![]() |
| פרחי החצוצרה הורודים והעזים פורחים יפהפיים בחודש מרץ לאורך רחוב קאצ' מאנג טאנג טאם (רובע טראן ביין). (תמונה להמחשה: קונג נגיה) |
הנהר עולה על גדותיו באור של שגשוג ושפע.
עמוק מתחת לפני השטח, הסחף נשאר דומם, מצטבר ומצטבר.
הרים על גבי הרים, גבול בטוח ונתיבי סחר פתוחים.
השמיים היו עצומים, ושני מטוסים המריאו מפלטפורמה בצורת לוטוס על הקרקע.
בהתבסס על הישגי המאה, שאיפותינו מרקיעות תאוצה!
טראן ת'י הייאו
אמא נושאת את משא חודש מרץ.
כתפיה של אמא כפופות תחת משא חודש מרץ.
נושאים את משא עונת הרזון אל השדות.
אמא! זה ירוק לגמרי!
הפתיל האחרון של העונה. מעיל הגשם מתנפנף.
הימים ההם של...
אִמָא!
אני שומע את גרגירי האורז שמאלצים חיוך במאי.
גדמי הקש מתפרקים במהלך הירח המלא.
רגליים חמות, שתילי אורז - השדות מהדהדים במנגינה...
אז חלמתי לנסוע רחוק.
קערת אורז שנשארה היא חלום.
אמא! הכחול נמתח ללא סוף...
טריאו קווק בינה
דרך הגבעות הערפיליות
דרך הגבעות הערפיליות
דרך הגבעות הערפיליות
עדיין נותרו כל כך הרבה דברים שלא נאמרו.
סודות חבויים בתוך כוכבי ים
שחררו את ליבכם, שחררו גלים של זיקוקים מעופפים.
הוא צעיר
איש עדין מסתורי
גשם מעונן
העץ עם פרחיו העדינים והנובטים
מונה שעון מסתובב
הדרורים צייצו ושיחקו מחבואים.
דרך הגבעות הערפיליות
דרך הגבעות הערפיליות
עדיין נותרו כל כך הרבה דברים שלא נאמרו.
השמש השוקעת
סמטה
לבשתי סוודר ורוד וחיכיתי לצהריים.
בריז האביב רק התחיל להגיע...
וו טאנה הואה
עצבות מרץ
השארתי מאחור את שיר הילדים.
מרץ עומד דומם, שקוע במחשבות.
כנפי החסידה הבודדה בערב שומם
רציף הכפר מבולבל מעצב.
כמה ירחים מלאים יש בחודש מרץ?
עץ הדוריאן נושא פרי במשך מספר עונות.
השארתי את ילדותי מאחור.
רוח דרומית נושבת בעצב מעל ההרים.
במרץ, גם הים בודד.
סרטן הנזיר נושא חול באדישות.
מרץ אוהב בסתר את העיניים האלה.
ביישן ופחדן בימים עברו...
מרץ נאחז בנגיעה של טיפשות.
אחר הצהריים בילינו בלכידת סרטנים ובקטיף גויאבות.
במרץ, יש אנשים שמתעצבנים.
מתחתנים ושוכחים את חודש מרץ...
הוא דין
עם מרץ
מרץ ריחני בניחוח עשב דבש.
היא חייכה, חיוכה שיקף את אור השמש על גדת הנהר.
עברנו את ימי הסערה.
דמעות עולות בעשן של שדות בוערים.
מרץ מדיף ריח של לחות.
אמי קיפלה את השמיכות וסידרה אותן לחורף.
השמחה עדיין נשארת איפשהו.
חום מחלחל לסיבי הכותנה.
מרץ אדום עם פרחי קאפוק.
עונת הנבטים הירוקים מבשרת את האביב.
אמי נשאה את משאה על כתפיה ברגע שהשוק נסגר.
אוויר הלילה ממלא את הגן בניחוח קטורת.
מרץ מתעורר עם שמש חדשה.
הדס הקרפ פורח בסגול לאורך השביל הגשום.
הנוסע העיוור רחוק בערפל ובעשן.
חזרנו הביתה, ספוגים בגשם של אחר צהריים שחלף...
דאו אן דוין
הרחוב נושא על כתפיו מפגש עם הערפל.
להתראות, רחובות ערפילים של דצמבר!
מחר נחצה את נהר קאי בנחת.
איזה שביל מוביל לתחנת הרכבת הישנה, הפשוטה והמכוסה טחב?
גשר הירקן משתקף לצד המבקרים.
רחובותיהן של נשים יפות עדיין לחים וקרירים באפריל.
ערפל ועננים חולפים על פנינו, חלומות אשליה בחיים.
נגד הרוח, בנות תיכון לה לוי עוזבות את בית הספר.
לאן מוביל המבט העמוק הזה?
ארץ היופי שבה נפגשנו לפני עשר שנים.
Long Chau, Long Thang, Cau Moi, Long Ha
גדות הנהר הוצפו בעונה שעברה.
