Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

अनोखे और रंगीन लोकगीतों की भूमि

Việt NamViệt Nam02/09/2024

[विज्ञापन_1]

विन्ह लोक समृद्ध और रंगारंग लोकगीतों और नृत्यों की भूमि है। मा नदी थान होआ प्रांत के कई इलाकों से होकर बहती है और समुद्र में मिल जाती है, लेकिन शानदार डोंग सोन संस्कृति के भारी जलोढ़ को अपने साथ ले जाने वाली नदी से जुड़े गीत और पुकारें उन सभी इलाकों में नहीं जमतीं जहाँ से नदी गुजरती है।

अनोखे और रंगीन लोकगीतों की भूमि बोंग थुओंग गांव उत्सव, विन्ह हंग कम्यून में जल जुलूस गायन।

मा नदी हंग लिन्ह पर्वत को प्रतिबिंबित करती है, स्वर्ग और पृथ्वी की आध्यात्मिक ऊर्जा को एकत्रित करती है, घंटियों की ध्वनि फैलाती है, भूमि की नसों में फुसफुसाती है, राजसी हो राजवंश गढ़, प्राचीन और पवित्र मंदिरों और लोगों को प्रतिबिंबित करती है जो आकाश की तरह बहादुर हैं लेकिन कसावा की तरह कोमल हैं... इस भूमि और लोगों से, मा नदी का लोकगीत गूंजता है, लोगों की आत्माओं को उत्तेजित करता है, हमेशा पहाड़ों और नदियों को प्रतिध्वनित करता है: यहां आओ, मैं तुम्हारे साथ गाता हूं / छह जिलों, दस गांवों को सुनने के लिए गाओ।

मा नदी विन्ह लोक के हृदय से होकर बहती है और धीरे-धीरे समुद्र में मिल जाती है, गांवों से होकर बहती हुई यह भारी गीत अपने साथ ले जाती है "सोने का हृदय पानी में गिरता है और ताजा रहता है/ संकट में नायक मुस्कुराते और खुश रहते हैं" यह ताई डो भूमि के गांवों का एक अनूठा नदी लोकगीत है।

विन्ह लोक के लोकगीत भी श्रम और कृषि उत्पादन से उत्पन्न होते हैं, जो उपजाऊ नदी से घनिष्ठ रूप से जुड़े हैं, जो खेतों और तटों को समृद्ध बनाती है, जहाँ साल भर ताज़े फल और एक ठंडा, स्वच्छ जलस्रोत होता है, जो उन लोगों के शारीरिक और आध्यात्मिक स्वास्थ्य का पोषण करता है जिन्होंने अपना जीवन सांस्कृतिक नदी से जोड़ा है। नदी के दोनों किनारों पर, स्थानीय लोगों द्वारा कहे गए लोकगीत उभरे हैं: चुलबुले गीत, प्रेम गीत, प्रेम गीत और संवाद... बोल से लेकर लय तक, सभी में राजसी और काव्यात्मक मा नदी की सांस्कृतिक छाप है: "नाव किनारे पर पहुँच गई है, मेरे प्रिय / तुम मेरे लिए किनारे तक जाने के लिए एक पुल क्यों नहीं बनाते / नाव किनारे पर पहुँच गई है, मेरे प्रिय / डंडा मजबूती से लगाओ और खेलने, पान खाने के लिए अंदर आओ"।

विन्ह लोक गांवों के लोकगीत नदी, कृषि उत्पादन और किसानों द्वारा रोपण के मौसम के साथ घनिष्ठ रूप से जुड़े हुए हैं - "आत्माएं पृथ्वी की तरह शुद्ध और कोमल हैं / ग्रामीण इलाकों के प्रति बहुत ईमानदार प्रेम के साथ शकरकंद और कसावा", कड़ी मेहनत करने वाले, मेहनती, मेहनती, शरीर और चरित्र दोनों में सुंदर, वे न केवल सपनों की सुनहरी फसल पैदा करते हैं, हर घर में समृद्धि लाते हैं, बल्कि गीतों और लोक धुनों के निर्माता भी हैं, जो अक्सर लोगों के दिलों को लुभाने के लिए गायन और नृत्य का संयोजन करते हैं: ... "डू गांव का कुआं साफ और ठंडा दोनों है / कांग गांव की लड़कियां बिना गाए भी अच्छा गाती हैं"।

पानी जीवन का एक महत्वपूर्ण तत्व है, मा गियांग नदी के किनारे रहना... धीरे-धीरे जल पूजा की धारणा का निर्माण हुआ, जल जुलूस अनुष्ठान में, राष्ट्रीय समृद्धि के लिए प्रार्थना, अच्छी फसल के लिए प्रार्थना, शांति, समृद्धि और मंत्रों की ध्वनि के लिए प्रार्थना, गीतों, बोंग थुओंग गांव, विन्ह हंग कम्यून की नौकायन गतिविधियों के साथ संयुक्त: "तैरती, तैरती / ड्रैगन बोट पर / वह स्टीयरिंग व्हील रखती है / बड़ी लहरें, वह रैपिड्स पर काबू पाती है / ओह रुको, गाओ रुको / मिस बा थोई की नाव / गहरी नदी पर ग्लाइडिंग / यह मा नदी है / ... बोंग तिएन के दृश्य से पहले / वह पतवार को मजबूती से पकड़ती है / नाव को लहरों पर फिसलने दें / रुको, ओह रुको, गाओ रुको" ...

