परिचय
उस दौर में, राष्ट्र को बचाने के लिए अमेरिका के खिलाफ चल रहे भीषण प्रतिरोध युद्ध के बीच, छात्र फाम क्वांग न्घी ने अपने प्रिय विश्वविद्यालय को छोड़कर दक्षिण के युद्धक्षेत्र में भाग लिया। युवावस्था के जोश और अपनी कलम की अभिव्यक्ति से उन्होंने जीवन के उतार-चढ़ाव और वर्षों के संघर्ष को अपने खून-पसीने से बहाकर बयां किया।
"सर्चिंग फॉर अ स्टार" जीवंत और वीरतापूर्ण यादों का एक संग्रह है; दस्तावेजी और साहित्यिक दोनों ही दृष्टियों से परिपूर्ण, यह वास्तव में अनमोल है। अपनी कहानी सुनाते हुए, फाम क्वांग न्गी की कथा शैली हमेशा दूसरों पर केंद्रित रहती है, और जीवन भर के सफर में लोगों के विविध भावों को चित्रित और पुनर्जीवित करती है। इसलिए, भले ही यह एक आत्म-कथा है, इसके पन्नों में न केवल फाम क्वांग न्गी की भावनाएं समाहित हैं, बल्कि यह उनके वतन, उनके देश और मानवीय संबंधों की मार्मिक छवि को भी जीवंत रूप से प्रस्तुत करती है।
वियतनाम राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस द्वारा 2022 में प्रकाशित "सर्चिंग फॉर अ स्टार" उनकी पिछली रचनाओं: "नॉस्टैल्जिया फॉर द आउटस्कर्ट्स" (कविता, 2019), "दैट प्लेस इज द बैटलफील्ड" (डायरी, नोट्स, 2019)... से वैचारिक सूत्र को आगे बढ़ाता है/जोड़ता है। और सबसे बढ़कर, फाम क्वांग न्घी की रचनाएँ अपनी ईमानदारी और सरलता से लोगों के दिलों को छू लेती हैं - एक संवेदनशील आत्मा जो करुणा से भरी है।
मातृभूमि: पुरानी यादें, स्नेह
फाम क्वांग न्घी का बचपन मा नदी के किनारे बीता। उनके गृहनगर की नदी की छवि उनके मन में हमेशा बसी रहती है। अपने गृहनगर के बारे में बात करते समय, फाम क्वांग न्घी के मन में गहरा प्रेम, सम्मान और स्नेह झलकता है, साथ ही एक भावुक और कुछ हद तक उदासी भरा स्वर भी। सत्तर साल से भी अधिक पुराना होन्ह गाँव जीवंत, शांत और सुखद यादों से भरा हुआ प्रतीत होता है। “मेरा गाँव, यहीं पर मेरे पूर्वज, मेरे दादा-दादी, मेरे माता-पिता, पीढ़ी दर पीढ़ी, गाँव वालों के साथ, कड़ी मेहनत और लगन से एक साथ बंधे रहे, सुख-दुख में साथ-साथ दिन-रात गाँव का निर्माण करते रहे। सौभाग्य से, मेरा गाँव पीढ़ियों से मा नदी के दक्षिणी तट पर बसा हुआ है। शरद ऋतु में नदी शांत होती है, साफ नीले पानी से भरी होती है; गर्मियों में यह उग्र हो जाती है, लाल गाद के भंवर के साथ। नदी ने थान्ह होआ के लोगों, मेरे गृहनगर के लोगों के चरित्र, आत्मा और भावना को आकार देने में योगदान दिया है” (पृष्ठ 17)। "सर्चिंग फॉर अ स्टार" के लेखक, थान्ह होआ के लोगों के शरीर, मन और आत्मा के बीच अटूट संबंध को जानकर अत्यंत भावुक हो गए - फाम क्वांग न्घी में एक संवेदनशील आत्मा, सौंदर्य के प्रति प्रेम और एक समृद्ध काव्यात्मक संवेदनशीलता का सामंजस्यपूर्ण मिश्रण था।
अपने गृहनगर की कहानियाँ सुनाते समय, फाम क्वांग न्घी अपनी हंसमुख आवाज के माध्यम से अपने गाँव और सामुदायिक भावना के प्रति अपने प्रेम को व्यक्त करते हैं, और साथ ही, अपने जन्मस्थान होन्ह गाँव के समृद्ध इतिहास पर अपने गर्व को भी दर्शाते हैं।
लेखक को अपने क्षेत्र और यहाँ के लोगों के इतिहास का गहरा ज्ञान है, वे अपने वतन से जुड़ी अनेक लोक कथाओं, लोकगीतों, कहावतों और कविताओं से भलीभांति परिचित हैं। यह उनके वतन के प्रति उनके सच्चे प्रेम का प्रमाण है! साथ ही, पाठक लेखक के व्यापक और विद्वतापूर्ण ज्ञान को भी देख सकते हैं। उदाहरण के लिए, नौवें स्थान के विद्वान फाम क्वांग बात की कविता, राजकुमारी फुओंग होआ के गुणों की प्रशंसा करने वाली प्रोफेसर वू खियू द्वारा घंटी पर उत्कीर्ण लेख; और उनके गाँव से संबंधित मिन्ह मांग के 11वें वर्ष (1830) में गुयेन राजवंश के भूमि रजिस्टर के मूल दस्तावेज। सबसे उल्लेखनीय बात यह है कि लेखक का लोक संस्कृति और आम लोगों की भावनाओं से गहरा जुड़ाव है। शायद इसका कारण उनकी दादी का प्रभाव था: "मेरे दादाजी के विपरीत, मेरी दादी को विद्वानों के साहित्य और दर्शन का उद्धरण देना नहीं आता था। वे केवल लोकगीत और कहावतें सुनाती थीं। वे अपने बच्चों और नाती-पोतों को सिखाने के लिए सरल, आसानी से याद रखने योग्य और सुलभ कहावतों का प्रयोग करते हुए उन्हें बोलचाल की भाषा में व्यक्त करती थीं" (पृष्ठ 32)। अपने परिवार और विद्यालय से शिक्षा की ठोस नींव प्राप्त करने और अपने ज्ञान को बढ़ाने के लिए निरंतर प्रयास करने के बावजूद, उनकी मातृभूमि की लोक संस्कृति की जड़ें उनकी आत्मा में गहराई से बसी रहीं। फाम क्वांग न्घी के हृदय में आम लोगों के प्रति प्रेम और लगाव वर्षों से कभी कम नहीं हुआ।
