गर्मियों का मौसम युवाओं के लिए विदेशी भाषा कौशल में सुधार करने के लिए आदर्श समय होता है। बिन्ह डुओंग प्रांत की 21 वर्षीय गुयेन डोन न्गोक अन्ह ने बताया कि उन्होंने विश्वविद्यालय में आधिकारिक रूप से प्रवेश लेने से पहले गर्मियों के दौरान जापानी भाषा सीखना शुरू किया था।
सामान से भरा हुआ
अपने पहले वर्ष से ही, न्गोक अन्ह ने जापानी भाषा प्रवीणता परीक्षा (जेएलपीटी) को उन्नत स्तर पर उत्तीर्ण करने का दृढ़ संकल्प लिया और पहले ही प्रयास में जेएलपीटी एन4 प्रमाणपत्र प्राप्त कर लिया। उन्होंने बताया, "जापानी भाषा सीखने के शुरुआती चरणों में, मुझे कांजी वर्णमाला से जूझना पड़ा, लेकिन मैंने इस भाषा में महारत हासिल करने के लिए अथक प्रयास किया क्योंकि मैं जापान की संस्कृति को समझना चाहता था और दोनों देशों के बीच रणनीतिक सहयोग में मेरी रुचि थी।" उन्होंने कई लाभकारी गतिविधियों में उत्साहपूर्वक भाग लिया, 2022 में "जापानी संस्कृति के रंग" प्रतियोगिता में प्रथम स्थान जीता और 2023 में हो ची मिन्ह सिटी के अर्थशास्त्र और वित्त विश्वविद्यालय द्वारा आयोजित "मैं एक जापानी शिक्षक हूँ" प्रतियोगिता से छात्रवृत्ति प्राप्त की। यह जेनरेशन जेड का छात्र विश्वविद्यालय में हिकारी जापानी भाषा क्लब का सलाहकार भी है।
अनेक प्रतियोगिताओं और विविध परियोजनाओं में अपने अनुभव के कारण, न्गोक अन्ह (बाएं) को जापानी भाषा पर अच्छी पकड़ है।
वियतनाम के अधिकांश छात्रों की तरह, जिन्होंने कम उम्र में ही अंग्रेजी सीखना शुरू कर दिया था, न्गुयेन ट्रान जिया मान (22 वर्षीय, लॉन्ग आन प्रांत से) ने भी 10वीं कक्षा में प्रवेश करते ही चीनी भाषा में अपनी रुचि का पता लगाया। 12वीं कक्षा तक, जिया मान ने आत्मविश्वास के साथ एचएसके 4 चीनी भाषा प्रवीणता परीक्षा उत्तीर्ण की। हालांकि विश्वविद्यालय में चीनी भाषा उनका मुख्य विषय नहीं था, फिर भी इस लाभ ने उन्हें ईस्ट चाइना नॉर्मल यूनिवर्सिटी (ईसीएनयू - चीन) से फॉल ऑनलाइन छात्रवृत्ति कार्यक्रम 2021 और स्प्रिंग ऑनलाइन छात्रवृत्ति कार्यक्रम 2022 प्राप्त करने में मदद की। मान ने छह महीने एक अंतरराष्ट्रीय वातावरण में ऑनलाइन अध्ययन किया, जिससे उन्हें बहुमूल्य अनुभव और कौशल प्राप्त हुए।
क्विन्ह न्हु (फोटो में बाईं ओर) वैन लैंग विश्वविद्यालय और कोरियाई छात्रों के बीच एक सांस्कृतिक आदान-प्रदान गतिविधि में भाग ले रही हैं।
अपनी इस क्षमता का लाभ उठाते हुए, जिया मान ने अंतरराष्ट्रीय छात्र विनिमय कार्यक्रमों के लिए अनुवाद कार्य में भाग लिया और वह अंग्रेजी और चीनी भाषा का धाराप्रवाह प्रयोग कर सकती हैं। हाल ही में, मान ने अपनी इंटर्नशिप पूरी की और उन्हें प्रौद्योगिकी और लॉजिस्टिक्स में विशेषज्ञता रखने वाली एक चीनी कंपनी में सहायक निदेशक पद की पेशकश की गई। भविष्य में, मान अंतरराष्ट्रीय व्यापार में विशेषज्ञता हासिल करते हुए उच्च शिक्षा प्राप्त करना चाहती हैं और उनका लक्ष्य चीन के शंघाई स्थित एक विश्वविद्यालय में दाखिला लेना है। मान ने बताया, "काम के अलावा, मैं अपने खाली समय का सदुपयोग चीनी भाषा सीखने में कर रही हूँ। मैं मुख्य रूप से स्वयं ही पढ़ाई करती हूँ, इसलिए मैं सक्रिय रूप से ऑनलाइन खोज करती हूँ और छात्रों और शिक्षकों से सहायता लेती हूँ... ताकि चीन जाने से पहले HSK 6 परीक्षा उत्तीर्ण कर सकूँ।"
