Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

साँप का वर्ष, शब्द 'साँप'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2025

[विज्ञापन_1]

सबसे पहले, चीनी मूल का शब्द "xa" (蛇) एक प्राचीन शब्द है, जो शांग राजवंश के ओरेकल अस्थि शिलालेखों में मिलता है। इस शब्द का मूल अर्थ बिना पंजों वाला एक लंबा, गोल, शल्कदार जानवर था, जिसका बाद में "सरीसृप" ( राष्ट्रीय भाषा: वू भाषा ) या "साँप" ( होंग जी: वू जिंग ज़ी ) के लिए इस्तेमाल किया गया या सम्राट (वसंत और शरद काल के ज़ूओ किउ मिंग द्वारा ज़ूओ झुआन ) का प्रतीक माना गया।

चीन में, (蛇) एक तारे का नाम भी है: Xà Thừa Long (ड्रैगन पर सवार साँप) और Đằng Xà - 22 तारों का एक समूह ( जिन शू. खगोल विज्ञान अभिलेख ); या एक पर्वत का नाम (पश्चिमी जिन राजवंश के डू यू के अनुसार)। (蛇) का प्रयोग "ज़िगज़ैग गति" ( ऐतिहासिक अभिलेख. सु किन की जीवनी ) या "घुमावदार पथ का अनुसरण" ( शुई जिंग झू. हुआई शुई ) का वर्णन करने के लिए भी किया जाता है। बोली में, का अर्थ "जल माता" (जेलीफ़िश) होता है, दूसरा उच्चारण है।

प्राचीन ग्रंथों में, हमें ऐसे वाक्यांश भी मिलते हैं जैसे: मोंग ज़ा (सपने में साँप देखना, जिसका अर्थ है बेटी को जन्म देना); उय ज़ा (साँप की तरह चलना); ज़ा हान (साँप की तरह ज़मीन पर रेंगना, जिसका अर्थ है भयावह कार्य); ज़ा थियेट (साँप की जीभ, जिसका अर्थ है बुरे शब्द) या ज़ा इ (साँप और सेंटीपीड, जिसका अर्थ है बुरे लोग)...

इसके अलावा, अन्य सिनो-वियतनामी शब्द भी हैं जिन्हें कहा जाता है, उदाहरण के लिए: (鉈: छोटे हैंडल वाला भाला); (闍: शहर के द्वार पर मंच); (揲: भाग्य बताने के लिए घासों की संख्या गिनना और विभाजित करना) या संस्कृत से अनूदित शब्द: xà lê (闍梨: भिक्षु); a xà lê (阿闍梨: भिक्षु) - हान नोम शब्दकोश

नोम लिपि में, (柁) का अर्थ है "एक स्तंभ के दोनों सिरों पर लगी एक क्षैतिज पट्टी, जिसका उपयोग छत को सहारा देने के लिए किया जाता है" या (蛇) का अर्थ है xà giá (एक कपड़ा जो पैंट को पैरों से बाँधता है), xà tích (एक सॉसेज के आकार का आभूषण)। xà bê (काटना); xà ngưu (विकार); xà beng (लीवर)। पौधों के संदर्भ में, xà का प्रयोग xà ma (बीयर और वाइन बनाने में प्रयुक्त पदार्थ); xà mai (शहतूत); xà căn thảo (शैतानी मिर्च) में होता है।

राष्ट्रीय भाषा (आज की वियतनामी) के संदर्भ में, "xa " का सामान्य अर्थ साँप है, जिसे JMJ द्वारा अन्नाम फा लांग सा शब्दकोष में दर्ज किया गया था, जो 1877 में प्रकाशित हुआ था, पृष्ठ 886। यह पुस्तक उन शब्दों को भी प्रदान करती है जो आजकल शायद ही कभी इस्तेमाल किए जाते हैं जैसे: ca xa (स्क्वेल, चिएन डे मेर), जिसका अर्थ है डॉगफ़िश या शार्क; xa cho mat kiep (opprimer) "उत्पीड़न, घुटन, दमन" है; xa bu (triden de pêche) एक मछली का भाला है। इसके अलावा, गुयेन नु वाई द्वारा महान वियतनामी शब्दकोष भी xa bu को "युवा कलियों" ( एक पेड़ जो अभी xa bu अंकुरित हुआ है ) या "जिद्दी, जिद्दी" ( इसके अलावा, Р.G.VALLOT की पेटिट डिक्शननेयर एनामाइट-फ्रैंकैस (1904) में "के एक्सए माई" (ले फ्रेज़ियर), "लाक एक्सा डियू" (एल'ऑट्रूचे) जैसे शब्द हैं।

सामान्य रूप से, " xa " शब्द के लिए नोम वर्णों और "xạ bong" ( सबाओ - पुर्तगाली) या "xạ lim" (सेल्यूल - फ्रेंच) जैसे अनूदित शब्दों के अतिरिक्त, वियतनामी में चीनी मूल के "xa" शब्द भी हैं, जो तांग राजवंश की ध्वन्यात्मक प्रणाली से उत्पन्न हुए हैं, जो 10वीं शताब्दी के अंत में वियतनामी में आए, जिनमें मुहावरे और कहावतें शामिल हैं, जैसे " hu dau xa vi" (एक मजबूत शुरुआत लेकिन एक कमजोर अंत) या "da xa da that thon" (सांप को मारने में एक कमजोर बिंदु ), जिसका अर्थ है कि सांप को मारने के लिए, आपको उसके कमजोर बिंदु ( that thon ) को मारना होगा, जो कुंजी को समझने के लिए एक रूपक है, किसी चीज को सफलतापूर्वक पूरा करने की कुंजी।


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nam-con-ran-ban-chu-xa-185250207201821709.htm

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

A80 पर अपनी शक्ति का प्रदर्शन करते 'स्टील मॉन्स्टर्स' का क्लोज-अप
ए80 प्रशिक्षण का सारांश: हज़ार साल पुरानी राजधानी की रात में वियतनाम की ताकत चमकती है
भारी बारिश के बाद हनोई में यातायात व्यवस्था चरमरा गई, चालक बाढ़ग्रस्त सड़कों पर गाड़ियां छोड़कर चले गए
ए80 ग्रैंड समारोह में ड्यूटी पर तैनात उड़ान संरचना के प्रभावशाली क्षण

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद