विन्ह लोक लोकगीतों और नृत्यों से समृद्ध, जीवंत और विविधतापूर्ण भूमि है। मा नदी थान्ह होआ प्रांत के कई इलाकों से होकर बहती है और अंत में समुद्र में मिल जाती है, लेकिन इस नदी से जुड़े गीत और मंत्र, जो शानदार डोंग सोन संस्कृति की छाप लिए हुए हैं, इसके मार्ग में स्थित हर इलाके में नहीं मिलते।
विन्ह हंग कम्यून के बोंग थुओंग गांव के उत्सव में जल जुलूस के दौरान मंत्रोच्चार।
मा नदी हंग लिन्ह पर्वत श्रृंखला को प्रतिबिंबित करती है, स्वर्ग और पृथ्वी की आध्यात्मिक ऊर्जा को समेटे हुए, घंटों की गूंजती ध्वनि को फैलाती है, धरती की नसों में फुसफुसाती है, राजसी हो राजवंश के किले, प्राचीन और पवित्र मंदिरों और तीर्थस्थलों और असाधारण साहस तथा कोमल स्वभाव वाले लोगों को प्रतिबिंबित करती है... इसी जनमानस और भूमि से, मा नदी के भावपूर्ण लोकगीत गूंजते हैं, आत्मा को झकझोरते हैं, और सदा के लिए पूरे देश में गूंजते रहते हैं: "यहाँ आओ, मैं तुम्हारे साथ गाऊँगी / छह जिलों और दस गाँवों को सुनाने के लिए गाऊँगी।"
मा नदी विन्ह लोक के मध्य से होकर बहती है और धीरे-धीरे समुद्र की ओर बढ़ती है, पश्चिमी राजधानी क्षेत्र के मधुर लोकगीतों को अपने साथ लिए गांवों से गुजरती है: "सुनहरी लकड़ी पानी में ताजा रहती है / संकट में भी नायक मुस्कुराते और आनंदित होते हैं।"
विन्ह लोक के लोकगीत भी कृषि श्रम और उत्पादन से उत्पन्न होते हैं, जो उपजाऊ नदी से घनिष्ठ रूप से जुड़े हुए हैं। यह नदी खेतों और मैदानों को सींचती है, चारों मौसमों में प्रचुर मात्रा में फल और फूल प्रदान करती है, और इसका ठंडा, स्वच्छ जल उन लोगों के शारीरिक और आध्यात्मिक कल्याण का पोषण करता है जिन्होंने अपना जीवन इस सांस्कृतिक नदी को समर्पित कर दिया है। इस नदी के किनारे विभिन्न लोक धुनें उभरीं, जिन्हें स्थानीय रूप से इस प्रकार जाना जाता है: छेड़छाड़ के गीत, प्रेम गीत, प्रेम गीत और प्रश्न-उत्तर गीत... गीतों के बोल से लेकर धुन तक, सभी पर राजसी और काव्यात्मक मा जियांग नदी की नदीय संस्कृति की अमिट छाप है: “नाव किनारे पर पहुँच गई है, मेरे प्रिय/ मेरे लिए एक पुल क्यों नहीं बनाते ताकि मैं किनारे पर आ सकूँ?/ नाव किनारे पर पहुँच गई है, मेरे प्यार/ लंगर को मजबूती से गाड़ दो और पान चबाने के लिए अंदर आ जाओ।”
विन्ह लोक के गांवों के लोकगीत नदी, कृषि उत्पादन और किसानों द्वारा बुवाई के मौसम से गहराई से जुड़े हुए हैं – “सरल, ईमानदार आत्माएं धरती के समान कोमल / आलू और कसावा के प्रति सच्चा प्रेम,” मेहनती, लगनशील, धूप और बारिश सहने वाले, रूप और स्वभाव दोनों में सुंदर। वे न केवल मनचाही सुनहरी फसलें पैदा करते हैं, जिससे हर घर में समृद्धि आती है, बल्कि लोकगीतों और धुनों के रचयिता भी हैं, जो अक्सर गायन और नृत्य को मिलाकर दिलों को मोह लेते हैं: ... “डू गांव का कुआँ साफ और ठंडा है / कोंग गांव की लड़कियां बिना गाए भी सुंदर हैं।”
जल जीवन का एक अभिन्न अंग है। मा जियांग नदी के किनारे रहने वाले लोगों में धीरे-धीरे जल पूजा की आस्था विकसित हुई। जल ढोने की रस्म में, लोकगीतों और मंत्रों की ध्वनि के साथ-साथ राष्ट्रीय समृद्धि, शांति और खुशहाली के लिए प्रार्थनाएँ की जाती थीं, साथ ही विन्ह हंग कम्यून के बोंग थुओंग गाँव में नाव चलाने की गतिविधियाँ भी सुनाई देती थीं: “बहती हुई, बहती हुई / ड्रैगन नाव पर / कुशल हाथों से, लड़की नाव चलाती है / बड़ी लहरों को पार करते हुए / ओह, चप्पू चलाओ, चप्पू चलाओ / मिस बा थोई की नाव / गहरी नदी में सरकती हुई / यह मा जियांग नदी है /... बोंग तिएन के दृश्य के सामने / लड़की का स्थिर हाथ चप्पू चलाता है / नाव को लहरों के बीच से सरकाते हुए / ओह, चप्पू चलाओ, चप्पू चलाओ”...
