थान होआ संस्कृति विभाग के प्रबंधन के अंतर्गत प्रकाशित होने वाली पत्रिका "कल्चरल फ्रेंड" के प्रकाशन (1964) के ठीक तीस साल बाद, 1994 में, श्री ले झुआन गियांग की अध्यक्षता वाली चौथी अवधि की स्थायी समिति के प्रयासों से, थान होआ साहित्य एवं कला पत्रिका को संस्कृति एवं सूचना मंत्रालय द्वारा आधिकारिक रूप से प्रकाशित करने का लाइसेंस दिया गया। तब से, थान होआ साहित्य एवं कला संघ का अपना आधिकारिक मुखपत्र है।
पाँचवीं थान होआ साहित्य एवं कला कांग्रेस (जनवरी 1997) के बाद, संघ के संगठन के सुदृढ़ीकरण के साथ, प्रांतीय जन समिति ने थान होआ साहित्य एवं कला पत्रिका को एक संपादकीय कार्यालय (मार्च 1997) स्थापित करने की अनुमति दी। तब से, थान होआ साहित्य एवं कला पत्रिका का अपना तंत्र, संपादकीय कार्यालय, मुहर, खाता, स्वतंत्र लेखा-जोखा था और यह एक प्रेस एजेंसी के रूप में संचालित होती थी। संपादकीय कार्यालय का तंत्र संघ के कार्यालय से अलग कर दिया गया था।
जब हम अलग रहने चले गए (जैसा कि हम अक्सर मज़ाक में कहते थे), पत्रिका बहुत गरीब थी। अगर एसोसिएशन ही गरीब था, तो पत्रिका को अतिरिक्त पैसा कहाँ से मिलता? (पत्रिका ने एसोसिएशन द्वारा दिए गए कई चौथे तल के घरों और कुछ पुरानी मेज़ों और कुर्सियों वाली एक जगह को अपने कब्ज़े में ले लिया...)। प्रधान संपादक, लेखक तु न्गुयेन तिन्ह, और पत्रिका के भाई, सचमुच "बेकार" थे। उस समय, उन्होंने बस चिंता और काम करने के लिए अपनी आस्तीनें चढ़ानी शुरू कर दीं... लैंडलाइन फ़ोन लगवाने से लेकर, टेप रिकॉर्डर, कैमरा ख़रीदने तक... प्रांतीय जन समिति से कंप्यूटर, कार और रॉयल्टी फ़ंड देने के लिए कहने तक... प्रांतीय पार्टी समिति का प्रचार विभाग और प्रांतीय जन समिति पत्रिका में बहुत रुचि रखते थे और उसका समर्थन करते थे।
थान होआ साहित्य एवं कला पत्रिका की गुणवत्ता में सुधार कैसे लाया जाए, यह प्रधान संपादक और संपादकीय कार्यालय में उनके सहयोगियों की चिंता का विषय है। प्रधान संपादक तु गुयेन तिन्ह और संपादकीय सचिव थान सोन ने अन्य पत्रिकाओं के अनुभवों से सीखने और सहयोगियों के साथ-साथ वितरण नेटवर्क का विस्तार करने के लिए दक्षिणी प्रांतों की यात्रा करने के लिए "चावल और चावल पैक" किए। उप-प्रधान संपादक मान ले, लाम बांग और फुओंग थुई के साथ, शिक्षकों की तलाश और अध्ययन के लिए विन्ह और ह्यू की यात्रा पर नाव से गए। "एक दिन का सफ़र, ज्ञान की टोकरी", लेकिन दुनिया भर के ज्ञान को थान होआ में लागू करना बहुत मुश्किल है। सोंग हुआंग पत्रिका (थुआ थिएन - ह्यू) का 1983 से एक "ब्रांड" रहा है, पूरे देश में और यहाँ तक कि सुदूर फ्रांस तक इसका वितरण नेटवर्क है, इसका अपना संपादकीय कार्यालय है, और इसे प्रांत द्वारा हर साल (1998 की कीमतों पर) करोड़ों वीएनडी दिए जाते हैं। सोंग लाम पत्रिका (न्घे अन) के लिए प्रांत द्वारा पार्टी के सभी प्रकोष्ठों को, पार्टी समाचार पत्र के अलावा, सोंग लाम पत्रिका की सदस्यता लेने का निर्देश दिया गया है। इसलिए, सोंग लाम के प्रत्येक अंक में 4,600 प्रतियाँ प्रकाशित होती हैं (मुद्रण के बाद, मुद्रणालय उन्हें डाकघर को हस्तांतरित करता है, और डाकघर उन्हें पाठकों तक पहुँचाता है। संपादकीय कार्यालय को केवल पुष्टिकरण पुस्तिका पर हस्ताक्षर करने की आवश्यकता होती है। संपादकीय कार्यालय को सीधे कोई पत्रिका प्रकाशित करने की आवश्यकता नहीं होती है)।
पहली "सीख" एक उचित मूल्य वाली छपाई की जगह ढूँढ़ना था ताकि प्रत्येक पत्रिका की लागत उचित हो। उस समय, पत्रिका ने पूरे साल के लिए छपाई का अनुबंध उस कीमत पर किया जो पिछली छपाई की जगह के केवल दो-तिहाई मूल्य पर थी। हालाँकि, संपादकीय कार्यालय के भाइयों को भी कड़ी मेहनत करनी पड़ती थी क्योंकि उन्हें दूर यात्रा करनी पड़ती थी, और परिवहन कठिन था। मुझे आज भी याद है जब मैं पहली बार न्घे आन प्रिंटिंग हाउस में छपाई के अनुबंध पर हस्ताक्षर करने गया था। जब एसोसिएशन की पुरानी गाड़ी काऊ बुंग (न्घे आन) पहुँची, तो वह अचानक बीमार हो गई और वहीं पड़ी रही, हिलने से इनकार कर दिया। मौसम भट्टी की तरह गर्म था, मध्य क्षेत्र की चिलचिलाती गर्मी और गर्म हवा, थकान के साथ मिलकर, सभी को विचलित कर रही थी। थान सोन और लाम बांग को पांडुलिपि समय पर पहुँचाने के लिए विन्ह जाने के लिए बस लेनी पड़ी। प्रधान संपादक तु गुयेन तिन्ह अपनी गाड़ी की मरम्मत का इंतज़ार करने के लिए वहीं रुक गए, और अंत में उन्हें मोटरसाइकिल टैक्सी से प्रिंटिंग हाउस जाना पड़ा। पाँच साल (1997 से 2002 तक) तक, लैम बांग हर महीने अपनी पांडुलिपि लेकर बस से प्रिंटिंग हाउस जाते थे, फिर पत्रिका लेने के लिए भी बस से ही जाते थे। यह थोड़ा मुश्किल काम था, लेकिन मज़ेदार भी, मज़ेदार इसलिए क्योंकि हर महीने उनके पाठकों तक एक सुंदर और उत्तम साहित्यिक पत्रिका नियमित रूप से पहुँचती थी।
प्रकाशन वाकई मुश्किल था। प्रधान संपादक से लेकर हर कैडर और कर्मचारी तक, हर कोई नए विचार ढूँढने के लिए संघर्ष कर रहा था। उन्होंने शिक्षा क्षेत्र, ज़िलों, कस्बों और क्षेत्रों के सामने यह मुद्दा उठाया। उन्होंने हर एजेंसी, कारखाने और उद्यम से संपर्क किया... फिर, संपादकीय कार्यालय से मोटरबाइकें बाँटी गईं और ज़िलों और कार्यालयों की ओर तेज़ी से रवाना की गईं... हर कोई एक बड़ा ब्रीफ़केस लिए हुए था जिसमें दर्जनों पत्रिकाएँ भरी थीं। सच में, यह आखिरी उपाय था। एक साहित्यिक पत्रिका पकड़े हुए, हर निर्देशक और बॉस ने उसकी प्रशंसा करते हुए उसे सुंदर और रोचक बताया। लेकिन जब खरीदने-बेचने की बात आई, तो सबने तर्क दिया: "बजट बहुत कम है"। लोग "मेहमानों के स्वागत" के लिए लाखों खर्च कर सकते थे, लेकिन एक साहित्यिक पत्रिका खरीदने के लिए छह हज़ार डोंग प्रति माह (1997-2005 में बिक्री मूल्य) खर्च करते हुए, उन्होंने शिकायत की कि "बजट बहुत कम है"। यह सोचकर बहुत दुख हुआ।
"शुरुआत..." को याद करने के लिए थोड़ा पीछे मुड़कर देखें, तो सचमुच, थान होआ लिटरेचर एंड आर्ट्स पत्रिका, जो अब थान होआ लिटरेचर एंड आर्ट्स है, के शुरुआती दिन, जब यह सिर्फ़ "अपने दम पर" थी, वाकई मुश्किल और श्रमसाध्य थे। उसके बाद, पत्रिका को प्रांत द्वारा एक कार प्रदान की गई (इसे दो बार नए मॉडल में अपग्रेड किया गया था), पत्रकारिता के साधन जैसे कैमरे, टेप रिकॉर्डर, तीन कंप्यूटर, एक फोटोकॉपी मशीन और संपादकीय कार्यालय में मेकअप का काम भी किया गया।
एक बहुत ही महत्वपूर्ण जीत यह थी कि थान होआ प्रांतीय डाकघर के सहयोग से, पत्रिका को पूरे प्रांत में 600 से अधिक सांस्कृतिक डाकघरों में वितरित किया गया।
उन वर्षों के दौरान, हमारे थान होआ प्रांत की साहित्य और कला पत्रिका का मूल्यांकन विचारधारा और संस्कृति की केंद्रीय समिति (उस समय) और वियतनाम साहित्य और कला संघों की राष्ट्रीय समिति द्वारा देश में शीर्ष गुणवत्ता वाली सामग्री और कला के साथ एक स्थानीय साहित्य और कला पत्रिका के रूप में किया गया था।
"शुरुआत...", कठिनाइयों, चुनौतियों, सफलताओं और असफलताओं, फ़सलों और खुशियों, ग़मों और चिंताओं से भरी एक यात्रा। मुझे विश्वास है कि इस नए सफ़र में, नई गति और प्रेरणा के साथ, वान न्घे शू थान निरंतर नवाचार करते रहेंगे और विषयवस्तु और रूप, दोनों की गुणवत्ता में सुधार करते रहेंगे, साहित्य और कला के लिए एक मंच बने रहेंगे, और प्रांत के भीतर और बाहर कई पाठकों के घनिष्ठ मित्र बने रहेंगे।
लाम बांग (योगदानकर्ता)
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://baothanhhoa.vn/cai-thuo-ban-dau-217130.htm
टिप्पणी (0)