
गाँव को प्रवास पर ले जाना
वियतनामी लोगों का इतिहास चार हज़ार वर्षों के कठिन, अनजाने प्रवासों की एक श्रृंखला है। उत्तर की जलोढ़ मिट्टी पर बसे गाँवों से, केवल कुछ दर्जन कुलों के समुदाय, अब हर जगह मौजूद हैं - S-आकार के साथ, फिर समुद्र तट पर दूर-दूर तक फैल गए।
अनजाने में देखने पर, किसी गाँव का पारिवारिक नाम - और उसका मूल - प्रवास में कहीं खो नहीं जाता। किसी नए देश में पहुँचने पर, पुराने गाँव की संस्कृति अनगिनत अन्य जातीय समूहों और समुदायों के साथ घुल-मिल जाती है।
वियतनामी संस्कृति "ति", "तेओ", मध्य नाम "थी", या परिवार में एक-दूसरे को संबोधित करने के तरीके जैसे "दूसरी बहन - सबसे छोटा भाई" जैसी सरल हो सकती है। संस्कृति वह तरीका है जिससे हम अपने दादा-दादी और पूर्वजों के बारे में सोचते हैं, जिस तरह लोग एक-दूसरे के साथ व्यवहार करते हैं। यह दैनिक जीवन का तरीका है, जो साधारण चीज़ों में समाहित है, जैसे भोजन, उन परिचित व्यंजनों की तरह जो हमें बचपन में पोषण देते थे।
साइगॉन में, बा होआ बाज़ार के पास असली क्वांग नूडल्स का एक कटोरा आसानी से मिल जाता है, जहाँ क्वांग लोगों को ईमानदारी और सादगी से "बहस" करते हुए सुना जा सकता है। बा दीम बाज़ार के पास ह्यू बीफ़ नूडल सूप का एक कटोरा भी मिल जाता है, जहाँ नूडल्स खाकर लोग एक-दूसरे को "ओ" और "मी" कहते हुए सुन सकते हैं।
चू मान्ह त्रिन्ह स्ट्रीट पर उत्तरी क्वार्टर में, विभिन्न प्रकार की उत्तरी चाय, पोर्क रोल, थान त्रि चावल रोल, लाम चाय, हरे चावल के केक आदि मिल सकते हैं... सब्सिडी अवधि की तरह परिचित ध्वनियों के साथ।
यह देखना आसान है कि वियतनामी पाक-कला संस्कृति अब दुनिया भर में फैल गई है। वियतनामी लोग दुनिया भर के दोस्तों के बीच अपने व्यंजनों का प्रचार करने में सफल रहे हैं। यह गौरव हमें अपने पूर्वजों की संस्कृति को संरक्षित करने के लिए और अधिक प्रयास करने के लिए प्रेरित करता है, चाहे वह एक कटोरी फो हो या एक कटोरी नूडल्स... जैसी जानी-पहचानी चीज़ें हों।

पर्यटकों को पसंद आने वाले व्यंजनों के आँकड़े और रैंकिंग देखना मज़ेदार होता है। जापान, अमेरिका, ऑस्ट्रेलिया, यूरोप में कहीं भी वियतनामी खाने की दुकानों के सामने विदेशियों की कतारें देखना प्रभावशाली लगता है। जापान में शिन चाओ सैंडविच की दुकान, कैलिफ़ोर्निया के लिटिल साइगॉन में फ़ो थिन की दुकान या डेनमार्क में बोनजोर वियतनाम की दुकान।
लोग... अपनी मातृभूमि के लिए तरस रहे हैं
लोग संस्कृति को सबसे पहले आदत के कारण, फिर ज़रूरत के कारण संरक्षित करते हैं। आदत हमें पुराने और नए, परिचित और अपरिचित के बीच आसानी से चुनाव करने में सक्षम बनाती है। ज़रूरत खोज और संतुष्टि को जन्म देती है।

वियतनामी प्रवासियों की पीढ़ियों के अनुसार, इन चिन्हों को उनके भोजन से पहचाना जा सकता है। भोजन मानो मातृभूमि का क्रिस्टलीकरण है, चावल के दानों से, स्रोत की जलोढ़ मिट्टी से, भैंस और हल से, नींबू के पत्तों से कुड़कुड़ाते मुर्गे से, पीढ़ियों से संचित अनुभव से।