विन्ह लोक से होकर बहने वाली मा नदी न केवल गांवों और खेतों को उपजाऊ बनाती है, बल्कि यहां के लोगों की धारणाओं और सोच को भी प्रभावित करती है, जिससे लोक प्रदर्शन का एक अनूठा रूप जन्म लेता है: कैम होआंग गांव (विन्ह क्वांग) में चेओ चाई, जहां "ले पर्वत बादलों से ढका हुआ है, रेशमी वस्त्र जैसा दिखता है / मा नदी चांदनी में मोतियों की तरह चमकती है," जो राजा बिन्ह दिन्ह की कविता से प्रेरित है।
चियो चाई नृत्य-प्रदर्शन में एक प्रमुख नाविक और कई अन्य नाविक शामिल होते हैं, साथ ही नर्तकों का एक समूह भी होता है जो नाव चलाते हुए गाते और नाचते हैं। प्रदर्शन के दौरान, वे ज़मीन पर नाव चलाते हुए गाते हैं: “आज हमारे मंदिर की वर्षगांठ है/ पहले हम मंदिर में बलि चढ़ाते हैं, फिर नदी पार करके पूजा करने जाते हैं/ हम एक चप्पू से नदी पार करते हैं/ ताकि डॉक्टर और ड्यूक को वापस गाँव ला सकें।” गाँव के संरक्षक देवता को समर्पित चियो चाई गायन और नृत्य समारोह एक पवित्र स्थान पर आयोजित किया जाता है, जिसमें उन पूर्वजों को श्रद्धांजलि अर्पित की जाती है और उनके प्रति कृतज्ञता व्यक्त की जाती है जिन्होंने इस शांतिपूर्ण और समृद्ध गाँव की स्थापना की और इसे संजोया। गुलाबी रंग की चोली और रेशमी स्कर्ट पहने बारह सुंदर और आकर्षक ग्रामीण लड़कियाँ, जिनकी उम्र लगभग पंद्रह वर्ष है, सिर पर दीपक और हाथों में पंखे लिए, कुशलता से चप्पू चलाकर नृत्य कर रही हैं: दौड़ना, चप्पू नृत्य, पंखे नृत्य, ध्वज नृत्य, नाव चलाना, दुपट्टा नृत्य, खंभे नृत्य और दीपक नृत्य, गीतों और संगीत की संगत के साथ: "...दोनों हाथों से, वे चप्पू उठाती हैं / उन्हें समान रूप से उठाकर पवित्र राजा को श्रद्धांजलि अर्पित करती हैं / आज हम पवित्र सम्राट के शासनकाल का जश्न मनाते हैं / दुनिया के चारों कोनों के अच्छे लोगों की देखरेख करते हुए / खेती और कृषि प्रतिस्पर्धा करते हैं / विद्वान अध्ययन करते हैं, मार्शल आर्ट का अभ्यास करते हैं / वाणिज्य और उद्योग फलते-फूलते हैं / लोगों से प्रेम करते हुए, शांति के गीत गाते हुए / कितना सुंदर... सुंदर... सुंदर / हम पवित्र सम्राट के लिए शाश्वत ज्ञान की कामना करते हैं।" नृत्य मनमोहक और लयबद्ध है, गीत कभी धीमा तो कभी तेज, उत्साहपूर्ण और मंत्रमुग्ध कर देने वाला है... इसमें आत्मा को झकझोर देने की शक्ति है, जो दर्शकों को राष्ट्र की जड़ों तक ले जाती है, पूर्वजों को याद दिलाती है, पानी, सूर्य के प्रकाश और बाढ़ नियंत्रण के लिए प्रार्थना करने की आस्था को दर्शाती है... पके हुए चावल, सुनहरी बालियों और भरपूर फसल के लिए प्रार्थना करती है।
ताम टोंग सामुदायिक गृह और ट्रान खाट चान मंदिर (विन्ह तिएन कम्यून) में चियो लोक गायन और नृत्य प्रदर्शनों में शामिल हैं: परिचयात्मक गीत, "चुपचाप चप्पू पकड़ना", "चप्पू पकड़ना", "पूजा में चप्पू पकड़ना", हा थान गीत, संत की स्तुति में गाए जाने वाले गीत... अनुष्ठानों, गीतों और लयबद्ध नृत्यों से, मा नदी क्षेत्र के लोकगीतों और प्रदर्शनों तथा दरबारी अनुष्ठानों की गहरी छाप दिखाई देती है: "आज हमारे मंदिर की वर्षगांठ है/ तीनों कम्यूनों में डुन मंदिर के संत की पूजा की जाती है/ डुन मंदिर को थान हो से जोड़ना/ पुरानी काई होआ सड़क, अतीत के निशान आज भी अमिट हैं..."।
