कवयित्री बांग ऐ थो से मिलकर मुझे यह कहावत बिल्कुल सही लगी कि "साहित्य ही व्यक्ति है", यानी व्यक्ति को जानने के लिए साहित्य पढ़ना। असल ज़िंदगी में, वह अपनी हर कविता की तरह ही सौम्य और सहनशील हैं...
| कविता जादू पुस्तक का आवरण। |
हनोई में एक तेज़ हवाओं वाले सप्ताहांत में, मुझे दो कवियों, गुयेन बिच न्गोक और वान फोंग, के साथ बा वी जाने का मौका मिला। हम जिस जगह गए, उसका नाम सुनते ही पता चल जाता था कि वहाँ कविता, संगीत, शतरंज और चित्रकला है... यह आर्टिस्ट हिल था - लेखक - कवि - संगीतकार - चित्रकार बांग ऐ थो और वरिष्ठ अभिनेता वान बाउ का निजी निवास।
जैसे ही गाड़ी रुकी, मैं अपनी खुशी रोक नहीं पाया, उस जगह को देखकर जो हरे-भरे पेड़ों और रंग-बिरंगे फूलों से भरी हुई थी, जो देर से आती शरद ऋतु की ठंडी, सुहानी धूप में झूम रहे थे। इसे ऐसी जगह कहना चाहिए जहाँ बाहर से प्रकृति का नज़ारा हो और अंदर से कला का बगीचा।
मैं अभी भी नज़ारे का आनंद ले ही रहा था कि दोनों मालिक आ चुके थे। सुश्री ऐ थो ने अपने दोनों साथी कवियों की तरफ गर्मजोशी से मुस्कुराया, और मैं हैरान और स्तब्ध रह गया जब मुझसे हाथ मिलाने वाला व्यक्ति अभिनेता वैन बाउ था - जिसे मैंने सिर्फ़ टीवी पर ही देखा था। सुश्री ऐ थो ने मुझसे धीरे से कहा: "हैरानी हुई ना? बहुत से लोग मुझे जानते हैं लेकिन मिस्टर बाउ के बारे में नहीं जानते और मिस्टर बाउ के बारे में भी नहीं जानते। आज, वह गुप्त बात सामने आ गई है!"
कला के प्रति कौशल
ऐ थो के पारिवारिक इतिहास को देखकर, कोई भी समझ सकता है कि उनमें इतनी प्रतिभाएँ क्यों हैं। 1958 में जन्मी यह कवि, श्री बंग न्गुयेन डुंग (उर्फ श्री नघी बाक क्य) के पोते, ली थाई तो की 32वीं पीढ़ी के वंशज, तीसरे राजकुमार ली हंग टिच होई नाम वुओंग के प्रत्यक्ष वंशज और कवि एवं चित्रकार बंग सी न्गुयेन के जैविक पुत्र हैं - जो एक बहुमुखी प्रतिभा संपन्न, सुशिक्षित और प्रसिद्ध ईमानदार व्यक्ति हैं।
ऐ थो के पैतृक चाचा देश के कवि बंग बा लान हैं, जो सोंग थुओंग कविता स्कूल के नेता हैं, जो दो छंदों के लिए प्रसिद्ध हैं "अरे लड़की, तुम सड़क के किनारे पानी खींच रही हो / तुम सुनहरी चांदनी को क्यों उठा रही हो और इसे दूर कर रही हो?"... वंश पालना है, कवयित्री बंग ऐ थो के लिए बड़ा पेड़ है जिस पर वह झुक सकती है, देख सकती है, अनुसरण कर सकती है और लगातार प्रयास कर सकती है।
उन्होंने बताया: "जब मैं छोटी थी, मुझे पढ़ना, लिखना और अपने आस-पास की चीज़ों को चित्रित करना बहुत पसंद था। मैं अपनी मासूम, भोली-भाली टिप्पणियों से चित्र बनाती थी। फिर, कहीं से, एक अदृश्य इच्छा की तरह, मैं एक 7-8 साल के बच्चे के मासूम विचारों को लिखना चाहती थी।"
"मैं अपने पिता से बहुत प्रभावित थी, और देश के साहित्य में एक लंबे इतिहास वाले परिवार की अनूठी शिक्षा से प्रभावित थी। जब दूसरे बच्चे अभी भी अपने माता-पिता के प्यार और स्नेह के लिए तरस रहे थे, मैंने खुद को बच्चों की दुनिया से अलग कर लिया, अपने लिए लिखने, चित्र बनाने और अपने शब्दों को खिलने के लिए शांत पल बनाए... प्रकृति की छवियाँ मेरी आत्मा में उभरीं और तब से, मैंने अपने सपने को साकार किया: एक ऐसा व्यक्ति जो लेखन के पेशे को ईमानदारी से जी सके। मेरे पिता ने चुपचाप अपनी बेटी को प्रोत्साहित किया जब उन्होंने देखा कि मुझमें पारिवारिक व्यवसाय को संयमित लेकिन निश्चित तरीके से जारी रखने की क्षमता है," कवयित्री बांग ऐ थो ने बताया।