विन्ह लोक से होकर बहने वाली मा नदी न केवल गांवों और खेतों को उपजाऊ बनाती है, बल्कि यहां के लोगों की जागरूकता और सोच को भी प्रभावित करती है, जिससे एक अद्वितीय लोक प्रदर्शन, कैम होआंग गांव (विन्ह क्वांग) में चेओ चाई प्रदर्शन को जन्म मिलता है, जहां "बादलों से ढका ले पर्वत ब्रोकेड जैसा दिखता है / मा नदी, चंद्रमा मोती की तरह चमकता है" जिसने बिन्ह दीन्ह वुओंग को एक कविता लिखने के लिए प्रेरित किया।

चेओ चाई प्रदर्शन का नेतृत्व चप्पू चलाने वाले और मल्लाह करते हैं, तैराक नाव चलाते हुए गाते और नाचते हैं। प्रदर्शन करते समय, वे ज़मीन पर नाव चलाते हैं और गाते हैं: "आज हमारे मंदिर की वर्षगांठ है/ पहले हम शहर की पूजा करते हैं, फिर हम पूजा करने के लिए तैरते हैं/ हम नदी पार करते हैं/ डॉक्टरेट और ड्यूक का गाँव में स्वागत करने के लिए"। गाँव की संरक्षक आत्मा की पूजा के लिए चेओ चाई गायन और नृत्य समारोह एक पवित्र स्थान पर होता है, जहाँ उन पूर्वजों का सम्मान और आभार व्यक्त किया जाता है जिन्होंने एक शांतिपूर्ण और समृद्ध गाँव के निर्माण में योगदान दिया है। 12 सुंदर और आकर्षक गांव की लड़कियां, लाल चेओंगसम और ठंडी स्कर्ट पहने हुए, पूर्णिमा के आसपास वृद्ध, सिर पर लैंप प्लेट पहने हुए, हाथों में पंखे पकड़े हुए, और कुशलता से अपने हाथों में पतवार लेकर, कुशलता से नृत्य कर रही हैं: नए साल के लिए दौड़ना, बांस के पतवारों के साथ नृत्य करना, पंखों के साथ नृत्य करना, झंडों के साथ नृत्य करना, बांस के पतवारों के साथ नृत्य करना, स्कार्फ के साथ नृत्य करना, डंडों पर झुकना, लैंप के साथ नृत्य करना, गीत और संगीत के साथ: "... दोनों हाथों से पतवार पकड़े हुए / उन्हें पवित्र राजा को श्रद्धांजलि देने के लिए ऊपर उठाना / अब पवित्र सम्राट के शासनकाल का जश्न मनाना / दुनिया के अच्छे लोगों को चारों दिशाओं में देखना / कृषि संपन्न और प्रतिस्पर्धा कर रही है / विद्वान अध्ययन कर रहे हैं, मार्शल आर्ट का अभ्यास किया जा रहा है / चार उद्योग और व्यापार सामने लाए गए हैं सुंदर, लयबद्ध नृत्य, गीत कभी धीमे, कभी तेज, उत्साहवर्धक, उल्लासपूर्ण... आत्मा को हिला देने की शक्ति रखते हैं, दर्शकों को राष्ट्र की जड़ों की ओर वापस लाते हैं, पूर्वजों को याद दिलाते हैं, पानी के लिए प्रार्थना करने, सूर्य के प्रकाश के लिए प्रार्थना करने, बाढ़ को रोकने... पके चावल और सुनहरे फूलों के लिए, गर्म और समृद्ध फसल के लिए प्रार्थना करने की मान्यताओं को प्रतिबिंबित करते हैं।

ताम टोंग सांप्रदायिक घर में चेओ गायन और नृत्य, ट्रान खाट चान मंदिर (विन्ह तिएन कम्यून) गायन और नृत्य प्रदर्शन के साथ: गियाओ दाऊ, फुसफुसाते हुए चप्पू को पकड़ना, ड्रिलिंग चप्पू को पकड़ना, पूजा चप्पू को पकड़ना, हा थान गायन, डुक थान को मनाने के लिए गायन... अनुष्ठानों, गीतों, लयबद्ध नृत्यों से, मा नदी क्षेत्र और शाही अनुष्ठानों के लोक गीतों और प्रदर्शनों की मजबूत छाप: "आज हमारे मंदिर की सालगिरह है / डुक थान मंदिर की पूजा तीनों मुख्य मंदिरों में की जाती है / डुन थान हो मंदिर / कै होआ पुरानी सड़क को जोड़ते हुए, पुराने निशान धुंधले नहीं हैं..."।