कुछ दशक पहले, क्वांग नूडल्स का एक कटोरा खाने के लिए पूरा गाँव इकट्ठा होता था, कुछ चावल पीसते थे, कुछ आग जलाते थे, कुछ फलियाँ भूनते थे, कुछ भरावन तैयार करते थे... हम उस सद्भाव, उस मेलजोल, उस साझा और आनंद भरे माहौल के लिए तरसते हैं। हम उस समृद्ध संस्कृति के लिए उतना ही तरसते हैं जितना किसी व्यंजन के लिए।
घर से दूर, चाहे साइगॉन में हों या विदेश में, रहने वाले वियतनामी लोगों में एक समानता यह है कि वे अनजाने में ही अपनी मातृभूमि के स्वाद के लिए तरसते हैं। उन्हें एक कटोरी क्वांग नूडल्स, एक कटोरी फो, एक कटोरी बीफ़ नूडल सूप की लालसा होती है। यह उनकी मातृभूमि के लिए "लालसा" भी है, संस्कृति के लिए "लालसा", अपने पूर्वजों की जड़ों के लिए "लालसा" भी।
अपनी मातृभूमि के स्वाद की लालसा से प्रेरित होकर, अमेरिका, ऑस्ट्रेलिया और यूरोप में रहने वाले वियतनामी समुदाय ने अपने दूर-दराज के वियतनामी गाँवों से मौसम और खाने-पीने की चीज़ों को लाने की हर संभव कोशिश की। धीरे-धीरे, वे रेस्टोरेंट खोलने के लिए इकट्ठा हुए, और रेस्टोरेंट "गाँव" बन गए। ऐसा लगता था कि "गाँवों" की एक ही चाहत थी। अब उन्हें नूडल्स या फ़ो की एक कटोरी की नहीं, बल्कि अपनी मातृभूमि की चाहत थी।
प्रेम के कारण, हम संस्कृति को अपने जीवन में ढाल लेते हैं। प्रेम के कारण, हम वियतनामी गाँवों, गलियों के कोनों, जड़ी-बूटियों, तुलसी और धनिये की विशेषताओं को अपने साथ ला सकते हैं।
क्योंकि हम उस चीज़ से प्यार करते हैं जिसने हमें पाला है, इसलिए हम विदेशी धरती पर लोकगीत और ओपेरा सुनकर खुश होते हैं। ये सभी, धीरे-धीरे, हर एक व्यक्ति, एक अदृश्य "गाँव" बनाते हैं जो अनजाने में विदेश में बस जाता है। हमें इसे संरक्षित करने की ज़रूरत नहीं है क्योंकि यह प्राकृतिक है।
वियतनाम से "अपनापन" महसूस करना
अपनी मातृभूमि की ओर देखते हुए, कौन से दृश्य या अदृश्य गाँव अभी भी मौजूद हैं? कौन से वियतनामी लोग सिर्फ़ उपनाम हैं, जिनके पूर्वजों का कोई निशान नहीं है? पीटर्स, लुई... जो पैदा हुए हैं और हो रहे हैं, क्या यह हो सकता है कि वे अपनी मातृभूमि में केवल अंग्रेज़ी ही बोलेंगे? राष्ट्रीय सांस्कृतिक पहचान को संरक्षित और बढ़ावा देने से लोगों को अपनी व्यक्तिगत और सामूहिक पहचान को परिभाषित करने में मदद मिलती है, लेकिन इसे व्यक्तिगत स्तर पर समझने की ज़रूरत है।

जहाँ तक विदेश में जन्मे वियतनामी बच्चों की पीढ़ी का सवाल है, उनके नाम अजीब होंगे जैसे टेरी, ट्रियाना, हैरी... हालाँकि उनके मूल पारिवारिक नाम, होआंग, गुयेन, ट्रान, अभी भी बरकरार हैं... विदेश में रहने वाले वियतनामी परिवार का पारिवारिक नाम कई पीढ़ियों तक चल सकता है। लेकिन यह कहना मुश्किल है कि ये पारिवारिक नाम कब लुप्त हो जाएँगे। नए परिवार, नई शाखाएँ जन्म लेंगी। क्या यह संभव है कि वियतनामी लोगों की अगली पीढ़ी केवल अंग्रेज़ी बोल पाए, या थोड़ी-बहुत वियतनामी बोल पाए। उनमें ऐसा क्या है जिसे अभी भी वियतनामी कहा जा सकता है?
