ले मिन्ह वू की कविताओं में देखा जा सकता है कि नव वर्ष "क्या मुझे घर जाना चाहिए?" जैसे प्रश्नों का समय होता है, जिसके बाद स्वयं से यह उत्तर मिलता है, "मातृभूमि एक है, कोई भी चीज़ हमें अलग नहीं कर सकती।" हालांकि, ट्रुंग डुंग केक्यूडी की कविताओं में नव वर्ष एकांत और तड़प का समय है: "आधी रात को साल का एक अतिरिक्त क्षण होता है / विदाई भी एक अतिरिक्त जुदाई है..."
एसजीजीपी अखबार ले मिन्ह वू और ट्रुंग डुंग केक्यूडी की कविताओं के माध्यम से बीते साल को विदाई और नए साल का स्वागत प्रस्तुत करता है, जो समय पर एक आत्मचिंतन के रूप में है, जो वास्तव में कभी नहीं रुकता...
मातृभूमि एक ही है, इसे अलग करना संभव नहीं है।
क्या आप अपने गृहनगर वापस जा रहे हैं? क्या आप अपने गृहनगर वापस जा रहे हैं?
साल खत्म होने वाला है, और टेट (चंद्र नव वर्ष) बस आने ही वाला है।
मेरा गृहनगर, जिसकी छत फूस की और दीवारें बांस की बनी हैं।
चिलचिलाती धूप और भयंकर तूफानों के चार मौसम, जो सब कुछ उजाड़ कर छोड़ देते हैं।
***
मेरा वतन, जो मुझसे बहुत दूर है, मुझे उसकी बहुत याद आती है।
अच्छी जगह अच्छे पक्षियों को आकर्षित करती है, और लोरी में गर्माहट भरी होती है।
पूर्वी क्षेत्र में बसना और आजीविका स्थापित करना
क्या तुम घर आ रहे हो? क्या तुम घर आ रहे हो? वतन!
***
मैं किसी हलचल भरे शहर का सपना नहीं देखता।
वे खून के रिश्तेदारों की तरह ही करीबी हैं।
दूर के रिश्तेदार, करीबी पड़ोसी
सबसे कठिन समय में भी हमें एक-दूसरे की जरूरत होती है।
***
देखो, मेरी प्यारी, एक नए दिन का उदय हो रहा है!
मातृभूमि एक ही है, इसे अलग करना संभव नहीं है।
भले ही हम एक-दूसरे से बहुत दूर हैं, फिर भी हम एक-दूसरे के बहुत करीब महसूस करते हैं।
मेरी जन्मभूमि, असीम प्रेम की भूमि।
ले मिन्ह वू
अधिकता
तुम पूरी तरह से मेरी हो।
कुछ बूँदें, या बहुत सारी बूँदें, बारिश की बौछार बन जाती हैं।
आधी रात से पांच मिनट पहले
अनावश्यक विदाई के साथ अलविदा कहना भी...
मैं ही अकेला बचा हूँ।
मैं अब भी अकेला बचा हूँ... एक व्यक्ति।
Trung Dung KQD
स्रोत: https://www.sggp.org.vn/nhung-ngay-tran-tro-dau-nam-post831888.html






टिप्पणी (0)