באווירה השלווה של מצודת בק נין העתיקה, צעדים מאיצים על פני שורות מוכרות של בתים ועצים. 95 פנים קורנות מכל רחבי הארץ חוזרות, ומחברות מחדש את חוט הזיכרונות שהחל לפני שלושים שנה. הצעירים הללו, פעם בני שמונה עשרה או עשרים, הגיעו כעת לגיל "הכרת גורלם" - לכל אחד קריירה צבאית משלו, סיפור משלו של עליות ומורדות. ניחוח מוכר של חצר בית הספר, שיר עם חולף של צ'ואן הו, קריאה מוכרת בשם, ולחיצות ידיים וחיבוקים פתאומיים וחדים מביאים דמעות לעיניו של מישהו.

קצינים ותלמידים של קורס CT2, האקדמיה הפוליטית הצבאית, שנת הלימודים 1995-2000.

באווירה חמה וידידותית, סגן אלוף פאם וייט ת'ין, סגן מנהל מפעל Z125, המחלקה הכללית לתעשיית הביטחון, וראש ועדת הקישור של מחלקה CT2, העביר את איחולי בריאות ואושר למפקדים, לצוות ההנהלה ולכל חבריו האהובים לגדוד 4.

נציגי תלמידי קורס CT2 העניקו ציור הנצחה לנציגי בית הספר להכשרת קצינים פוליטיים.

באיחוד השמח, כמעט 100 תלמידים לשעבר התמלאו עצב כשזכרו שלושה חברי כיתה שנפטרו: נגוין הואו ​​פונג, לה אן פאן וצ'ו ואן מין. הם גם הביעו צער על כך שחלק מהחברים לא יכלו להשתתף בחגיגה היום מסיבות בריאותיות או מחויבויות עבודה. סגן אלוף פאם וייט טינה הדגיש: "ככל שנזכור יותר את חברינו שנפטרו ונשתתף בצערם של חברינו החולים, כך נהיה נחושים יותר להעלות את פעילות ועדת הקישור לרמה חדשה, כך שהמקום הזה באמת יהפוך לבית משותף, מקום שמביא את חום החברות, שבו נוכל לחלוק את כל השמחות והצער, ולהוקיר את הזיכרונות הבלתי נשכחים של נעורינו התוססים."

החניכים הקריבו קטורת לזכר הקדושים המעונים.

לאחר רגע של הרהור מלא נוסטלגיה והכרת תודה, זיכרונות שנות העשרים לחייהם הציפו שוב בתודעת כולם, חיים כאילו היה זה אתמול...

קורס CT2, שנרשם בספטמבר ובאוקטובר 1995, כלל למעלה מ-100 חברים. במהלך 10 חודשי אימון ברגימנט 36, עמדו משתתפי הקורס זה לצד זה, והתגברו על האתגר הראשון של הכשרתם. אדמת לואונג סון, הואה בין (כיום חלק ממחוז פו טו) הייתה נקודת המוצא שלהם, והותירה זיכרונות רבים לכל החניכים, כפי שכתב פעם חבר אחד: "".

סטודנטים של קורס CT2 בקמפוס.

בספטמבר 1996, כיתה CT2 בילתה 18 חודשים בלימודי מקצועות אוניברסיטאיים כלליים בבית הספר לקציני צבא א'. במהלך תקופה זו, הכיתה קיבלה בברכה חברים חדשים רבים שהתקבלו בשנת 1996 וכבר החזיקו בתעודות מפקד כיתה. "— חלקם כתבו בשובבות ביומניהם במהלך הימים הקשים הללו בבית הספר שכונה 'בית הספר לשודדי צבא'."

קולונל וו קונג טאנג, שייצג את קציני הניהול לשעבר של קורס CT2, נשא נאום.

אבל במציאות, השמש של סון טאי לא שקעה, ולמרות שהר בה וי היה גבוה, הוא לא יכל להסתיר את עתידם של הצוערים הצעירים הללו. כל המחזור השלים בהצלחה את תוכנית האוניברסיטה הכללית, עברו את המשוכה וחזרו לאקדמיה הצבאית הפוליטית החדשה שלהם. כאן, מחזור CT2 קיבל את התואר גדוד 4, ונשאר שם עד סיום הלימודים.

ימים אלה היו תקופות האימונים האינטנסיביות והנלהבות ביותר. תחת בתים פשוטים בני קומה אחת, עם ארוחות פשוטות של אורז ותרד מים, ליבם היה מלא אמביציה. למרות האימפולסיביות והשובבות של נעוריהם, כולם בקורס אימצו את המוטו: "ספרים לצד פרחים, מוזיקה לצד אקדחים, קריירה בת מאה שנה בעקבות הדוד הו". חלקם למדו יומם ולילה, אפילו בשמש הקופחת, כשהם מסתתרים בפח מתכת ליד מגרש הכדורגל כדי ללמוד בשקט. אחרים שתו תה חזק כדי להישאר ערים עד מאוחר בלימודים. הכל למען המטרה של השגת מצוינות אקדמית ואימון קפדני. ואותם ימים של אימונים טקטיים במחוז ההררי של וייט ין, שם שמות כמו הר הפיל, פגודת בו, ת'ונג לאט, הא לאט... חרוטים כעת בליבו של כל תלמיד, והופכים לחלק מנשמתו.

