמים האמריקאי, גילה ל- CNN כי אנשים רבים עוזבים את המקצוע.

נשיאת קרן המטבע הבינלאומית (IMF), קריסטלינה גאורגייבה, הודתה כי מספר המתורגמנים/מתורגמנים בקרן ירד מ-200 ל-50 בלבד הודות לשימוש מוגבר בטכנולוגיה.

בני אדם הם בלתי ניתנים להחלפה.

חיזוק הידידות בין וייטנאם לארצות הברית.
חיזוק הידידות בין וייטנאם לארצות הברית.ב-3 ביולי, כחלק מתוכנית "שותפות האוקיינוס ​​השקט - ידידי האוקיינוס ​​השקט 2026", משלחת צבא ארה"ב לאזור האוקיינוס ​​השקט, בראשות לוטננט גנרל ג'ואל וואל, סגן מפקד צבא ארה"ב לאזור האוקיינוס ​​השקט, ערכה ביקור נימוסים בפיקוד הצבאי המחוזי של קוואנג טרי.
משלחת צבא ארה"ב מהאוקיינוס ​​השקט מבקרת בפיקוד הצבאי של מחוז קוואנג טרי.
משלחת צבא ארה"ב מהאוקיינוס ​​השקט מבקרת בפיקוד הצבאי של מחוז קוואנג טרי.שנת 2026 מציינת את הפעם הראשונה שתוכנית השותפות הפסיפית-ידידי האוקיינוס ​​השקט תאורגן במשותף בקואנג טרי, ותיצור מסגרת שיתוף פעולה רחבת היקף עם 25 פעילויות.
משרד החוץ קיבל עותק של כתב האמנה של שגריר ארה"ב בווייטנאם.
משרד החוץ קיבל עותק של כתב האמנה של שגריר ארה"ב בווייטנאם.אחר הצהריים של ה-2 ביולי, במטה משרד החוץ, קיבל מר לה קונג דונג, מנהל מחלקת הפרוטוקול והפרשנות לחוץ, עותק של כתב האמנה מגב' ג'ניפר ויקס, שגרירת ארצות הברית של אמריקה בווייטנאם.

למרות ההתקדמות בתרגום מכונה, הטכנולוגיה עדיין לא החליפה לחלוטין את אנשי המקצוע בתחום השפה, במיוחד בהקשרים דיפלומטיים , משפטיים, פיננסיים ורפואיים שבהם הסיכונים "גבוהים ביותר".

"אני גם מתרגם וגם עורך דין. לשני המקצועות יש הקשרים ייחודיים, והם (מודלים לשוניים עיקריים) עדיין לא הגיעו לרמת המיומנות הזו ", הצהיר בנזו.

הכלכלן קרל פריי מאוניברסיטת אוקספורד מדגיש אלמנט מפתח שבינה מלאכותית לעולם לא תחליף: קשר אנושי.

"הזמינות הנרחבת של תרגום מכונה לא אומרת שאפשר לבנות קשרים עם מישהו בצרפת בלי לדעת מילה אחת בצרפתית ", אמר פריי.

(מקור: CNN)


מקור: https://vtcnews.vn/nghe-bien-dich-chat-vat-truc-con-bao-ai-ar1000684.html

מגמות לפי קטגוריה

הנקראים ביותר

Google Trends

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
פסטיבל טראנג אן

פסטיבל טראנג אן

עומדים לצד דייגים

עומדים לצד דייגים

שיתוף בשמחה

שיתוף בשמחה