मातृभूमि और देश के प्रति प्रेम के बारे में लोकगीतों के साथ-साथ, लोगों और देश के लिए योगदान देने वाले नायकों और संरक्षक देवताओं की प्रशंसा करते हुए, मा नदी के किनारे के गांव भी पारंपरिक लोकगीतों का निर्माण और प्रदर्शन करते हैं जैसे गीत में गाना (विन्ह निन्ह), जोड़ों में गाना, और ड्रम में गाना (विन्ह थान, विन्ह क्वांग) जो खेतों, नदियों और पहाड़ों से जुड़े कामकाजी लोगों के भावनात्मक स्तरों को व्यक्त करते हैं; जो भावुक, उत्साही गीतों के साथ यहां के लोगों और परिदृश्यों से गहराई से जुड़े हुए हैं।

न केवल लोकगीतों का निर्माण, बल्कि विन्ह लोक के कुछ गांवों में का कांग गायन भी होता है, आम तौर पर झुआन गियाई गांव, विन्ह टीएन कम्यून अभी भी संरक्षित है। हो राजवंश के गढ़ के दक्षिणी द्वार से डॉन सोन, होए नहाई स्ट्रीट - हो राजवंश के शाही महल की सड़क तक का रास्ता कभी तारों, ताली और महिला गायकों के गायन की आवाज से "गूंजता" था। विन्ह लोक जिले, ताय डो गढ़ क्षेत्र और आसपास के क्षेत्रों में, 36 तक का कांग गायन गांव हैं, जिनका कई अन्य प्रांतों और शहरों से संबंध और संपर्क है। हाई फोंग में, थुई गुयेन जिले के होआ बिन्ह कम्यून में डोंग मोन गांव भी है।

लोक गायन, रचनात्मक लोक गायन और विद्वत्तापूर्ण गायन के साथ-साथ, ताई डो में तुओंग गायन (हैट बोई) नामक रंगमंच का एक अनूठा रूप है, जो विन्ह लॉन्ग और विन्ह थान कम्यून के प्राचीन गांवों में प्रदर्शित किया जाता है। सांप्रदायिक घर में प्रदर्शित तुओंग गायन एक शाही कला है, लेकिन इसमें कई लोक तत्व भी हैं; झुआन गियाई गांव में ट्रोंग क्वान गायन, विन्ह तिएन कम्यून में छुट्टियों और त्योहारों के दौरान भी हर्षोल्लास और उत्साह के साथ होता है, जिसमें ढोल की गूंज और जोशीले गीत मिलकर लोगों के दिलों को उत्साहित और द्रवित कर देते हैं। विन्ह लोक में आकर, आप कई समृद्ध और अनूठी लोक धुनों का भी सामना कर सकते हैं, जैसे कि शुओंग गायन, लोरियां और अनुष्ठानिक लोक गीत, मुओंग लोग कई सूक्ष्म, भावुक और स्नेही भावनात्मक स्तरों के साथ, लोगों और इस भूमि से जुड़े जीवन और प्राकृतिक परिदृश्यों की प्रशंसा करते हैं।

लोकगीत विन्ह लोक के लोगों और उनकी धरती की भावनाओं और आत्माओं की आवाज़ हैं, जो पीढ़ियों से चली आ रही हैं। मा गियांग - उपजाऊ मिट्टी से भरी एक हरी-भरी नदी और पवित्र हंग लिन्ह पर्वत जिसका उद्गम स्थल है, वाला ग्रामीण इलाका लोकगीतों को उड़ान भरने, धरती पर छा जाने, लोगों के दिलों में उतरने, फैलने और हलचल मचाने का मौका देता है। लोकगीत - ताई दो के लोगों और धरती की एक प्रकार की अमूर्त सांस्कृतिक विरासत - को संरक्षित करने और जीवन में उनके मूल्य को बढ़ावा देने की आवश्यकता है, न कि केवल कल, आज और कल के लिए।

लेख और तस्वीरें: होआंग मिन्ह तुओंग (योगदानकर्ता)


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://baothanhhoa.vn/mien-dat-cua-dan-ca-dac-sac-da-sac-mau-223721.htm

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

10 लाख VND प्रति फूल की कीमत वाले 'अमीर' फूल 20 अक्टूबर को भी लोकप्रिय हैं
वियतनामी फ़िल्में और ऑस्कर तक का सफ़र
युवा लोग वर्ष के सबसे खूबसूरत चावल के मौसम के दौरान उत्तर-पश्चिम में घूमने जाते हैं
बिन्ह लियू में रीड घास के 'शिकार' के मौसम में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

क्वांग न्गाई के मछुआरे झींगा मछली पकड़ने के बाद हर दिन लाखों डोंग कमा रहे हैं

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद