Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

मुझे अभी भी ट्रूंग सा का कुछ कर्ज चुकाना है।

मैं यह बात ट्रूंग सा के प्रति ऋणी हूं क्योंकि इसने मुझे आगे बढ़ने, मेरी कल्पना से परे की चीजें हासिल करने, जीवन के मूल्य को समझने और खुद को फिर से परिभाषित करने में मदद की।

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường28/06/2026

गायक के स्थान पर गाएं।

प्रेस टीम के हिस्से के रूप में ट्रूंग सा (मई 2019) की यात्रा के दौरान, मुझे टास्क फोर्स नंबर 13 की मीडिया टीम में शामिल किया गया था, जिसमें लाई मिन्ह, हुआंग, सोन, त्रिउ और मैं शामिल थे। हर दोपहर, टीम के द्वीपों से लौटने के बाद, हम एक आंतरिक समाचार बुलेटिन तैयार करते थे, जिसमें दिन भर की गतिविधियों, मार्मिक कहानियों, खूबसूरत तस्वीरों और द्वीपों पर देखे गए अनुकरणीय अधिकारियों और सैनिकों का सारांश होता था। ठीक रात 9 बजे, आंतरिक समाचार बुलेटिन पूरे जहाज पर प्रसारित किया जाता था, जिससे अधिकारियों, सैनिकों और टीम के सदस्यों को दिन भर के काम की समीक्षा करने में मदद मिलती थी। समाचार बुलेटिन के बाद, एक सांस्कृतिक कार्यक्रम होता था।

Những dòng chữ yêu thương trên lá bàng vuông ở Len Đao. Ảnh: Việt Hải.

लेन दाओ में चौकोर पत्तियों वाले टर्मिनलिया के पत्तों पर प्रेम के शब्द अंकित हैं। फोटो: वियत हाई।

यह उल्लेख करना आवश्यक है कि ट्रूंग सा जाने वाले प्रतिनिधिमंडल के साथ हमेशा सैन्य इकाइयों या स्थानीय अधिकारियों का एक कला समूह होता है, जो सैनिकों और द्वीपों के लोगों के मनोरंजन के लिए गीत और संगीत प्रस्तुत करता है। उस अवसर पर, लाओ काई कला समूह हमारे साथ था, जिसका नेतृत्व समूह के प्रमुख श्री लुओंग कोंग न्घे कर रहे थे।

अब मीडिया टीम के विषय पर लौटते हैं। समाचार प्रसारण की पहली रात 19 मई थी - राष्ट्रपति हो ची मिन्ह का जन्मदिन। दिन में जहाज दा लोन ए द्वीप पर पहुंचा था। कार्यक्रम में एक खंड शामिल था जिसमें द्वीप पर राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के जन्मदिन के समारोहों को दर्शाया गया था, जिसे पत्रकारों और संपादकों द्वारा प्रस्तुत किया गया था, और एक सांस्कृतिक खंड जिसमें लाओ काई कला मंडली के गायकों द्वारा राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के बारे में गीत प्रस्तुत किए गए थे। दोपहर में, रात्रिभोज से पहले, लाओ काई कला मंडली के प्रमुख, लुओंग कोंग न्घे ने समाचार प्रसारण के निर्माण में हमारी सहायता के लिए एक महिला गायिका को जहाज पर भेजा।

Tôi đóng dấu tôi vào Trường Sa. Ảnh: Nguyễn Hưởng.

मैंने ट्रांग सा (स्प्रैटली द्वीप समूह) मानचित्र पर अपना नाम अंकित किया। फोटो: गुयेन हांग।

19 मई की रात 9 बजे, समुद्री बीमारी के कारण मेरी आवाज़ अभी भी बैठी हुई थी, फिर भी सोन और मेरा समाचार प्रसारण सुचारू रूप से चला। प्रसारण के दौरान, त्रिउ गायकों को ढूंढने के लिए दौड़ी और फिर लौटकर बताया: “वे सभी समुद्री बीमारी से पीड़ित हैं, वहाँ बेसुध पड़े हैं। मुझे उन पर इतना दया आई कि मैंने उन्हें फोन करने की हिम्मत नहीं की।” यह स्थिति वास्तव में अकल्पनीय और बेहद कठिन थी, खासकर सैन्य वातावरण में। जहाज पर चढ़ते समय, प्रत्येक सदस्य एक सैनिक होता है – ट्रुओंग सा (स्प्रैटली द्वीप समूह) का सैनिक – जिसे अपना मिशन पूरा करना होता है और किसी भी घटना की तुरंत रिपोर्ट करनी होती है। हालांकि, जहाज पर सामान्य फोन सिग्नल नहीं था, केवल आवश्यक स्थानों के लिए आवंटित उपग्रह सिग्नल ही थे। हम टीम लीडर, लुओंग कोंग न्घे को फोन नहीं कर सके, और अगर हम उन्हें ढूंढने के लिए कमरे में वापस जाते, तो समय की कमी के कारण कार्यक्रम बाधित हो जाता।