फाम क्वांग न्घी के मन में, उनका गृहनगर बेहद प्रिय और सरल प्रतीत होता है। ऐसी चीजें जो साधारण और देहाती लगती हैं, फिर भी जीवन भर व्यक्ति की आत्मा में बसी रहती हैं। और, यकीनन, जन्मभूमि ही जीवन यात्रा का सबसे गहरा हिस्सा है: "मेरा गाँव, यहीं मैं, अपने भाइयों, बहनों और भतीजों की तरह, पैदा हुआ था। और, वह पवित्र चीज़ जो हमें जन्म से ही खून और मांस से बांधती है - वही जगह है जहाँ हमारी नाल काटी गई थी! जिस पल हमने पहली बार रोना शुरू किया, उसी पल से हमने गाँव की अविस्मरणीय सुगंधों को महसूस किया, सुपारी और आलू की खुशबू; धूप में भूसे और घास की महक; हमने मुर्गों की बांग, सुबह-सुबह पक्षियों की चहचहाहट, शाम को अपने बाड़ों में लौटती भैंसों और गायों की खड़खड़ाहट और गाँव के लोगों की रोज़ाना की आवाज़ों के ज़रिए गाँव की जानी-पहचानी धुनें सुनीं... मेरे गाँव में नदी के किनारे जगमगाते हैं। चाँद उगने पर ठंडी दक्षिणी हवा चलती है। मक्का और शहतूत के पेड़ हरे-भरे रंग में लिपटे हुए हैं, जो नदी के दक्षिणी किनारे को सुंदर बनाते हैं।" मा नदी।"
फाम क्वांग न्घी अपने साधारण से गाँव की खूबसूरत यादों को संजोए हुए हैं। अपने गाँव के बारे में लिखते हुए, लेखक एक कोमल, शांत लहजे में अपनी भावनाओं को व्यक्त करते हैं, जिसमें एक गहरी उदासी झलकती है; मानो वे मा नदी के किनारे अपने बचपन की "चमकती लहरों" के लिए तरस रहे हों। अपनी मातृभूमि के लिए इस तड़प में, पाठक निश्चित रूप से हम सभी के भीतर एक समान भावना पाएंगे: जन्मस्थान से रक्त संबंध; जन्मस्थान की मानसिकता ही स्वर्ग और पृथ्वी के बीच रहने वाले व्यक्ति की मानसिकता होती है। राष्ट्र के भाग्य के साथ एक लंबी यात्रा के बावजूद, लेखक के दिल में अपनी मातृभूमि के सरल, देहाती आकर्षण से बढ़कर कोई और चीज विशेष स्थान नहीं रखती।
बमों और गोलियों से अपने वतन को तबाह होते देख चुके लोग मौत, तबाही और बर्बादी के मंजर को देखकर होने वाले दिल दहला देने वाले दर्द को समझ सकते हैं: “बिजली की चमक और कान फाड़ देने वाले धमाकों से धरती कांप उठी… चारों ओर लोगों की चीखें और चिल्लाहट सुनाई दे रही थी। ज़मीन पर एक बेहद भयावह मंजर था। अपने जाने-पहचाने गाँव में चलते हुए मुझे ऐसा लगा जैसे मैं किसी अनजान जगह पर आ गया हूँ। गाँव का नज़ारा इतना विकृत हो चुका था कि उसे पहचानना नामुमकिन था। पेड़ टूटकर इधर-उधर बिखरे पड़े थे। कई घर ढह गए थे या उनकी छतें उड़ गई थीं। गहरे बम के गड्ढे, कीचड़, मिट्टी और ईंटों के साथ बिखरे पड़े थे। तटबंध के किनारे मृत और घायल लोग, मृत भैंसें, गायें, सूअर और मुर्गियाँ बिखरी पड़ी थीं” (पृष्ठ 54-55)।
फाम क्वांग न्घी के लेखन को पढ़कर पाठक युद्ध की क्रूरता और शांति के महत्व को गहराई से महसूस करते हैं। इसलिए, स्कूल के दिनों से ही वे अपने वतन के भाग्य और उस कर्तव्य और ज़िम्मेदारी की गहरी भावना से भलीभांति परिचित थे, जिसे एक व्यक्ति को प्रसिद्धि और धन-दौलत पाने से पहले निभाना चाहिए। पारिवारिक प्रेम और देशभक्ति ने उनके समकालीन दृष्टिकोण को आकार दिया: “यह अजीब है, जब मेरा हृदय भावनाओं से भरा होता है, चाहे खुशी हो या दुख, मुझे अक्सर घर की याद आती है। मुझे अपनी माँ की याद आती है। मैं अक्सर अपने दादाजी और अपनी दो छोटी बहनों से मिलने का सपना देखता हूँ, जो गाँव पर हुए बम हमले में मारे गए थे। यह तड़प असहनीय है, अपनों की छवियाँ बार-बार उभरती हैं, आधी स्वप्निल, आधी वास्तविक, आपस में गुंथी हुई। कभी-कभी मैं जाग जाता हूँ और सोचता भी नहीं कि जिन लोगों से मैं अभी मिला, वे सपने में थे। मैं पुकारना चाहता हूँ, ‘माँ, माँ!’ रात के घने जंगल में, आँसू तो नहीं आते, लेकिन मेरा हृदय भारी और बेचैन रहता है। मैं अपने झूले में करवटें बदलता रहता हूँ” (पृष्ठ 208)। यह मत सोचो कि रोना कमजोरी की निशानी है, और यह भी मत सोचो कि अगर आंसू नहीं बहेंगे तो तुम्हारे होंठ कड़वे नहीं लगेंगे!