विदेशी भाषाओं में निपुणता हासिल करना, अपने जुनून को पूरा करना।
डोंग नाई प्रांत की रहने वाली 22 वर्षीय फान क्विन्ह न्हु को कोरियाई पॉप फिल्में और संगीत बहुत पसंद हैं, इसलिए उन्होंने अपने पसंदीदा कलाकारों को बेहतर ढंग से समझने के लिए माध्यमिक विद्यालय में ही कोरियाई भाषा सीखना शुरू कर दिया था। बाद में, उन्होंने वान लैंग विश्वविद्यालय में प्राच्य अध्ययन करने का निर्णय लिया। न्हु ने बताया कि वह अभ्यास के अवसर निरंतर तलाशती रहती हैं: "नोट्स बनाना और किताबों से पढ़ना मुझे ज्ञान की नींव बनाने में मदद करता है। मैं नियमित रूप से अपने संचार कौशल में भी सुधार करती हूं, और फिल्में देखने से कोरियाई भाषा सुनने और बोलने की मेरी क्षमता में काफी सुधार हुआ है। मेरी अध्ययन विधियों में से एक यह है कि मैं दो घंटे का समय देती हूं, जिसमें पहले 30 मिनट व्याकरण पर ध्यान केंद्रित करती हूं, फिर 10 संबंधित शब्दावली शब्दों को याद करने के लिए चुनती हूं, और लिखने और बोलने को समझने के लिए कई पाठ पढ़ती हूं। हर शाम, मैं 30 मिनट सुनने का अभ्यास करती हूं, शुरू में निष्क्रिय रूप से, फिर उपशीर्षक देखकर दोबारा सुनती हूं," न्हु ने कहा।
अनुवाद कार्य ने जिया मान (दाएं) को अपनी विदेशी भाषा कौशल को मजबूत करने में मदद की।
कोरियाई भाषा बोलने वाले शिक्षकों से पढ़ाई करते समय, न्हु ने उच्चारण संबंधी गलतियों के डर पर आत्मविश्वास से काबू पा लिया क्योंकि उन्हें गलतियों के लिए डांट नहीं पड़ती थी और सीधे सुधार मिलते थे। अनुशासन के साथ-साथ स्व-अध्ययन पद्धति ने उनकी प्रगति में तेजी से योगदान दिया। वर्तमान में, न्हु कोरियाई लोगों की 80%-90% बातें समझ जाती हैं और उनके पास TOPIK II लेवल 4 का प्रमाणपत्र है। क्विन न्हु K-SPEED कोरियाई सार्वजनिक भाषण प्रतियोगिता में सक्रिय रूप से भाग लेती हैं और वियतनाम आने वाले कोरियाई विश्वविद्यालयों के स्वयंसेवी समूहों के लिए दुभाषिया के रूप में काम करती हैं। न्हु जोर देकर कहती हैं: "मैंने सामाजिक गतिविधियों और स्थानीय संस्कृति और लोगों के संपर्क में आने से अपने व्यवहार कौशल को विकसित किया है। मेरा मानना है कि कोरियाई भाषा सीखना केवल एक नई भाषा सीखना नहीं है; कोरियाई लोगों के सोचने और व्यवहार करने के तरीके को समझने से मुझे एक बहुआयामी दृष्टिकोण मिलता है।"
न्गोक अन्ह का लक्ष्य इस जुलाई में जापानी भाषा प्रवीणता परीक्षा में भाग लेकर एन3 स्तर का जापानी भाषा प्रवीणता प्रमाणपत्र प्राप्त करना है। वे जापान में इंटर्नशिप के लिए आवेदन को अंतिम रूप दे रहे हैं ताकि वहां की संस्कृति का अनुभव कर सकें और भाषा का व्यावहारिक ज्ञान प्राप्त कर सकें। हो ची मिन्ह सिटी में आने और अध्ययन करने वाले जापानी छात्रों को सहायता और मार्गदर्शन प्रदान करने की उनकी पिछली गतिविधियों ने इस निर्णय के प्रति उनके आत्मविश्वास को और मजबूत किया है।
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://nld.com.vn/lam-giau-von-ngoai-ngu-196240511205523272.htm






टिप्पणी (0)