मातृभूमि और देश के प्रति प्रेम के लोकगीतों के साथ-साथ, राष्ट्र और जनता के हित में योगदान देने वाले नायकों और संरक्षक देवताओं की प्रशंसा करने वाले लोकगीतों के अलावा, मा नदी के किनारे बसे गाँव "नदी के पार गायन" (विन्ह निन्ह), "समूह में गायन" और "ढोल के साथ गायन" (विन्ह थान, विन्ह क्वांग) जैसे पारंपरिक लोकगीतों की रचना और प्रस्तुति भी करते हैं, जो खेतों, नदी और पहाड़ों से जुड़े मेहनतकश लोगों की भावनाओं को व्यक्त करते हैं; इस स्थान के लोगों और दृश्यों से उनका गहरा जुड़ाव है, और इन गीतों के बोल भावुक, उत्साहपूर्ण और उमंग भरे हैं।
विन्ह लोक के कुछ गांवों में लोकगीतों के विभिन्न रूपों के निर्माण के अलावा पारंपरिक लोक गायन की परंपराएं भी प्रचलित हैं, विशेष रूप से विन्ह तिएन कम्यून का शुआन गियाई गांव, जो आज भी इस परंपरा को संजोए हुए है। हो राजवंश के किले के दक्षिणी द्वार से डॉन सोन तक जाने वाली सड़क, विशेष रूप से होए न्हाई स्ट्रीट - हो राजवंश की शाही महल सड़क - कभी वाद्ययंत्रों, ताल वाद्यों और महिला गायिकाओं के मधुर गीतों से गूंजती थी। विन्ह लोक जिले के भीतर, ताय डो किले का क्षेत्र और उसके आसपास के इलाके में 36 ऐसे गांव हैं जो अपने लोक गायन के लिए प्रसिद्ध हैं और कई अन्य प्रांतों और शहरों से जुड़े हुए हैं। हाई फोंग में, थुई गुयेन जिले के होआ बिन्ह कम्यून में डोंग मोन गांव भी है, जिसका लोक गायन विन्ह लोक, थान्ह होआ में उत्पन्न हुआ था, जिसे दिन्ह ले के पुत्र दिन्ह त्रिएट द्वारा ताय डो क्षेत्र से इस उत्तरपूर्वी तटीय क्षेत्र में लाया गया था।
लोक गायन, सामुदायिक घरों में गाए जाने वाले रचनात्मक गायन और विद्वतापूर्ण का ट्रू के साथ-साथ, ताई डो की भूमि में एक अनूठी नाट्य शैली भी है: तुओंग (पारंपरिक ओपेरा), जिसका प्रदर्शन विन्ह लोंग और विन्ह थान कम्यून के प्राचीन गांवों में किया जाता है। तुओंग का प्रदर्शन सामुदायिक घरों में किया जाता है, जो एक दरबारी कला शैली है, लेकिन इसमें कई लोक तत्व भी समाहित हैं। विन्ह तिएन कम्यून के शुआन गियाई गांव में त्योहारों और समारोहों के दौरान गाया जाने वाला ट्रोंग क्वान गायन भी जीवंत और ऊर्जावान होता है, जिसमें लयबद्ध ढोल की थाप भावपूर्ण और मधुर गीतों के साथ मिलकर मन को प्रसन्न कर देती है। विन्ह लोक में लोकगीतों का एक समृद्ध और विशिष्ट संग्रह भी है, जैसे कि शुओंग, लोरी और मुओंग लोगों के अनुष्ठानिक लोकगीत, जो सूक्ष्म और भावपूर्ण भावनाओं को व्यक्त करते हैं, जीवन और प्राकृतिक परिदृश्य की प्रशंसा करते हैं जो लोगों और भूमि से गहराई से जुड़े हुए हैं।
लोकगीत विन्ह लोक के लोगों और इस भूमि की भावनाओं और आत्मा की आवाज़ हैं, जो पीढ़ियों से चली आ रही एक परंपरा है। उपजाऊ मिट्टी से लबालब बहने वाली हरी-भरी मा जियांग नदी और पवित्र हंग लिन्ह पर्वत से युक्त यह ग्रामीण क्षेत्र लोकगीतों का उद्गम और प्रेरणा स्रोत है, जो उन्हें ऊंचाइयों तक पहुंचने, इस भूमि में व्याप्त होने और लोगों के दिलों में गूंजने, भावनाओं को फैलाने और जगाने की अनुमति देता है। लोकगीत - ताई डो के लोगों और इस भूमि की अमूर्त सांस्कृतिक विरासत का एक रूप हैं - इन्हें न केवल कल, आज बल्कि भविष्य में भी संरक्षित और प्रोत्साहित किया जाना चाहिए।
पाठ और तस्वीरें: होआंग मिन्ह तुओंग (योगदानकर्ता)
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://baothanhhoa.vn/mien-dat-cua-dan-ca-dac-sac-da-sac-mau-223721.htm






टिप्पणी (0)