घर से दूर रहकर पढ़ाई, लड़ाई, काम और सेवानिवृत्ति के कई वर्षों बाद, फाम क्वांग न्गी अपार उत्साह और खुशी के साथ लौटे और अपने परिवार और पड़ोसियों के स्नेहपूर्ण आलिंगन में समा गए। फाम क्वांग न्गी होन्ह गाँव के पुत्र और बचपन से ही "गाय चराने और घास काटने वाले बच्चों" के मित्र बने रहे। अब दादा बन चुके, सफ़ेद बालों वाले फाम क्वांग न्गी को आज भी अपने परदादा चान्ह, श्रीमान मान, श्री थुओक, सुश्री खान, सुश्री हाओ... के साथ खेत जोतने के दिन याद हैं और उन्हें ऐसा लगता है मानो वे अपने गृहनगर के खेतों में धान बीनने के अपने बचपन के दिनों को फिर से जी रहे हों। भावुक होकर उन्होंने मिलन की खुशी में एक टोस्ट मांगा, एक ऐसा पेय जिसका गाँव के पुत्र होने के नाते उन्हें दशकों से इंतज़ार था! “अपने गृहनगर लौटकर, अपने समुदाय के स्नेह और भाईचारे से घिरे होने पर, मुझे पवित्रता, खुशी और पुरानी यादों से भरा एक ऐसा भाव महसूस हुआ जिसे शब्दों में बयान करना मुश्किल है। अतीत एक लंबी यात्रा है जो अनगिनत कठिनाइयों और चुनौतियों से भरी है। बचपन में मवेशी चराने और घास काटने से लेकर वयस्कता तक, जीवन भर की यादें, अपने सभी सुख-दुखों के साथ, शब्दों से परे हैं। मेरे लिए वह दिन बेहद खास था। मुझे बहुत से लोगों का हार्दिक स्नेह और प्यार मिला” (पृष्ठ 629)।
परिवार के पुनर्मिलन के दिन, फाम क्वांग न्गी को अभी भी एक बच्चे जैसा महसूस हो रहा था, ठीक वैसे ही जैसे वह अपनी मां के प्यार भरे आलिंगन में होता था। अपनी जन्मभूमि की जानी-पहचानी धरती पर कदम रखते हुए, पुरानी यादों से भर कर, उन्होंने अपनी माँ को याद किया: “हाथ में शराब का गिलास लिए, अपने प्यारे घर में सभी का अभिवादन करते हुए, मुझे ऐसा लगता है जैसे मेरी माँ की छवि हमेशा मेरी आँखों के सामने है। मुझे ऐसा लगता है जैसे मैं उनकी लोरी सुन और देख रहा हूँ, वे कहानियाँ जो वे बीते दिनों की चाँदनी रातों में फुसफुसाती थीं। मुझे उनके मार्गदर्शन के हर शब्द, हर स्नेहपूर्ण हावभाव स्पष्ट रूप से याद हैं। मुझे वह दिन याद है जब मेरे ट्रूंग सोन पहाड़ों में मोर्चे पर जाने से पहले, नमक भूनते और सूखा कटा हुआ सूअर का मांस बनाते समय वे अपने दुख के आँसू रोकने के लिए संघर्ष कर रही थीं… एक माँ जिसने अपना पूरा जीवन चिंता, परिश्रम और संघर्ष में बिताया। एक माँ जिसने चुपचाप अपना पूरा जीवन बलिदान कर दिया। उनकी शक्ति नाजुक और कमजोर लगती थी, लेकिन उनका योगदान और लचीलापन अतुलनीय था। वे हमेशा मेरे साथ रहीं, मेरे बचपन से लेकर बड़े होने तक हर कदम पर मेरा मार्गदर्शन करती रहीं। और मुझे विश्वास है, मैं महसूस करता हूँ, अब और हमेशा के लिए, कि वे हमेशा मेरे साथ रहेंगी। वे रहेंगी जीवन भर मेरी रक्षा करो। (पृष्ठ 629-630)।
अपनी माँ और मातृभूमि के प्रति गहरे प्रेम के बावजूद, फाम क्वांग न्गी ने अपने देश के प्रति कर्तव्य निभाने के लिए युद्धक्षेत्र को चुना। जिस दिन वह विदा हुए, उन्होंने कहा: "अलविदा माँ, मैं एक बेहतर इंसान बनने जा रहा हूँ।" जिस दिन वह लौटे, फाम क्वांग न्गी ने धीरे से कहा: "माँ, माँ, मैं तुम्हारे पास घर लौट रहा हूँ!" वह जहाँ भी रहे, जो भी किया, फाम क्वांग न्गी ने हमेशा अपने दिल को अपनी मातृभूमि, अपने पवित्र मातृ प्रेम के करीब रखा! और सबसे बढ़कर, अपने देश के प्रति अपने प्रेम को।
राष्ट्र: कठिनाई और वीरता
राष्ट्रीय मुक्ति के लिए अमेरिका के खिलाफ युद्ध अपने चरम पर था! हनोई विश्वविद्यालय में इतिहास में तीसरे वर्ष की पढ़ाई पूरी कर चुके छात्र फाम क्वांग न्गी ने राष्ट्र की पुकार का जवाब दिया: उन्होंने कलम त्याग दी और हथियार उठा लिए! इस आत्मकथा के लेखक ने बीस वर्ष की आयु में युद्ध में प्रवेश किया, उनका मन जोश और दृढ़ संकल्प से भरा हुआ था। लेकिन "युद्ध कोई मज़ाक नहीं है"! फाम क्वांग न्गी ने स्वयं स्वीकार किया कि युद्ध ने वास्तव में "लोगों को अधिक साहसी, अधिक निडर और अधिक साधन संपन्न बना दिया"। युद्धक्षेत्र के बमों और गोलियों से तपकर, इस युवक का हौसला लोहे की तरह मजबूत हो गया। केवल एक वर्ष में (15 अप्रैल, 1971 को मोर्चे पर जाने से लेकर मई 1972 तक), फाम क्वांग न्गी परिपक्व और अनुभवी हो गए थे। जब उन्हें याद आता है कि उन्होंने पहली बार विश्वविद्यालय छोड़कर दक्षिण के युद्धक्षेत्र में जाने का फैसला किया था, तो कौन आश्चर्यचकित हुए बिना नहीं रह सकता? “हम उस जगह पहुँचे जिसे मेहमान क्षेत्र कहा जाता था, सैनिकों का रात्रि विश्राम स्थल। कुछ ही घंटे पहले, सब कुछ पूरी तरह बदल गया था। कु नाम, युद्धक्षेत्र के करीब होने के बावजूद, उत्तरी मोर्चे का पिछला हिस्सा था। लेकिन यहाँ ट्रूंग सोन था। सब कुछ नया और अपरिचित लग रहा था। सभी लोग जल्दी से इधर-उधर भागकर अपने झूले टांगने की जगह ढूंढने लगे… दुश्मन के विमानों से बचने के लिए टॉर्च की रोशनी कम करने के लिए उन्हें रूमालों में लपेटना पड़ा। अगर किसी ने गलती से भी रोशनी थोड़ी ऊपर कर दी, तो दर्जनों लोग एक साथ चिल्ला उठे: “यह किसकी टॉर्च है? क्या तुम सब मरना चाहते हो?”” (पृष्ठ 106)