मुझे नहीं पता कि मुझे "मुझे गाने दीजिए" कहने की हिम्मत और आत्मविश्वास कहाँ से मिला। हमने जल्दी से आपस में बात की, मेरी गायन प्रतिभा का परीक्षण किया, और फिर सोन ने परिचय दिया: "अगले कार्यक्रम में, हम प्रतिनिधिमंडल को संगीतमय कार्यक्रम का आनंद लेने के लिए आमंत्रित करते हैं। साथियों और मित्रों, आज 19 मई है, और हम राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के जन्मदिन के अवसर पर ट्रूंग सा के मिशन पर हैं। हम आपके सामने जो पहला गीत प्रस्तुत कर रहे हैं, वह संगीतकार थुआन येन की रचना 'द मून ओवर बा दिन्ह' है।"

फिर मैंने गाना गाया।

मेरे सामने एक वॉकी-टॉकी का माइक्रोफोन था, जो हिलने-डुलने से रोकने के लिए डेक से मजबूती से जुड़ा हुआ था, यह कोई हाथ में पकड़ने वाला परफॉर्मेंस माइक्रोफोन नहीं था। कॉकपिट में मेरे साथी सांस रोके बैठे थे। बाहर, पूर्णिमा का चांद समुद्र के ऊपर विशाल और असीम रूप से फैला हुआ था। यह चंद्र माह की दसवीं रात थी। उसकी हर सुनहरी किरण लहरों पर झिलमिला रही थी, हर उठती लहर के साथ लहरें और भी उमड़ रही थीं। मैंने अपना हाथ अपनी छाती पर रखा, पवित्र बा दिन्ह चौक के ऊपर उस विश्वासयोग्य चांद को याद करते हुए, युद्ध के वर्षों के दौरान डे नदी पर चांदनी में नहाए हुए नाव की कल्पना करते हुए, बा दिन्ह चौक में चांदनी रात को याद करते हुए, जहां दक्षिण की एक मां, समाधि के सामने, रोते हुए यह गीत गा रही थी। उस गायन ने मुझे यह भुला दिया कि मैं कौन हूं। एक ऐसा गीत जिसके बोल मैं कभी-कभी हर रोज भूल जाता था, फिर भी उस रात वह भावनाओं में बहता हुआ बहता रहा। मुझे नहीं पता था कि दूसरे डिब्बों में कोई अभी भी जागा हुआ है या कोई थका देने वाली यात्रा के बाद गहरी नींद में सो गया है, या कोई कल्पना कर सकता है कि मैं, कॉकपिट माइक्रोफोन के साथ, एक गायक में बदल गया हूं। चालक दल के सभी सदस्य और मेरे आस-पास के दोस्त पहले तो डर से, फिर भावनाओं में बहकर चुप हो गए। दुख की बात है कि उस दिन हम सब भावनाओं में इतने डूबे हुए थे कि किसी ने भी यादगार तस्वीर लेने के बारे में नहीं सोचा।

अगली सुबह 5 बजे, जैसे ही "सभी जहाजों के लिए वेक-अप कॉल" की आवाज़ आई, लुओंग कोंग न्घे ने मेरे दरवाजे पर दस्तक दी और पूछा, "कल रात लाओ काई कला मंडली के सदस्य बुरी तरह बीमार थे, तो गायक कौन था? मैंने आवाज़ पहचान ली; यह हमारी मंडली की नहीं थी। मैं जानना चाहता हूँ कि कल रात किसने गाया था?" उनके प्रश्न का सीधा उत्तर देने के बजाय, मैंने कहा, "कला मंडली के गायकों की समुद्री बीमारी के कारण, मुझे एक सम्मानजनक काम मिला, जिसकी मैंने कभी कल्पना भी नहीं की थी, और मैं सफल रहा - मुझे ट्रूंग सा में राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के बारे में गाने का मौका मिला।"

मन की शांति के लिए हरा रंग

अगले कुछ दिनों में, जब समुद्री बीमारी कम होने लगी और दैनिक जीवन सामान्य हो गया, तो महिलाएं जहाज की व्यवस्था में मदद करने के लिए रसोई में जाने लगीं। वहां, सबसे पहले मेरी नज़र पुरुष रसोइयों पर पड़ी जो पैर फैलाकर खड़े थे और खाना पकाते हुए संतुलन बनाए हुए थे।

Anh nuôi trên tàu KN491. Ảnh: Lương Thảo.

वह KN491 जहाज पर रसोइया का काम करता है। फोटो: लुओंग थाओ।

Vạt rau 'luống tuổi' ở Tiên Nữ. Ảnh: Việt Hải.

