Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

कवि और कम्युनिस्ट वैन कोंग

वह एक कवि और सच्चे साम्यवादी थे, जिन्होंने फ्रांसीसियों और अमेरिकियों के खिलाफ प्रतिरोध के दो युद्धों में जीवन और मृत्यु का सामना किया था।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/04/2025

मुझे याद है कि जब तीनों कवियों द्वारा "दक्षिण से भेजी गई" पहली कविताएँ अत्यंत कठिन परिस्थितियों में लिखी गई थीं, तब वान कोंग उन तीनों कवियों में से एक थे।

सन् 1963 में, जब मैं हनोई के चू वान आन हाई स्कूल में पढ़ रहा था, तब हम विद्यार्थियों को दक्षिण वियतनाम के राष्ट्रीय मुक्ति मोर्चे के एक प्रतिनिधिमंडल का अपने विद्यालय में स्वागत करने का सौभाग्य प्राप्त हुआ। इस अत्यंत भावपूर्ण स्वागत से पूरा चू वान आन विद्यालय उत्साह से भरा हुआ था। प्रतिनिधिमंडल में कवि थान हाई भी शामिल थे, जो दक्षिण वियतनाम की मुक्ति कलाओं का प्रतिनिधित्व कर रहे थे। थान हाई, वान कोंग और जियांग नाम के नाम हम विद्यार्थियों की स्मृतियों में आज भी अंकित हैं।

युद्ध तब तक चलता रहा, जब तक हम छात्र सेना में भर्ती होकर दक्षिण के युद्धक्षेत्रों में नहीं लड़े। वहाँ जाकर ही हमें एहसास हुआ कि युद्धक्षेत्र में जीवन वास्तव में कितना कठिन और खतरनाक होता है।

Nhà thơ - người cộng sản Văn Công- Ảnh 1.

कवि वान कोंग (1926 - 2021)

फोटो: न्घे आन समाचार पत्र का संग्रह

शांति संधि के बाद, 1987 में, मुझे कवि वान कोंग से मिलने का अवसर मिला। उसी वर्ष, "पुनरुद्धार" आंदोलन के समर्थन में, मध्य वियतनाम के साहित्यिक और कलात्मक समुदाय ने न्हा ट्रांग में "साहित्य और पुनर्नरुद्धार" विषय पर एक संगोष्ठी का आयोजन किया। मुझे आमंत्रित किया गया था, और इस अवसर पर मैं अपने पूरे परिवार को न्हा ट्रांग की यात्रा पर ले गया।

सेमिनार में मेरी मुलाकात कवि वान कोंग से हुई, जो उस समय फु खान प्रांत में एक प्रमुख अधिकारी थे। कवि वान कोंग भी सेमिनार में उपस्थित थे और मेरी प्रस्तुति, "कविता में सुधार कैसे होना चाहिए?", सुनकर वे मुझसे बहुत प्रभावित हुए।

सम्मेलन के बाद, मेरा परिवार और कवयित्री गुयेन थुई खा दा लाट जाना चाहते थे, ताकि कवि बुई मिन्ह क्वोक से मिल सकें, जो उस समय लाम डोंग प्रांतीय साहित्य और कला संघ के अध्यक्ष थे। हम जाना तो चाहते थे, लेकिन उस समय परिवहन की सुविधा कठिन थी, इसलिए मैंने श्री वान कोंग से मुलाकात की और उनसे पूछा कि क्या वे हमें दा लाट जाने के लिए कार उपलब्ध करा सकते हैं। मुझे बहुत खुशी हुई कि कवि वान कोंग तुरंत सहमत हो गए और उन्होंने हमें दा लाट ले जाने के लिए कार उपलब्ध करा दी।

उनसे मिलने और मदद मांगने के बाद ही मुझे पता चला कि कवि वान कोंग वास्तव में कितने सरल और उदार व्यक्ति हैं। दा लाट की हमारी यात्रा बहुत आनंददायक रही, और मैं कवि वान कोंग की सहायता के लिए उनका आभारी हूं।

उन्हें मरणोपरांत संस्कृति और कला के क्षेत्र में राज्य पुरस्कार से सम्मानित किया जाना चाहिए।

कई बार, लेखक गुयेन ची ट्रुंग - जो सैन्य क्षेत्र 5 के रचनात्मक लेखन शिविर में मेरे "बॉस" थे - ने मुझे का दर्रे के दोनों ओर फ्रांसीसियों के खिलाफ प्रतिरोध के शुरुआती दिनों के बारे में बताया। कवि ट्रान माई निन्ह और लेखक गुयेन ची ट्रुंग का दर्रे के दूसरी ओर थे, जबकि कवि वान कोंग और हुउ लोन इस तरफ थे। का दर्रे के दोनों ओर हुए युद्धों से, कवि ट्रान माई निन्ह ने " अमर रक्त का स्मरण " कविता लिखी, और कवि हुउ लोन ने प्रसिद्ध कविता "का दर्रा " लिखी।

पेड़ के नीचे

जहरीली धारा द्वारा

निगरानी मीनार पर खतरनाक ढंग से टिका हुआ

सीमा की तरह

बाल और दाढ़ी

चौड़ा कंधा आवरण

अनजान

ग्रामीणों

संग्रह दिवस

गिब्बन की चीख

रात का चोरपहरा

"एक भटकते हुए बाघ से मुलाकात..."