ठीक एक साल बाद: “हम दो सड़कों के किनारे एक सुनसान घर में रह रहे थे। दुश्मन के घुसपैठियों या रात में जंगल से चुपके से हमला करने वाले कमांडो जासूसों से बचाव के लिए, हम दिन में एक घर में रहते थे और रात में दूसरे घर में सोते थे। जंगल में लंबे समय तक रहने और झूलों में सोने की आदत पड़ने के बाद, अब जब हमारे पास बिस्तर और गद्दे थे, तब भी हमें अपने झूलों को टांगने के लिए खंभे ढूंढने पड़ते थे” (पृष्ठ 177-178)।
वह परिपक्व हो गया, लेकिन फाम क्वांग न्गी के बारे में एक बात अपरिवर्तित रही: उसकी संवेदनशील आत्मा, लोगों के प्रति उसकी करुणा और गोलीबारी के बीच पीड़ित जानवरों के प्रति उसकी सहानुभूति! फाम क्वांग न्गी की कहानी के माध्यम से, आज के युवा पाठक शायद ही कल्पना कर सकते हैं कि "मानव सहनशक्ति की सीमाओं को पार करना" क्या होता है! “युद्ध अनगिनत क्रूर परिस्थितियाँ प्रस्तुत करता है, और कोई कितना भी कल्पनाशील क्यों न हो, वह भयानक पीड़ा को पूरी तरह से समझ नहीं सकता। यह न केवल मानव सहनशक्ति की सीमाओं को पार करता है, बल्कि जानवर भी भुखमरी और प्यास की दयनीय और निराशाजनक स्थितियों का सामना करते हैं। युद्ध में मनुष्य और जानवर पृथ्वी पर जन्म लेने वाले अन्य प्राणियों की तरह सामान्य मृत्यु का अनुभव शायद ही कभी करते हैं। हाँ, यह सच है! कुछ ही इतने भाग्यशाली होते हैं कि वे घर में, बिस्तर पर या जीवित लोगों के प्रेमपूर्ण आलिंगन में मर सकें। मृत्यु हमेशा अप्रत्याशित रूप से आती है; न तो जीवित और न ही मृत को पता होता है कि वे मरेंगे” (पृष्ठ 179-180)।
हालांकि, युद्ध की क्रूरता ने उन्हें भयभीत नहीं किया, बल्कि फाम क्वांग न्गी और उनकी पीढ़ी के मन में शांति की तीव्र इच्छा जागृत कर दी। जीवन और मृत्यु के बीच की नाजुक रेखा पर डगमगाते हुए, उन्हें आज भी फुओक लुक बाजार से नीले आकाश में उड़ते कबूतरों की छवि दिखाई देती है, जो खाइयों पर छाया डाल रहे थे, "पक्षियों का झुंड लाल सड़क पर चहचहा रहा था, सैनिकों के पीछे-पीछे चल रहा था, जो अपने कंधों पर राइफलें और पीठ पर बोझ लादे हुए थे" (डायरी से अंश - पृष्ठ 177)। मानव सहनशक्ति की सीमाओं को स्वीकार करते हुए, एक स्वतंत्र देश का नागरिक होने का अवसर! युद्ध में जाने से पहले फाम क्वांग न्गी ने अपनी प्रिय माता को यही विदाई दी थी। "कठिनाई" और "बलिदान" शब्दों का अर्थ वास्तव में उनके अंतर्निहित अर्थ से कहीं अधिक गहरा है! और, जब शब्द युद्धग्रस्त देश की छवि को पूरी तरह से व्यक्त नहीं कर सके, तो फाम क्वांग न्गी ने कविता का सहारा लिया। कई कविताओं से सजी यह कथा, कहानी को विशिष्ट और गहन दोनों बनाती है, और उन युवा पुरुषों और महिलाओं के गौरवशाली युग को पुनर्जीवित करती है जिन्होंने अपने देश के लिए लड़ने के लिए अपने गांवों और परिवारों को छोड़ दिया था।
कविता "युद्धक्षेत्र के पीछे":
बहुत सवेरे
मोर्चे के पीछे
मुझे एके राइफल से गोली चलने की कोई आवाज नहीं सुनाई दी।
किसी तरह की जयजयकार की आवाज नहीं सुनाई दी।
हमलावर पैदल सेना का
और जंजीरों के खड़कने की कोई आवाज नहीं थी।
हमारी कार ने पुलिस स्टेशन का गेट खोल दिया।
पिछला अगला
मुझे तोपों की गर्जना सुनाई दे रही है।
बैचों में,
बैचों में,
जल्दी में,
बहादुर,
गोलियों की बौछार
ठंडे स्टील के बैरल को तब तक गर्म करना जब तक वह लाल न हो जाए।
तेज बिजली की चमक, पूरब की गड़गड़ाहट
बिन्ह लॉन्ग कस्बे में दुश्मन को मार गिराओ।
*
शाम के समय,
सिपाही के कंधे पर एके राइफल हिल रही थी।
युद्धक्षेत्र की धूल ने हर कदम को रंग दिया था।
प्रत्येक चेहरे पर लाल मिट्टी लगी हुई थी।
सैनिक उत्सुकतापूर्वक लौट आए।
वह कैदियों का नेतृत्व कर रहा था, जिनके सिर झुके हुए थे।
*
अग्रिम पंक्ति पीछे है
"यही तो जीत का रास्ता है!"