तिएन नू में पुराना सब्जी का खेत। फोटो: वियत हाई।

वे सुबह 3 बजे उठकर नाश्ता बनाते हैं। जब हम नाश्ता करते हैं, वे दोपहर का खाना बनाते हैं। जब हम दोपहर का खाना खाते हैं, वे रात का खाना बनाते हैं। फिर वे सफाई करते हैं, दलिया या उन लोगों के लिए खाना बनाते हैं जिन्हें समुद्री बीमारी हो जाती है और वे सामान्य चावल नहीं खा सकते, अगली सुबह के लिए खाने-पीने का सामान तैयार करते हैं, और अंत में रात 11 या 12 बजे सो जाते हैं ताकि अगले दिन का नया चक्र शुरू हो सके।

पहले दिन और रात (जहाज के पहले द्वीप दा लोन ए पहुँचने से पहले) मैं बिना भोजन के रहा। जहाज पर पहुँचते ही मैंने सबसे पहले दलिया का एक कटोरा खाया, जो रसोइया रात 11 बजे मेरे कमरे में लेकर आया। उसने कहा, "खाने की कोशिश करो, वरना तुम जीवित नहीं रह पाओगे।" दलिया का कटोरा और जिस तरह से रसोइये खाना बना रहे थे, उसे देखकर मुझे खुद पर शक होने लगा, और तब से जब भी मुझे खाली समय मिलता, मैं रसोई में चला जाता।

बर्तन धोने के बाद, मैंने सब्ज़ियाँ तोड़ीं। उस दोपहर, जब मैं सब्ज़ियाँ तोड़ने के लिए इधर-उधर घूम रही थी, तब मुझे बड़ों की तरह व्यवहार करना "सीखा"। मेरे पालक भाई ने फ्रिज का दरवाज़ा खोला और कहा, "आज हम मज़बूत डंठल वाली सब्ज़ियाँ खाना शुरू कर रहे हैं," फिर उसने मेरे सामने डंठल वाली लेकिन पीली पड़ रही पत्तियों वाली सब्ज़ियों से भरी एक टोकरी रख दी। लाई मिन्ह और मैंने उसकी तरफ देखा। उसने बेपरवाही से कहा, "ये पीली हैं, लेकिन खराब नहीं हुई हैं। इस जहाज़ का कूलिंग सिस्टम बहुत बढ़िया है, इसीलिए ये इतने दिनों तक ताज़ा रहती हैं। अगली बार हम चयोते, गाजर, तोरी और आलू खाएँगे, ठीक है? खाने के लिए कोई सब्ज़ी नहीं बचेगी, चाहे वो हरी हो या पीली, सब स्वादिष्ट होती हैं।"

जिस समय हमने द्वीप का दौरा किया, वह साल का सबसे अनुकूल मौसम था। हालांकि कभी-कभी मौसम अनिश्चित रहता था, लेकिन समुद्र आमतौर पर शांत था, हवा हल्की थी और तूफान नहीं आए थे, जिससे द्वीप पर सब्जियों के खेत लंबे समय तक हरे-भरे और फलते-फूलते रहे। द्वीप के हर स्थान पर, समूह ने उत्साहपूर्वक तस्वीरें और वीडियो लिए, दृश्यों की सुंदरता का आनंद लिया, लेकिन इस बात पर ध्यान नहीं दिया कि कुछ सब्जियों के खेत काफी पुराने थे। जब मैंने पूछा, "क्या ऐसा इसलिए है क्योंकि आप मुख्य भूमि के प्रतिनिधिमंडलों को दिखाने और उन्हें छूने के लिए यथासंभव अधिक से अधिक हरे-भरे सब्जियों के खेतों को संरक्षित करना चाहते हैं, ताकि मुख्य भूमि के लोग आश्वस्त महसूस कर सकें?", तो मुझे जवाब में केवल मुस्कान ही मिली।

जी हाँ, बिलकुल। ट्रूंग सा में तैनात सैनिकों को कठिनाइयों, अभावों और परेशानियों के बारे में बात करने के लिए क्यों मजबूर किया जाए, जबकि वे इसे सामान्य मानते हैं, और मातृभूमि की शांति और मुख्य भूमि के लोगों की मानसिक शांति के लिए हर चुनौती, यहाँ तक कि खतरे का भी सामना करने के लिए तैयार हैं? अभी हाल ही में, कर्नल फान वान क्वांग ने मुझे दिखाया कि कैसे एक मालवाहक जहाज ट्रूंग सा की यात्रा के दौरान ताज़ी सब्जियों को संरक्षित करता है। जहाज के रैक पर लटकी सूखी पत्तागोभी को देखकर मुझे रसोइए द्वारा इस्तेमाल की जाने वाली पीली पड़ चुकी सब्जियों की टोकरी याद आ गई, और द्वीपों और चट्टानों पर पड़ी पुरानी, ​​मुरझाई हुई सब्जियों की छवि ने मेरे भीतर एक अवर्णनीय भावना जगा दी, जिससे मेरी आँखों से आंसू बहने लगे।