बगीचे में साथ-साथ टहलते हुए, ऐ थो मुझे अतीत में ले गई - जब वह अपने पिता के साथ वियतनाम लेखक संघ के युवा लेखकों के वर्ग में गई थी और कक्षा में सबसे पीछे बैठकर अपने पिता को प्रसिद्ध लेखकों के साथ आधुनिक साहित्यिक दृष्टिकोण पर चर्चा करते हुए सुन रही थी। शायद साहित्य का स्रोत उसके मन में एक नियति की तरह गहराई से समाया हुआ था।
उन्होंने कहा, "मेरे पूर्वजों की कविताएं, पेंटिंग, संगीत और फोटोग्राफी, देश की साहित्यिक और कलात्मक यात्रा की महिमा, वे मुख्य कारक हैं जो मुझे मजबूत प्रेरणा देते हैं, मुझे अपने परिवार की विरासत को जारी रखने के लिए आंतरिक शक्ति देते हैं।"
अपने परिवार के पूर्ववर्तियों के विचारों से ओतप्रोत, चाहे वह कहीं भी जाएं या कुछ भी करें, देश और लोग हमेशा मौजूद रहते हैं और उनकी कविताओं, उनके गहरे संगीतमय स्वरों और उनके चित्रों में अग्रणी भूमिका निभाते हैं, जिनमें आज भी वियतनाम की सांसें हैं।
| बंग ऐ थो ने तीन राष्ट्रीय साहित्यिक पुरस्कार जीते हैं। साथ ही, उन्हें तीन संगीत पुरस्कार भी मिले हैं। खास बात यह है कि वह एक प्रतिभाशाली चित्रकार हैं और उनकी तीन एकल प्रदर्शनियाँ लग चुकी हैं, और प्रदर्शनी शुरू होने से पहले ही उनके चित्रों को उनके मालिक मिल गए हैं। |
कविता जीवन है, जीवन है
एक सुगंधित गुलाब तोड़कर मुझे देते हुए, बंग ऐ थो ने तुकबंदी और शब्दों से दोस्ती करने के अपने करियर के बारे में बताया: "मैं रोज़मर्रा की ज़िंदगी की चिंताओं पर कविताएँ लिखती हूँ। मेरे मन में हमेशा यह विचार आता है: महिलाएँ दुनिया का आधा हिस्सा हैं जो जीवन में चमत्कार रचने के लिए ज़िम्मेदार हैं, और दुनिया के दूसरे आधे हिस्से के साथ मिलकर एक समृद्ध सभ्य ग्रह बनाने में योगदान दे रही हैं..."।
यही कारण है कि ऐ थो चाहती हैं कि उनकी रचनाएँ दुनिया तक पहुँचें, कविता-प्रेमी पाठकों तक पहुँचें, और उन दिलों को छूने की उम्मीद करें जो उनकी काव्यात्मक आत्मा से सहानुभूति रखते हैं। उनके अनुसार, महिलाओं में - सामान्य बिंदुओं के अलावा, हर व्यक्ति की अपनी अनूठी विशेषताएँ होती हैं, जीवन के छिपे हुए कोने होते हैं, जिन्हें केवल महिलाएँ ही समझ सकती हैं, सहानुभूति रख सकती हैं और कई विषयों और रूपों में एक-दूसरे के साथ साझा कर सकती हैं। कविता भी गंभीर भाषा के माध्यम से व्यक्त की जाने वाली सहानुभूति के रूपों में से एक है।
उन्होंने कहा, "मैं हर शब्द के साथ ज़िम्मेदार होने की कोशिश करती हूं और आशा करती हूं कि मेरी कविताओं के प्रेमपूर्ण संदेशों का एक दिन दुनिया भर के पाठकों द्वारा स्वागत और स्वीकार किया जाएगा।"
बंग ऐ थो का किसी विशिष्ट कला रूप में तल्लीन होने का इरादा नहीं था, लेकिन इस जीवन में कहीं न कहीं, जीवन की ध्वनियाँ उसके मस्तिष्क में बनती रहती थीं और उन्हें डिकोड करने की आवश्यकता होती थी।
"अगर कविता की भाषा मुझे वह सब कुछ कहने में मदद नहीं करती जो मैं कहना चाहता हूँ, तो चित्रकला मुझे बाकी काम करने में मदद करेगी। और इस तरह कला के रूप मेरे मस्तिष्क में एक-दूसरे से प्रतिस्पर्धा करते हुए प्रकट हुए। इसलिए मैंने अपनी आत्मा को खोल दिया ताकि संगीत मेरे काम में समा सके, ताकि वे आपस में जुड़ सकें। चाहे वह हर्षोल्लास और हलचल से भरा हो या उदास और चिंतनशील, मेरी कविता, संगीत और चित्रकला स्वाभाविक रूप से एक-दूसरे के साथ तालमेल बिठाते हैं और मेरी आत्मा के साथ स्पंदित और उड़ान भरते हैं," ऐ थो ने बताया।