(डायरी से उद्धरण, जून 1972)
और, फाम क्वांग न्गी के आत्मकथात्मक लेखन से, देश कविता में रूपांतरित हो उठता है। उन क्रूर वर्षों को प्रत्यक्ष रूप से जीने के कारण, फाम क्वांग न्गी की कविता (डायरी के रूप में दर्ज) में देश निःसंदेह वीरतापूर्ण और अदम्य भावना से ओतप्रोत है; लेकिन इससे भी अधिक उल्लेखनीय वे हरे अंकुर हैं जो बमों, गोलियों, मृत्यु और त्रासदी की तबाही के बीच फाम क्वांग न्गी की काव्य आत्मा में अंकुरित हुए। ये दुर्लभ काव्य अंकुर हैं, जो इस बात की पुष्टि करते हैं कि लड़ाई कितनी भी भयंकर क्यों न हो, वह वियतनाम में जीवन के बीज को नष्ट नहीं कर सकी। वियतनामी लोग उत्साही हैं और "मातृभूमि के लिए मरने के लिए दृढ़ संकल्पित" हैं, उनका प्रबल विश्वास और जीवन की प्यास आज भी हर सैनिक की आत्मा में प्रज्वलित है।
फाम क्वांग न्घी की काव्यात्मक डायरी में पाठक आसानी से हरी-भरी घास और विशाल आकाश देख सकते हैं। यह कहा जा सकता है कि भयंकर युद्धक्षेत्र के बीच, "ओह, पूर्वी क्षेत्र की बे नदी" पंक्ति से शुरू होने वाली यह कविता एक मधुर और भावपूर्ण पुकार की तरह है। यह वियतनाम के दक्षिण-पूर्वी क्षेत्र की भूमि के बारे में लिखी गई सबसे प्रामाणिक, मार्मिक और सुंदर कविताओं में से एक है, जो "कठिनाइयों से भरी फिर भी वीरतापूर्ण" है!
ओह, पूर्व में स्थित बे नदी!
स्मृतियों की भूमि से होकर एक साफ नीली पट्टी बहती है।
धरती मुक्त हो गई है, लहरें खुशी से गरज रही हैं।
गर्मी की धूप में चमकती हुई एक धारा बह रही है।
विजयी सेना भारी संख्या में अपने घर लौट गई।
पूरा ठंडा, हरा-भरा बांस का झुरमुट उत्साह से भरा हुआ था।
*
मैं खुशी से झूमता हुआ वापस लौटा।
लंबी यात्रा के बाद मेरे बाल पसीने से भीग गए थे।
नदी का पानी तुम्हारी मुस्कुराती आँखों की तरह साफ है।
एक विशाल, गहरा नीला आकाश।
नदी के किनारे बांस के झुरमुटों से घिरे हुए हैं, जो एक सुखद स्मृति का प्रतीक हैं।
और नदी आनंद से जगमगा उठी।
तुम्हारी मुस्कुराती हुई आंखें कितनी खूबसूरत हैं!
नदी सुचारू रूप से और पूरी तरह से बह रही थी।
*
पूर्वी क्षेत्र में इस मौसम में भीषण गर्मी पड़ रही है।
बे नदी ठंडी और ताजगी भरी बहती है, एक हरी-भरी धारा।
फुओक लॉन्ग फ़ॉरेस्ट, मई 1972 (पीपी. 203-204)
फ़ाम क्वांग न्घी की काव्य डायरी की एक और विशेषता कलात्मक स्थान का आयाम है। ऐसा इसलिए है क्योंकि लेखक बार-बार "आकाश" और "प्रकाश" की छवियों का उपयोग करता है। यह विशाल, विस्तृत, ताज़ा और स्वच्छ स्थानिक आयाम आनंद, उत्साह और आत्मविश्वास की भावनाएँ जगाता है। उदाहरण के लिए, "हमारा लोक निन्ह" कविता फ़ाम क्वांग न्घी द्वारा लोक निन्ह छोड़कर आर.