कवियों की पीढ़ियाँ निरंतर कविता लिखती रही हैं, और फ्रांसीसियों के विरुद्ध प्रतिरोध से लेकर अमेरिकियों के विरुद्ध प्रतिरोध तक देशभक्ति कविता ने एक लंबा सफर तय किया है, लेकिन देशभक्ति और जनता के प्रति प्रेम एक अटल सत्य बन गए हैं। कवि वान कोंग को दोनों प्रतिरोध युद्धों में प्रारंभ से ही भाग लेने का सौभाग्य प्राप्त था। वान कोंग, ट्रान माई निन्ह और हुउ लोन दक्षिण की ओर अग्रसर सेना का हिस्सा थे; और फु येन और खान होआ वे युद्धक्षेत्र थे जहाँ उन्होंने प्रत्यक्ष रूप से युद्ध लड़ा था।

फ्रांसीसियों के खिलाफ प्रतिरोध, जो कठिन होते हुए भी रोमांटिक भावना से परिपूर्ण था, उसकी तुलना में अमेरिकियों के खिलाफ प्रतिरोध के पहले पांच वर्ष (1955-1960) कहीं अधिक क्रूर थे। कवि वैन कोंग ने उस भयंकर प्रारंभिक दौर में भाग लिया था। उसके बाद से, उन्होंने कविता लिखने के लिए संघर्ष किया। और उनकी कविताएँ 559 राजमार्ग बनने से पहले "ट्रूंग सोन पर्वतमाला को पार करने" के दौरान उत्तर तक पहुँचीं।

1965 में, दक्षिण वियतनाम के राष्ट्रीय मुक्ति मोर्चे का गुयेन दिन्ह चिएउ साहित्यिक पुरस्कार पहली बार उन 54 लेखकों और कवियों को दिया गया जिन्होंने दक्षिण में प्रतिरोध आंदोलन में भाग लिया था। पुरस्कार पाने वालों में कवि वान कोंग भी शामिल थे।

1958 में, कवि वैन कोंग ने "द कम्युनिस्ट " नामक कविता लिखी, जो उनकी उत्कृष्ट कविताओं में से एक है, जिसका फ्रेंच में अनुवाद किया गया और 1968 में पेरिस में प्रकाशित हुई।

"कम्युनिस्टों को आसमान से गिरना होगा।"

या फिर यह जमीन से उगा था?

नहीं! यह वह नहीं है!

साथ ही काले बाल, लाल रक्त

वे कष्टों से उबरकर ऊपर उठे।

अब, उस कविता को पुनः पढ़ते हुए, "कानून 10/59" के युग और दक्षिण वियतनाम में फैले गिलोटिन के प्रकोप को व्यक्तिगत रूप से अनुभव करने के बाद, हम सचमुच हर पंक्ति से सहानुभूति महसूस कर सकते हैं, मानो वह कवि वान कोंग के रक्त से लिखी गई हो। हम "प्रिय तुय होआ " कविता को भी नहीं भूल सकते, जिसने थोंग न्हाट अखबार में प्रथम पुरस्कार जीता था, 1960 में प्रकाशित कविता संग्रह " दक्षिण का गीत " में शामिल थी, और हनोई विश्वविद्यालय के साहित्य संकाय और हनोई शैक्षणिक विश्वविद्यालय द्वारा प्रकाशित दक्षिण के क्रांतिकारी साहित्य की पाठ्यपुस्तक में उद्धृत की गई है।

"हमने भयंकर आग और धुएं का सामना किया।"

ओह, चाम टावर्स! तूफानी हवाओं से घिरे बादल!

डोंग कैम के खेतों में धान के पौधे अपनी बालियाँ तोड़ रहे हैं और धान से दूध जैसा रस निकल रहा है।

झुकी हुई दीवार दुश्मन को घूर रही थी…

तुय होआ! मैं कल वहाँ पहुँच जाऊँगा।

धूल बैठ गई और पक्षी और तितलियाँ स्वतंत्र रूप से उड़ने लगीं।

यान टावर का शिखर चांदनी और बिजली की रोशनी के संगम से जगमगा रहा है।

"दा नदी का मुहाना, पाल फैले हुए, यहाँ की ओर बढ़ रहे हैं..."

अपने गृहनगर फु येन के तुय होआ के बारे में लिखते समय, वान कोंग की कविता सुंदर बिंबों से भरी होती है, जो प्रेम और शांतिपूर्ण पुनर्मिलन की आकांक्षाओं से जगमगाती है।

कवियों की तिकड़ी, वान कोंग, थान हाई और जियांग नाम की बात करें तो, कवि थान हाई और जियांग नाम को साहित्य और कला के लिए राजकीय पुरस्कार मिल चुका है, जबकि केवल कवि वान कोंग को नहीं मिला है। मुझे लगता है कि यह इसलिए नहीं है कि उन्हें पुरस्कार नहीं मिला है, बल्कि इसलिए है कि उन्हें यह पुरस्कार मिलेगा ही नहीं। मैं पूरी उम्मीद करता हूं कि वियतनाम लेखक संघ जल्द ही इस मुद्दे को सुलझाएगा ताकि कवि और साम्यवादी वान कोंग को मरणोपरांत वह राजकीय पुरस्कार मिल सके जिसके वे वास्तव में हकदार हैं।

स्रोत: https://thanhnien.vn/nha-tho-nguoi-cong-san-van-cong-185250410162345724.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
दो बहनें

दो बहनें

घर

घर

सार्वजनिक सेवा गतिविधियाँ

सार्वजनिक सेवा गतिविधियाँ