कविता पाठ की रात में वियतनाम कम्युनिस्ट पार्टी की केंद्रीय समिति के सचिव और केंद्रीय प्रचार विभाग के प्रमुख, गुयेन ट्रोंग न्गिया; केंद्रीय प्रचार विभाग के उप प्रमुख, ट्रान थान लाम; केंद्रीय प्रचार विभाग के संस्कृति और कला विभाग के निदेशक, गुयेन मिन्ह न्हुत; वियतनाम साहित्यिक और कलात्मक संघों के अध्यक्ष, डो होंग क्वान; आदि उपस्थित थे।

कविता पाठ की यह संध्या थांग लॉन्ग इंपीरियल सिटाडेल में आयोजित की गई।
कविता संध्या एक विशेष आयोजन है जिसका उद्देश्य कविता को सम्मान देना और जीवन में इसकी सुंदरता और महत्व को व्यापक और गहन रूप से फैलाना है। इस कार्यक्रम का लक्ष्य वियतनाम के 54 जातीय समूहों की अनमोल काव्य विरासत के साथ-साथ राष्ट्रीय कवियों की प्रतिनिधि रचनाओं या वियतनाम के प्रिय एस-आकार के देश की प्रकृति, भूमि और लोगों के बारे में लिखी गई रचनाओं से जनता को परिचित कराना है।
साथ ही, इस कार्यक्रम के माध्यम से कवियों को अपनी काव्य रचनाओं में निहित सौंदर्य और उद्देश्य की गहरी समझ प्राप्त होगी। उन्हें यह अहसास होगा कि पूरा समुदाय उनकी काव्य रचनाओं की प्रतीक्षा कर रहा है; उन्हें लोगों के बीच, अपने और व्यापक समुदाय के बीच एक अनूठा जुड़ाव मिलेगा। यह उनकी शांत रचनात्मकता के लिए प्रेरणा का एक बड़ा स्रोत है।

चाम जातीय समूह के कवि किउ मैली ने जातीय अल्पसंख्यक कवियों की ओर से पार्टी की केंद्रीय समिति के सचिव और केंद्रीय प्रचार विभाग के प्रमुख गुयेन ट्रोंग न्गिया को फूल भेंट किए।
कविता पाठ संध्या पर बोलते हुए, वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष गुयेन क्वांग थिएउ ने कहा: "वियतनामी लोगों ने एक दीर्घकालिक और शानदार संस्कृति का निर्माण किया है, और कविता उस संस्कृति में योगदान देने वाली जादुई सुंदरताओं में से एक है। 'राष्ट्र की सद्भावना' कविता पाठ संध्या में उपस्थित कवि - एस-आकार की भूमि के 54 जातीय समूहों का प्रतिनिधित्व करते हुए - प्रत्येक व्यक्ति और प्रत्येक राष्ट्र की सुंदरता और स्वतंत्रता की घोषणा प्रस्तुत करते हैं।"

वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष गुयेन क्वांग थिएउ ने कविता संध्या पर भाषण दिया।
"वियतनामी जनता के आध्यात्मिक जीवन में कविता का सर्वोच्च स्थान हो। कविता इस प्रिय, भव्य, अदम्य और गौरवशाली भूमि के हर कोने में हर भाग्य के लिए सौंदर्य और स्वतंत्रता की आकांक्षाओं को प्रेरित करे। कवि मिलकर 'राष्ट्र की एकता' का गीत गाएं। जो लोग कविता से प्रेम करते हैं, वे आगे बढ़कर राष्ट्र के सौंदर्य को अपने हाथों, हृदय और अंतरात्मा से अपनाएं और उसका आनंद लें, जिसमें कविता भी शामिल है," कवि गुयेन क्वांग थिएउ ने जोर दिया।
कार्यक्रम का उद्घाटन होआ बिन्ह प्रांत के कलाकारों द्वारा घंटा वादन के साथ हुआ, जिसमें मुओंग जातीय समूह के पारंपरिक संगीत को प्रदर्शित किया गया, और लगभग 22 मशाल के आकार के प्लेटफार्मों पर प्रस्तुति दी गई, जो 22वें वियतनाम कविता दिवस की संख्या के अनुरूप है।


इस कविता संध्या ने जनता को वियतनाम के 54 जातीय समूहों की कविता की अनमोल विरासत से परिचित कराया।
इसके बाद कविता संध्या की मुख्य सामग्री दी गई है, जिसमें 4 भाग शामिल हैं: भाग एक: उत्तरी क्षेत्र के लेखकों द्वारा कविताओं का प्रदर्शन और पाठ; भाग दो: अंतर्राष्ट्रीय कवियों द्वारा कविताओं का आदान-प्रदान और पाठ; भाग तीन: मध्य-मध्य उच्चभूमि और दक्षिणी क्षेत्रों के लेखकों द्वारा कविताओं का प्रदर्शन और पाठ; भाग चार: स्थायी प्रतिध्वनियाँ।
कविता संध्या में प्रस्तुत की गई रचनाओं में कथात्मक कविताएँ और महाकाव्य शामिल थे: ताई जातीय समूह की "सौ पक्षी, सौ फूल"; मुओंग जातीय समूह की "पृथ्वी और जल को जन्म देना"; और थाई जातीय समूह की "सोंग चू सोंगसाओ" (प्रियतम को विदाई)। ये वियतनामी जातीय समूहों के लोक साहित्य के खजाने से निकली उत्कृष्ट कविताएँ हैं।

इस कार्यक्रम के माध्यम से कवियों को अपनी काव्य रचनाओं के पीछे छिपी सुंदरता और उद्देश्य की गहरी समझ प्राप्त होगी।
इसके अतिरिक्त, कविता संध्या में देश-विदेश के लेखकों द्वारा कविता पाठ भी प्रस्तुत किए गए। जिन कवियों की रचनाएँ प्रस्तुत की गईं उनमें से कुछ हैं: नोंग क्वोक चान, डुओंग खाऊ लुओंग (ताय जातीय समूह); लो नगन सन (गियाय जातीय समूह); पो साओ मिन (पा दी जातीय समूह); ली हुउ लुओंग (दाओ जातीय समूह); किउ माई ली (चाम जातीय समूह); थाच डो नी (खमेर जातीय समूह); थाई होंग (होआ जातीय समूह); बुई तुयेत माई (मुओंग जातीय समूह); डो थी टाक, गुयेन फुक लोक थान (किन्ह जातीय समूह)...
इस वर्ष के कविता पाठ कार्यक्रम में काव्य प्रस्तुतियों में नाटकीय तत्वों का सामंजस्यपूर्ण और संतुलित संयोजन किया गया, जिसमें संगीत, अभिनय, ध्वनि, प्रकाश व्यवस्था, वेशभूषा आदि का उपयोग किया गया, साथ ही कवियों द्वारा कविता पाठ की पारंपरिक शैली को भी बरकरार रखा गया। इसके माध्यम से दर्शकों को राष्ट्रीय कवियों की उत्कृष्ट काव्य रचनाओं की पूर्ण सराहना करने का अवसर मिला।
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)