लोक निन्ह,
मुझे एक बार फिर वापस लौटने की तीव्र इच्छा है।
ढलान पर बसे इस छोटे से कस्बे की यात्रा करें।
तेज धूप से पैर चटख लाल रंग के हो जाते हैं।
परिचित रास्तों पर फिर से चलना और अतीत की जीतों को याद करना।
चमकीले और भव्य आकाश की प्रशंसा करें।
बरसात के मौसम की शुरुआत में यह छोटी सी गली फिर से जीवंत हो रही है।
पूर्वी क्षेत्र का आकर्षण, लाल मिट्टी जो पर्यटकों को मंत्रमुग्ध कर देती है।
घर लौटने के रास्ते में हर कदम खुशी लेकर आया।
*
अप्रैल का महीना आता है और अपने साथ ऐसी बारिश लाता है जो धूल को उड़ा ले जाती है।
पूर्व दिशा का आकाश विशाल और निर्मल नीला है।
लोक निन्ह सुबह की तेज धूप में नहाया हुआ है।
सैनिक उत्साह से भरे हुए आगे बढ़ रहे थे, उनकी हंसी गूंज रही थी।
अप्रैल, जीवन में महत्वपूर्ण बदलाव लाने वाली घटनाओं का महीना, बेहद आनंदमय होता है।
*
…हम मुक्त हो चुके हैं,
लोक निन्ह मुक्त हुआ
सात अप्रैल को सड़कें झंडों से जगमगाती हुई सजी हुई थीं।
सूरज इतना सुनहरा था, झंडा इतना खूबसूरत लग रहा था, मानो किसी सपने से निकला हो।
सड़क के ऊपर लाल और पीले रंग का झंडा लहरा रहा है।
दरवाजा खुल गया, ठीक वैसे ही जैसे दिल पूरी तरह खुल जाते हैं।
फूलों से सजी छोटी-छोटी गलियाँ, मुक्ति सेना आगे बढ़ रही है।
ऐसी बहुत सी चीजें हैं जिनके बारे में मैंने सालों से सिर्फ सुना है।
अब हम देखते हैं कि सेना अंतहीन पंक्तियों में आगे बढ़ रही है।
मेरे सैनिक रबर की चप्पलें पहनते हैं।
हाथ में बंदूक लिए
उसके होठों पर मुस्कान खिल उठी (पृष्ठ 201-202)।
फाम क्वांग न्घी की आत्मकथा न केवल युद्ध की वीर भावना से ओतप्रोत है, बल्कि देश की छवि को भी सरल और प्रामाणिक तरीके से प्रस्तुत करती है; विशेष रूप से अपने प्रिय लोगों के साथ: “आर में वापस आकर, झूलते हुए झूले पर बैठे हुए, आकाश की ओर देखते हुए, पेड़ों की चोटियों पर छनकर आती धूप को निहारते हुए, मुझे बू डोप, लोक निन्ह की याद आ गई। मुझे पूर्व में स्थित बे नदी और ताम नाम की लड़की की याद आ गई, जो एक नर्स थी और प्रतिदिन जंगल से होकर गुजरती थी और यूनिट के पुरुषों के साथ चावल ढोने में मदद करने के लिए नदियों को पार करती थी। उसके लंबे, हरे बाल पसीने से भीगे हुए थे। वह अपनी पीठ पर चावल की बोरी लिए घुमावदार, संकरे जंगल के रास्ते पर तेज़ी से चलती थी। मैं उसके पीछे-पीछे चलता था, उसकी कहानियाँ सुनने के लिए अपनी पूरी कोशिश करता था, उसके प्रति अपार प्रशंसा और स्नेह से भरा हुआ था” (पृष्ठ 202-203)।
फाम क्वांग न्घी का देश किसी भव्य स्मारक की तरह एक सामान्य, विशाल छवि नहीं है; बल्कि उनके कलम से लिखा गया देश, लोगों के जीवन और संघर्ष का एक जीवंत ताना-बाना है... ऐसे समय को जीने वाले लोग निश्चित रूप से बेचैन और परेशान होंगे, मानो यादों की लहरें उमड़ रही हों। “देर रात। एक नाजुक झूले में लेटा हुआ। चारों ओर सन्नाटा। रात के जंगल की लगभग पूर्ण शांति और खामोशी। जंगल के पक्षी और जानवर गहरी नींद में सो रहे हैं... हवा थम सी गई है... इस क्षण, केवल मेरे दिल में उमड़ती हुई तड़प उमड़ रही है...”। लेखक के आत्मकथात्मक वृत्तांत को पढ़ते हुए पाठक को ऐसा लगता है मानो वह ट्रूंग सोन जंगल में पत्तों की सरसराहट सुन रहा हो, टेढ़े-मेढ़े घुमावदार रास्तों पर सूखे पत्तों पर कदमों की आहट सुन रहा हो। ये विदेशी आक्रमणकारियों के खिलाफ प्रतिरोध के वर्षों के दौरान हमारे देश की आवाजें हैं।
प्रतिरोध युद्ध में भाग लेते हुए अपनी पूरी यात्रा के दौरान, फाम क्वांग न्गी के मन पर हर उस स्थान की छाप पड़ी जहाँ वे रहे और लड़े। इन टुकड़ों ने मिलकर एक विशाल देश की छवि का निर्माण किया। दक्षिण में ट्रूंग सोन से लेकर डोंग थाप मुओई क्षेत्र और फिर साइगॉन तक..., वे जहाँ भी गए, फाम क्वांग न्गी ने अपने लेखन के माध्यम से वहाँ की भूमि और लोगों की छवि को संरक्षित रखने में कामयाबी हासिल की। इनमें से, हुउ दाओ की भूमि ने उनके हृदय पर अमिट छाप छोड़ी। मेकांग डेल्टा के बारे में उनकी पहली धारणा (जब उन्हें डेल्टा में तैनाती का कार्यभार मिला) यह थी कि यह एक उपजाऊ, जीवंत भूमि है, जो उत्पादों से समृद्ध है और जिसकी सांस्कृतिक सुंदरता प्रबल है।