| युगल वैन बाउ - ऐ थो (फोटो: एमएच) |
प्रेम गोदी पर पहुंचें
भाग्य के पथ पर बंग ऐ थो के प्रति जीवन दयालु नहीं था और उसने भाग्य की कठोरता का विरोध करने और जीवन के तूफानों से ऊपर उठने की कोशिश की।
उन्होंने कहा: "मेरे जीवन के आधे से ज़्यादा समय में, श्रीमान बाउ मेरे पास आए, मेरे दोस्त बन गए, मानो यही उनकी नियति हो। उन्होंने मेरे काम को कुछ हद तक समझा और उसे साझा करने की कोशिश की। जब मैंने अपना काम छोड़ दिया और एक नन्ही चिड़िया की तरह प्रकृति में विचरण करने लगी, तो वे मुझसे बहुत खुश हुए। उन्होंने अपनी आवाज़, भावनाओं और बारीकियों के ज़रिए साहित्यिक कार्यक्रमों में प्रसारित करने के लिए मेरी रचनाएँ पढ़ीं, और रचनाओं में छिपे संदेशों को ज़िम्मेदारी से व्यक्त किया। उन्होंने मेरी रचनाएँ पढ़ीं और व्यक्त कीं, जिनका देश-विदेश के पाठकों और श्रोताओं ने स्वागत किया और उन्हें अपनाया, और मेरे पति और मेरे लिए उनके मन में विशेष भावनाएँ थीं।"
अपने प्रयासों से, बंग ऐ थो की रचनाएँ दुनिया भर में फैल गईं। कनाडा, फ्रांस, स्पेन, जर्मनी सहित कई देशों की पत्रिकाओं में छपे कविता संग्रहों के अलावा, उनका कविता संग्रह "पोएट्री मैजिक" भी प्रकाशित और विमोचित हुआ।
उन्होंने कहा, "मैं जीवन में भाग्य के उतार-चढ़ाव की तरह तुकबंदी के करियर में अब भी अथक प्रयास करती रहूँगी। भाग्य का धन्यवाद कि उसने किसी भी जीव के लिए कोई रास्ता न बनाने वाला चक्र नहीं बनाया। जब हम मनुष्य होते हैं, जब हम किसी विडंबनापूर्ण स्थिति में फँसते हैं, तो विश्वास रखें कि उससे निकलने का रास्ता हमारे सामने है। भाग्य तो बस चंचल और अस्थिर है, मानो मानव जीवन के साथ मज़ाक कर रहा हो। हमें स्वयं भाग्य पर विजय पाने, अपने कदम बदलने, अपने जीवन में संतुलन पाने के लिए प्रयास करने होंगे।"
बैंग नाम की उस महिला संगीतकार, शतरंज खिलाड़ी, कवि और चित्रकार को अलविदा। मैं उस छोटी, कोमल महिला में छिपे लचीलेपन और अपार शक्ति से सचमुच प्रभावित हूँ। मैं आशा करती हूँ कि वह हमेशा स्वस्थ और खुश रहे ताकि वह अपनी ज़िम्मेदारी को निभा सके जो उसके जीवन में भाग्य की रेखा की तरह आई है। और जैसा उसने कहा था, जब तक समय है, तब तक जो लिखना है, लिखो ताकि वह अपने मानव जीवन का आनंद ले सके।
| कवि, चित्रकार, संगीतकार बंग ऐ थो ने कविता की सात पुस्तकें प्रकाशित की हैं, जिनमें कनाडा में द्विभाषी रूप में प्रकाशित नवीनतम कार्य शामिल हैं: साइलेंट आइज़ (राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस), लाइट फ्रॉम ए पेबल (राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस), स्प्रिंग मॉर्निंग (लिटरेचर पब्लिशिंग हाउस), रिटर्निंग टू मी (राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस), थिन सैंड (राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस), व्हाइट कैंडल्स एंड रोज़ेज़ (राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस), पोएट्री मैजिक (उकियोटो कनाडा पब्लिशिंग हाउस), जर्मनी में जर्मन में मुद्रित। |
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)