(עיתון דן טרי) - למרות שעדיין קיימות חששות בנוגע לירידה במספר הצעירים המתעניינים באמנות מסורתית ובשימורה, לא ניתן להכחיש שצעירים רבים שואפים "לשמר את השפה והכתב", ומקדישים לה את אהבתם.
הא נאנג, ששמו האמיתי הוא נגוין הונג דונג, הוא בן 25 ומוצאו מהו צ'י מין סיטי. הוא עדות חיה לתשוקה נצחית לקאי לואונג - צורת אמנות ייחודית של העם הווייטנאמי. מבין שני אחיו ואחיותיו, רק הא נאנג פיתח קריירה בקאי לואונג. למרות שאף אחד אחר במשפחתו אינו שחקן, כולם אוהבים את קאי לואונג ותומכים בתשוקה שלו. אחד האתגרים הגדולים ביותר העומדים בפני צעירים שאוהבים ועוסקים באמנות מסורתית, כמו הא נאנג, הוא משאבים כספיים מוגבלים. עם זאת, הוא תמיד מתגבר על כך באופן יזום. רוב האביזרים, האביזרים והנשקים המשמשים בהופעותיו עשויים על ידי נאנג עצמו או נרכשו בכסף שחסך. בעוד שרבים מאמינים שצ'אי לונג, דן קה טאיטו וצורות אמנות מסורתיות אחרות דועכות בהדרגה, הא נאנג רואה את הנושא בגישה חיובית יותר. הוא מאמין שלמרות שצורות אמנות מסורתיות מתמודדות עם אתגרים משמעותיים, צעירים רבים עדיין חוקרים ועוסקים בהן בתשוקה. במאמץ, לצ'אי לונג ולדן קה טאיטו עדיין תהיה הזדמנות להתפתח ולהתפשט בעוצמה. הא נאנג מבין שלמרות שקאי לואונג (אופרה מסורתית וייטנאמית) נמצאת כעת בדעיכה, היא פשוט חלק מהסדר הטבעי. "בחיים, הכל יקום ויפול; זה מחזור. אבל לומר שקאי לואונג מת זו טעות. זה עדיין חי בליבם של צעירים כמונו ואמנים צעירים שמוצאים בהדרגה את דרכם לפתח צורת אמנות זו", אמר. בעידן שבו מוזיקה מודרנית ומגמות עולמיות שולטות בשוק, מציאת דרכים לשמור על המוזיקה הוייטנאמית המסורתית בחיים בליבם של צעירים מהווה אתגר גדול, במיוחד עבור קאי לואונג (אופרה וייטנאמית מסורתית), שחלק מהאנשים עדיין רואים בה עצובה, סנטימנטלית וגבינתית. עם זאת, הא נאנג לא רק משמרת את קאי לואונג אלא גם מוצאת דרכים לקרב אותה לצעירים. מלבד הופעות, הא נאנג מארגן ומשתתף באופן קבוע בסדנאות, סמינרים וחילופי דברים כדי לשתף את הקהילה בנושא אמנות זו. הוא מאמין שסיוע לצעירים להבין ולהעריך מוזיקה מסורתית אינו רק עניין של שימור אלא גם של פיתוח, העשרת המורשת התרבותית והאמנותית של האומה.
כדי לגמור את החודש, הא נאנג נאלץ לקחת על עצמו עבודות נוספות כמו הוראת שירה וריקוד לתלמידים והופעות באולמות קאי לואונג (אופרה מסורתית וייטנאמית). זו הייתה גם אחת הדרכים בהן הפיץ את אהבתו לקאי לואונג לדור הצעיר. "היו זמנים שלא הייתה לי עבודה, אבל עדיין עשיתי הכל כרגיל ובזבזתי זמן בשיפור הידע שלי במקום להתלונן. הרגשתי שמחה להיות עצמאית ולא להטריד את המשפחה שלי", שיתפה נאנג. כיום, צעירים רבים מיישמים גם אלמנטים של אמנות עממית מסורתית במוזיקה המודרנית שלהם. "זהו סימן חיובי, המראה שהדור הצעיר של ימינו לא רק 'מביט אל העבר' אלא גם משתמש בערכים תרבותיים מסורתיים כדי לשחזר אותם מנקודת מבט מודרנית וייחודית, ובכך לסייע לערכים אלה להתפשט באופן נרחב. עם זאת, כיצד נוכל להבטיח שהסימנים החיוביים הללו לא יישארו רק טרנדים או יתקיימו רק בתוך קהילות קטנות, אלא יהפכו למקור השראה לדור שלם? כי תרבות תמיד מקיימת אינטראקציה ויוצרת עושר. אבל כאשר תרבות מסורתית משולבת ביצירות יצירתיות, הגבול בין אינטראקציה לפלישה מטשטש יותר ויותר", שיתף נאנג. הא נאנג, ששיתפה עוד על חידוש ערכים "ישנים", אמרה: "קאי לואונג בפרט, כמו גם צורות אמנות מסורתיות באופן כללי, יכולות להתפתח במרחב מודרני, כל עוד נדע כיצד לשמר את נשמתה ומהותה. עלינו למצוא דרך שבה צעירים יוכלו לחוש את הערכים העמוקים שקאי לואונג מביא איתה מבלי להרגיש שהיא מרוחקת מדי או מיושנת. לדוגמה, תלבושות וסגנון הופעות צעיר יותר יקרבו צעירים לז'אנר הזה." היו זמנים בהם היה עליו לנסוע כל הזמן למקומות שונים ללא מנוחה, אך הוא היה שמח מאוד על כך. ארוחות מהירות לפני הופעות. "בזכות כישורי האיפור שלי, אין לי יותר מדי קושי עם שינויי איפור. עם זאת, עדיין יש לי הרבה מה ללמוד ולתרגל בתחום הזה כי זה עדיין לוקח לא מעט זמן", התוודתה נאנג. הא נאנג אולי אינו שם בולט על במות גדולות, אך אלו שפגשו אותו יזהו מיד את התשוקה העמוקה והכנה שלו לקאי לואונג (אופרה מסורתית וייטנאמית). בניגוד לחששותיהם של צעירים רבים כיום, אשר "מפנים עורף" לאמנות המסורתית, הא נאנג היא הוכחה לכך שקאי לואונג, גם כאשר נראה שהוא נשכח בזרם הזמן, עדיין יכול לחיות אם יש אנשים כמוהו: צעירים נלהבים, מלאי תשוקה ולהוטים להפיץ את האהבה הזו לסובבים אותם. עבור הא נאנג, קאי לואונג אינו רק צורת אמנות, אלא חוט מקשר, גשר המסייע לדור הצעיר להבין ולהעריך את הערכים הרוחניים יקרי הערך של האומה.
תגובה (0)