मछलियों और झींगों से भरे मेकांग डेल्टा में जाकर आप भरपूर फल खा सकते हैं और मीठा सियामी नारियल पानी पी सकते हैं... मेकांग डेल्टा में जाकर आप सुगंधित चावल की शराब का आनंद ले सकते हैं... मेकांग डेल्टा में जाकर आप दक्षिणी वियतनामी बागों से तरह-तरह के अनोखे और स्वादिष्ट उत्पाद पा सकते हैं। मेकांग डेल्टा में जाकर आप लोकगीतों की मधुर धुनें सुन सकते हैं... लेकिन, उस समय मेकांग डेल्टा जाना कई खतरों से भरा था। न केवल कठिनाई, जो कि निश्चित थी, बल्कि जीवन और मृत्यु, बलिदान का खतरा भी हर पल, हर मिनट मंडराता रहता था (पृष्ठ 206)।
फाम क्वांग न्घी की रचनाओं में ऐसा बहुआयामी दृष्टिकोण हमेशा मौजूद रहता है। युद्ध की वास्तविकता की धारणा देश की सुंदरता की धारणा से गहराई से जुड़ी हुई है। ये दोनों विचार धाराएँ लेखक के अंतर्मन में निरंतर प्रवाहित होती रहती हैं। विचारों की यह धारा देश के लिए शांति की तीव्र इच्छा को और भी बल देती है।
देश के चित्रण में डोंग थाप मुओई क्षेत्र की महत्वपूर्ण, बल्कि कहें तो गहन, छाप है। इसका प्रमाण बची हुई अनेक डायरियों से मिलता है। लेखक के आत्मकथात्मक लेखन में इस डेल्टा क्षेत्र के लोगों के जीवन, कार्य और संघर्षों का विस्तृत और सटीक वर्णन मिलता है। इनमें शत्रु के विरुद्ध भीषण युद्ध के वे वर्ष भी शामिल हैं, जब लोगों के कपड़े और शरीर कभी सूखे नहीं रहते थे।
“पानी का विशाल विस्तार चारों ओर मैंग्रोव वृक्षों से घिरा हुआ है। इस मौसम में, डोंग थाप मुओई क्षेत्र से गुजरने वाली बिजली की लाइन घुटनों तक पानी में डूबी हुई है। मैंग्रोव घने रूप से उगते हैं, पानी की सतह को ढक लेते हैं, और पीछे आने वाले लोग आगे वालों द्वारा छोड़े गए कीचड़ भरे रास्ते का अनुसरण करते हैं। दुश्मन के विमान इन रास्तों को निशाना बनाते हैं और गोलियों की बौछार करते हैं। मैंग्रोव के समूह उखड़ जाते हैं, काली मिट्टी उखड़ जाती है, और उनमें चलने से गहरे गड्ढे बन जाते हैं। कई लोग तोपखाने के गड्ढों में गिर जाते हैं, और सीने तक भीग जाते हैं। सूखे मौसम में दुश्मन द्वारा जलाए गए मैंग्रोव के ठूंठों पर अब नए पत्ते उग आए हैं। उन पर पैर रखने से दर्द होता है” (पृष्ठ 211)।
अपने वतन की ही तरह, लेखक की आत्मकथा में भी बमों और गोलियों से हुए विनाश पर गहरा दुख व्यक्त किया गया है। हरे-भरे, उपजाऊ खेत चिंता और भय से घिरे हुए हैं। फाम क्वांग न्घी का अपने वतन के प्रति प्रेम उतना ही गहरा है जितना आसपास के लोगों के प्रति। वे अपनी कहानी कम ही सुनाते हैं, दूसरों की कहानियाँ सुनाना ज़्यादा पसंद करते हैं। युद्ध के दौरान लोगों के दुख-दर्द के प्रति उनकी सहानुभूति गहरी है। तीन साल के शांति प्रयासों के बाद, सैकड़ों हवाई हमले, सैकड़ों तोपखाने की बमबारी - क्या दिन के उजाले में दिखाई देने वाले ये दृश्य ही सब कुछ बयां करने के लिए काफी नहीं हैं? माई थो में राजमार्ग 4 के किनारे कभी हरी-भरी और उपजाऊ रही ज़मीन अब बंजर हो गई है; तान होई के लोग झोपड़ी बनाने या छोटी खाई पर पुल बनाने के लिए एक पेड़ का तना भी ढूंढने के लिए संघर्ष कर रहे हैं। देर रात, घने अंधेरे में, समय बीतने का संकेत देने के लिए एक भी मुर्गा बांग नहीं देता। दुश्मन ने गांवों में बची आखिरी मुर्गियों का गला घोंट दिया है। बम आश्रयों की ओर जाने वाले मार्ग को रोशन करने वाले दीपक ही रात भर निगरानी रखते हैं। प्रकाश के वे मौन घेरे पहली बार बाहरी इलाकों का दौरा करने वालों को लोगों के गहन दुख, बलिदान और साहस के बारे में बताते हैं (पृष्ठ 224)।
युद्ध ने देश और उसके लोगों पर अकल्पनीय पीड़ा पहुंचाई। इस पीड़ा का कुछ हिस्सा मिटाना असंभव है। फाम क्वांग न्घी का चित्रण अक्सर सजीव और तात्कालिक विवरणों से प्रेरित होता है। फिर, वे अपने लेखन को सच्ची भावनाओं और ईमानदारी से सजाते हैं। यही बात पाठक के मन को झकझोर देती है। केवल ईमानदारी ही पाठकों, विशेषकर आज के युवा पाठकों को, युद्ध के दौरान देश द्वारा झेली गई पीड़ा और हानि को गहराई से महसूस करने में सक्षम बनाती है।
हालांकि, इसका यह अर्थ नहीं है कि फाम क्वांग न्घी के लेखन में देश की छवि अंधकारमय है। कठिनाइयों और हानियों के साथ-साथ, इस आत्मकथा के लेखक दक्षिणी क्षेत्र की सुंदरता पर भी ध्यान केंद्रित करते हैं। जिस क्षण उन्होंने इसे देखा, वे इससे मोहित हो गए और वहां के लोगों के जीवन में पूरी तरह से घुलमिल गए, उनके साथ काम किया, खाया और रहे। स्थानीय लोगों के साथ घनिष्ठ रूप से रहना, काम करना और संघर्ष करना उनके युद्धकालीन जीवन में अविश्वसनीय रूप से यादगार अनुभव छोड़ गया।