कई अध्ययनों से पता चला है कि परिवार और समुदाय की संस्कृति सबसे पहले हमें "अपनापन" की ज़रूरत को पूरा करने में मदद करती है। "अपनापन" का एहसास एक व्यक्ति द्वारा खुद को एक परिचित समुदाय में स्थापित करने, अपने आस-पास के लोगों के साथ गर्मजोशी साझा करने और एक सामंजस्यपूर्ण मनोविज्ञान और व्यक्तित्व विकसित करने में मदद करने की प्रक्रिया है। अपनत्व का एहसास बहुत महत्वपूर्ण है। यह प्रत्येक व्यक्ति को कठिनाइयों का सामना करने और जीवन के मूल्यों को समझने में मदद करता है।
मेरी दादी द्वारा पकाए गए क्वांग नूडल्स के कटोरे और मेरी मां द्वारा बनाए गए एओ दाई में मौजूद पारंपरिक सांस्कृतिक जीवन शैली के पीछे प्रेम, दूसरों के साथ व्यवहार करने के तरीके, पारिवारिक बंधन और छोटे, रोजमर्रा के स्वाद हैं।
क्या यही निरंतरता है, संस्कृति का सबसे गहरा रूप? अतीत से वर्तमान तक फैला एक धागा, जो वियतनामी गाँवों से निकलकर दुनिया भर के अदृश्य गाँवों तक पहुँच रहा है।
यह धागा कभी-कभी लोगों को सिलाई करने में मदद करता है जब वे मुश्किल हालात में होते हैं और विदेशी धरती पर जीविका चलाने में कठिनाई महसूस करते हैं। हमारा इरादा संस्कृति को संरक्षित करने का नहीं है, लेकिन फिर भी यह धागा हमें एक साथ जोड़ता है।
प्रवासी वियतनामी लोगों को भले ही कई ऐतिहासिक घटनाएँ याद न हों, उन्हें वियतनामी गीत न आते हों, और शायद वे हमारे आस-पास भी न रहते हों। फिर भी, वे पारिवारिक भोजन के दौरान अतीत की कहानियाँ, साधारण वियतनामी व्यंजन और वियतनामी लोगों के अच्छे गुणों को साझा करते हैं। बच्चों को क्वांग नूडल्स और बीफ़ नूडल्स बहुत पसंद आएंगे, और वे अपने पूर्वजों के बारे में कहानियाँ सुनने और अपनी जड़ों को समझने के लिए तरसेंगे ताकि वे खुद को और ज़्यादा ज़मीनी और जुड़ा हुआ महसूस कर सकें।
वियतनामी संस्कृति इस तरह से विद्यमान है: हम पूरी दुनिया में, बहुत अलग मूल्य प्रणालियों के साथ, अपनी इच्छानुसार जीवन जी सकते हैं, लेकिन किसी महत्वपूर्ण क्षण में, फिर भी वियतनामी के रूप में रहना चुनते हैं।
यही वह मूल्य है जो प्रत्येक व्यक्ति अपनी मातृभूमि की संस्कृति में पाता है...
स्रोत
टिप्पणी (0)