רוח הקנים חוזרת לנמלה הישן לאחר מאה שנה.
אנחנו שותים קפה בתחנת הרכבת.
הרחוב נושא על כתפיו מפגש עם הערפל.
שותה לבד הלילה, מחר אצא לשוטט.
להתראות, רחובות ערפילים של דצמבר!
קֵיסָרִית
לְפוּפִית
טיפוס על גדר דלה
גדל לצד הדשא
פרחי תהילת הבוקר עדיין פורחים.
פרחים ורודים-סגולים
פרחי תהילת הבוקר בשקט
ליד האדמונית
ליד ההידרנג'ות…
אנשים רבים חולמים על כך.
תהילת הבוקר המוכרת
בסיפורה
כל פרח קטן
אנרגיה תוססת
פרחי תהילת הבוקר פורחים.
נוף כפרי יפהפה רחוק.
בוי טי ביין לין
לבן רו
בנוגע לימי המאבק במגפת הקורונה.
לישון עכשיו, יקירתי, תרדמה חולפת.
הוא נשען בראשו על הכיסא, השולחן היה עמוס.
שיר ערש לתינוק, אפילו עם מסכת פנים.
כחול לבן עדין, רו כחול, אמון אוהב
המגפה משתוללת באכזריות יומם ולילה.
מעוז החלוקים הלבנים עומד איתן, ומספק הגנה.
חיי אדם הם שבירים ואי אפשר להגן עליהם.
שמחה ופרידה הן רק רגעים חולפים.
לך לישון, תחבר את החלומות הדקים שלך.
מתאמץ עוד קצת כוח כדי לשאת את הנטל יומם ולילה.
אני מרחם על עמיתתי שחולק את אותו שם.
ממהרים אל לב המגפה, שוכחים את ביטחונם...
לישון עכשיו, להרדים את ליבך עם שיר הערש הזה.
לְהִתְמוֹסֵס
עיניהם של אמי ואחי היו מלאות ציפייה.
נכתב באוגוסט 2022. עודכן בספטמבר 2025.
דאם צ'ו ואן
גשם אביב
גשם האביב מביא את הפריחה הגלקטית.
האופק הרחוק, מפל של פנינים נופל.
לקראת מנגינת המעבר
היא הסתכלה עליי עם חיוך ורוד ונוצץ.
שערה היה ספוג באור הירח.
תן לבריזה הריחנית להרדים את הנשמה למצב של קסם מבורך.
אהבתי נשמרת הלילה.
ברור כמו טיפות הגשם הראשונות של העונה
היא שרה מתוך הגשם בחלומותיי.
שיר ערש של ימי קיץ פשוטים, מלאי אהבה.
נגוין דוק פואוק
פריחת פומלו בגינה של אמי
פרחי הפומלה פורחים בגינה.
זה מעורר תחושה של נוסטלגיה.
אמא ישבה על המרפסת הנטושה.
שיער עם צבע אפור מעושן
הרוח מניעה בעדינות את הענפים.
לבה של אם עדיין לא שקט.
ניחוח אשכוליות
שקוע עמוק ברגשות
אמא שלי ליוותה אותי פעמיים.
בעל וילדיהם עזבו אחד אחרי השני.
שני פתקי התראה דקים
אשר הכבידה על גג
ארוחת הערב הוגשה בדממה.
הקערות ומקלות האכילה רטטו יחד.
שני מושבים נותרו ריקים.
איך ממלאים את זה כמו שצריך?
עשן הקטורת עולה בעדינות רבה.
כמו מילים שלא נאמרו
האביב עדיין ממשיך
טקס פרידה מלפני זמן רב.
האן ואן
8 במרץ
האישה התעוררה מוקדם יותר מצלצל השעון המעורר.
הנשים הולכות בנחת לשוק ומבשלות אורז.
בזמן שניקתה את המטבח, היא זמזמה שיר ישן.
מטאטא בהיסוס את העלים הנושרים מאוחר בחצר המרובעת.
משימות יומיומיות הושלמו.
נשים גולשות בפייסבוק, מתפעלות מפרחים ומתנות מכל הסוגים.
ראו איך אמהות ואחיות מתהדרות ביום האישה.
לנשים אין מה לפרסם.
לנשים אין על מה להיות עצובות או כועסות.
הנשים הוציאו את בגדיהן כדי לגהץ אותם.
זהו תלבושת אחידה לילד, וחולצה לבעל.
זהו לבוש וייטנאמי מסורתי לשיעורים, ולכן הוא חייב להיות מסודר ומטופח.
מדי פעם, הנשים היו מביטות סביב בציפייה.
האהבה חוזרת
היא - האישה בלי מתנות, בלי פרחים
רק צחוק מילא את שולחן האוכל, ריחני בניחוח האושר...
טראן נה מיי
מקור: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202603/trang-tho-thang-3-c440c3e/







תגובה (0)