मैं सचमुच 'पानी पालक' का शौकीन हूँ, लेकिन स्थानीय लोगों के साथ इतने लंबे समय तक रहने के कारण, अब मैं वही सब्ज़ियाँ खाता हूँ जो वे खाते हैं, न कि केवल कच्चे अंकुरित बीन्स। करेला, जल लिली, जलकुंभी के अंकुर, हाथी कान के पौधे, जंगली चमेली के फूल, बेर, कच्चे आम, और जंगल से तोड़ी गई तरह-तरह की पत्तियाँ—कुछ के नाम मुझे पता हैं, कुछ के नहीं—जिन्हें मैं कच्चा, उबालकर या खट्टे सूप में डालकर खाता हूँ। फिर तरह-तरह के जानवर हैं, बड़े जानवर जैसे हाथी, हिरण, बारहसिंगा, मॉनिटर छिपकली, अजगर, साँप, कछुए, मेंढक, चूहे… छोटे जानवर जैसे झींगा, चींटी के अंडे… मैं कोशिश करता हूँ कि मेरे भाई-बहन जो खाते हैं, मैं भी वही खाऊँ। खान-पान की संस्कृति के नज़रिए से, मुझे प्यार से 'देश के सभी क्षेत्रों का बच्चा' कहा जाना चाहिए… शायद इसीलिए, प्राचीन काल से ही, सीखने की अनगिनत चीज़ों में से, बड़ों ने हमें 'खाना सीखने' से शुरुआत करना सिखाया है। और मुझे एहसास हुआ कि खाना सीखने के लिए भी सावधानीपूर्वक अवलोकन, सुनना... और प्रयास और लगन की आवश्यकता होती है। क्या यह सही नहीं है? "सांप का मांस तैयार करना तो बस एक छोटी सी कहानी है। बाद में, जब भी मैंने सूअर के मांस और जंगली सब्जियों के साथ ट्रांग बैंग के धूप में सुखाए हुए चावल के रोल खाए, तो मैंने उन्हें कई रिसेप्शनिस्टों और शेफ की तुलना में कहीं अधिक कुशलता से रोल किया" (पृष्ठ 271)।
युद्ध के मार्ग पर चलते हुए, फाम क्वांग न्गी ने बू डोप, लोक निन्ह, हुउ दाओ, थान्ह डिएन आदि स्थानों का दौरा किया। प्रत्येक स्थान पर उनकी अनूठी यादें थीं और उन्होंने वहां की भूमि और लोगों की विशेषताओं को संजोकर रखा। देश हमेशा अपने लोगों की छवि के साथ ही प्रकट होता है। इसलिए, पाठक फाम क्वांग न्गी की आत्मकथा में देश को एक बेहद युवा, जीवंत छवि के रूप में देखते हैं, जो ऊर्जा से भरपूर और लड़ने के अटूट संकल्प से ओतप्रोत है। ये लोग अपनी मातृभूमि की छवि से इस कदर जुड़े हुए हैं कि राष्ट्र के भाग्य में विलीन हो गए हैं। भले ही वे कद में छोटे हों, लेकिन उन्होंने देश की महानता और वैभव को निखारने में महत्वपूर्ण योगदान दिया है। इनमें लगभग 15 वर्ष के युवा संदेशवाहक; 14 वर्ष के उत; लगभग 16 वर्ष के तू; सीमावर्ती क्षेत्रों के बुद्धिमान और साहसी सिपाही और गुरिल्ला सैनिक; और कई अन्य आम लोग शामिल हैं जिन्होंने राष्ट्र के स्मारक में अपना योगदान दिया। अचानक हमें एहसास होता है: फाम क्वांग न्गी के लेखन में देश कितना सरल, प्यारा और कितना करीब है!
देश के एकीकरण के साथ, फाम क्वांग न्गी और उनके समकालीनों ने अपने ऐतिहासिक और समकालीन दायित्व - राष्ट्र के प्रति एक युवा व्यक्ति के दायित्व - को पूरा किया। वे स्वेच्छा से रवाना हुए और हल्के मन से लौटे, उनके थैलों में कुछ पुरानी वस्तुएँ और दक्षिण की कई यादें थीं। बाच डांग घाट से निकलने वाले सभी लोग बैग, यात्रा बैग और सूटकेस लिए हुए थे। केवल मैं ही अपने सैनिक का थैला लिए हुए था। प्रस्थान और वापसी के दिन की छवि में बहुत अंतर नहीं है। एकमात्र अंतर यह है कि आज मेरा थैला ट्रूंग सोन पर्वतमाला को पार करते समय मेरे द्वारा ले जाए गए थैले से हल्का है। और समय के साथ यह धुंधला हो गया है (पृष्ठ 341)। 15 अप्रैल, 1971 और 21 सितंबर, 1975 की सुबह 9:35 बजे के बीच, दक्षिण के लिए रवाना होने के पहले दिन से लेकर अपने गृहनगर लौटने के लिए ट्रेन में चढ़ने तक, फाम क्वांग न्गी ने देश की यात्रा की, और अपने पीछे कई यादगार छाप और अनमोल यादें छोड़ गए। ऐसा प्रतीत होता है कि उसका सारा "खजाना" एक ही पुराने, युद्ध में जर्जर हो चुके सैनिक के थैले में समाया हुआ था!
जिस दिन हमने पहाड़ों और जंगलों को पार किया,
वापसी का दिन, विशाल महासागर को पार करना (पृष्ठ 342)।
और, अप्रत्याशित रूप से, उस युद्धग्रस्त सैनिक के बैग में सबसे कीमती चीज युद्धक्षेत्र की डायरी थी - गहरी और स्थायी यादों और भावनाओं का एक संग्रह!
[विज्ञापन_2]
स्रोत







टिप्पणी (0)