סגן אלוף פאם וייט ת'ין, ראש ועדת הקישור לכיתה של CT2, נשא נאום.

לאחר מכן היו ערבים של לימוד שירת העם צ'ואן הו, לימוד ריקודים, הצגה של אותיות, ציור סיסמאות, פורומים של נוער למאבק בלקויות דיבור, ותחרויות כדורעף עם "ראשים רטובים - שיער חלק". כל פעילויותיהם של הקצינים והחניכים בגדוד נועדו לבנות סביבה תרבותית צבאית ספוגה בטוב לב אנושי, כך שחניכי קורס CT2 יוכלו להתחרות בלימוד איך לאכול, איך לדבר, איך לעטוף, איך לפתוח, איך לעבוד, איך להיות אדם טוב, ואיך להיות קצין טוב.

מבית הספר האהוב עליהם, הממוקם במצודה העתיקה של בק נין, תלמידי קורס CT2 התפשטו לכל קצוות הארץ, כאשר חברים רבים אף יצאו לים, ושירתו במדינות רבות ברחבי העולם.

קולונל דין טרי מין, שייצג את בוגרי קורס CT2, נשא נאום.

בגאווה, סגן אלוף פאם וייט טין הזכיר את חבריו המשרתים בארכיפלג טרונג סה, בכף קא מאו, באיים בחזית כמו קון דאו, פו קוק, באך לונג וי, בהרי המרכז, ובאזורים מרוחקים וחשובים אסטרטגית אחרים במדינה. הוא סיכם כי עד כה, הקורס ראה למעלה מ-40 חברים שקודמו לדרגת אלוף משנה; למעלה מ-30 חברים מחזיקים בדרגת סגן אלוף. חברים רבים מחזיקים בתפקידים חשובים כגון סגן ראש העניינים הפוליטיים של האזור הצבאי, סגן עורך ראשי של סוכנויות עיתונות; קומיסר פוליטי ברמת החטיבה והמחוז; סגן מנהל מפעלים צבאיים... חברים רבים עברו לתחומים אחרים, הפכו למחנכים, עורכי דין ויזמים, כולם משיגים הישגים משמעותיים בקריירה שלהם. אלה שפרשו ממשיכים להשתתף בפיתוח כלכלי, וגם משיגים תוצאות גאונות רבות בשירות החברה. הצלחתו של כל אדם יוצרת תמונה כוללת צבעונית, המספקת מקור מוטיבציה נהדר לחבר בין כל התלמידים.

קולונל דין טרי מין, ראש מחלקת כוח האדם, מחלקת הקאדרים, המחלקה הפוליטית הכללית של צבא העם הווייטנאמי, ייצג את בוגרי מחזור CT2, והביע את התרגשותו מכך שגם לאחר 30 שנה מאז כניסתם לבית הספר, כמעט 100 חברים ממחזור CT2 עדיין מתאספים יחד מכל רחבי המדינה, ומפגינים סולידריות עמוקה וקשרים הדוקים. הוא הביע את תודתו העמוקה על ההדרכה וההכשרה המסורים של המורים והקצינים של הגדוד והפלוגה מהעבר, וראה בכך את "הלהבה" המזינה את צמיחת הדור הנוכחי של התלמידים, ומאפשרת להם לשמר ולפתח את מסורות בית הספר לקצינים פוליטיים.

קולונל וו קונג טאנג, מפקד גדוד לשעבר של גדוד 4, ייצג את קציני ההנהלה לשעבר, והביע את התרגשותו על שובו לפגוש את התלמידים לאחר 30 שנה. הוא נזכר בימים הראשונים שבהם קורס CT2 נכנס לבית הספר בתנאים מאתגרים עם מתקנים מוגבלים, אך בנחישות, הקצינים והתלמידים התגברו על האתגרים ויצרו בסיס איתן לצמיחתם העתידית.

סטודנטים מקורס CT2 באיחוד.

קולונל וו קונג טאנג הביע את גאוותו על כך שרבים מחניכי הגדוד הפכו כעת לקצינים בכירים, הנושאים תפקידים חשובים בצבא ובחברה. הוא אישר כי 30 שנה, אמנם לא זמן רב, מספיקות כדי להדגים את אופיים, אינטליגנציהם ובגרותם של חניכי קורס CT2. הוא קיווה שהחניכים לשעבר, ללא קשר לתפקידיהם, ימשיכו ללמוד, להתאמן ולשפר את תכונותיהם ויכולותיהם כדי לעמוד בדרישות בניית צבא העם הוייטנאמי הסדיר, המובחר והמודרני.

כשצללי הערב נפלו על חצר בית הספר, חיבוקים ולחיצות ידיים התמלאו בחיבה מתמשכת. לפני שעזבו, רבים התעכבו לצלם תמונות קבוצתיות, עדות לחברותם הבלתי מעורערת. שלושים שנה חלפו; הזמן אולי גזל את שיער נעוריהם ואת מרץ נעוריהם, אך הוא אינו יכול למחוק את חותמו של גדוד 4 עמוק בליבו של כל אדם.

טקסט ותמונות: הואנג וייט

    מקור: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/sach-ben-hoa-dan-ben-sung-848010