बेशक, यह अभी की बात नहीं है, बल्कि जब से मैंने KN491 जहाज छोड़ा और मुख्य भूमि पर लौटा हूँ, तब से मैंने अपनी रसोई की आदतें बदल ली हैं। मैं ज़रूरत से ज़्यादा सब्ज़ियाँ नहीं खरीदता, बस सही मात्रा में ही खरीदता हूँ। अगर एक दिन में सारी सब्ज़ियाँ इस्तेमाल नहीं होतीं, तो अगले दिन के लिए बचा लेता हूँ। पीली पड़ चुकी सब्ज़ियाँ भी खाने लायक होती हैं, बशर्ते वे खराब या गल न गई हों।

अब भी समुद्र की स्थिति वैसी ही है, तूफ़ान और भी तीव्र और अप्रत्याशित होते जा रहे हैं। द्वीपों पर तैनात लंबी यात्राओं पर निकले जहाजों को छोड़कर, मुख्य भूमि से मिलने वाला सहयोग, अधिकारियों और सैनिकों की हर परिस्थिति में रचनात्मकता और दृढ़ता, और समुद्र, द्वीपों और मौसम की स्थितियों पर उनकी महारत ने यह सुनिश्चित किया है कि तूफानी मौसम में भी साल भर सब्जियां उपलब्ध रहें। यही वास्तविकता है; मुख्य भूमि को पहले की तरह प्रोत्साहित करने के लिए स्थिति को "सुंदर" बनाने की कोई आवश्यकता नहीं है। केवल एक ही चीज़ है जो कभी पर्याप्त नहीं होती, जो कभी भी कम नहीं पड़ती: मुख्य भूमि की गर्माहट।

Bắp cải treo gió trên hải trình làm nhiệm vụ tại Trường Sa. Ảnh: Phan Quang.

स्प्रैटली द्वीप समूह के एक मिशन के दौरान हवा में लहराती हुई पत्तागोभी। फोटो: फान क्वांग।

समुद्री मौसम के दौरान, नौसेना और तटरक्षक बल अक्सर स्प्रैटली द्वीप समूह, डीके1 आदि में आने-जाने और काम करने वाले प्रतिनिधिमंडलों के परिवहन के लिए बड़े, आधुनिक जहाजों का उपयोग करते हैं।

समुद्र में लंबे समय तक तैनात सैनिक आमतौर पर सीमित रसद सहायता वाले छोटे जहाजों पर होते हैं। ताजी सब्जियों की निरंतर आपूर्ति सुनिश्चित करने के लिए, सैनिक कद्दू, प्याज, आलू आदि (जो सब्जियां सबसे लंबे समय तक ताज़ी रहती हैं) के लिए रैक बनाकर उन्हें संरक्षित करते हैं, और पत्तागोभी को तार पर बांधकर जहाज के डिब्बों में हवादार जगह पर खंभों पर लटका देते हैं ताकि बाद में उनका उपयोग किया जा सके। मिशन के अंत तक, पत्तागोभी दवा की तरह सूख सकती है, इसलिए उन्हें इसके पोषक तत्वों को बनाए रखने के लिए इसे नरम होने तक पकाना पड़ता है।

आपको यह भी पसंद आ सकता है
श्री लाम दिन्ह थांग हो ची मिन्ह सिटी के जातीय अल्पसंख्यक और धर्म विभाग के निदेशक हैं।
श्री लाम दिन्ह थांग हो ची मिन्ह सिटी के जातीय अल्पसंख्यक और धर्म विभाग के निदेशक हैं।हो ची मिन्ह सिटी के विज्ञान और प्रौद्योगिकी विभाग के निदेशक, 45 वर्षीय श्री लाम दिन्ह थांग को जातीय अल्पसंख्यक और धर्म विभाग का निदेशक नियुक्त किया गया है।
वियतनाम तटरक्षक बल के अधिकारियों के लिए विदेशी भाषा प्रवीणता को बढ़ाना।
वियतनाम तटरक्षक बल के अधिकारियों के लिए विदेशी भाषा प्रवीणता को बढ़ाना।25 जून को, तटरक्षक बल क्षेत्र 1 के कमांड ने तटरक्षक बल के लिए विशेष अंग्रेजी के साथ संयुक्त 2026 के बुनियादी अंग्रेजी भाषा प्रशिक्षण पाठ्यक्रम का उद्घाटन किया। क्षेत्र के उप कमांडर और चीफ ऑफ स्टाफ कर्नल लुओंग काओ खाई उपस्थित थे और उन्होंने उद्घाटन भाषण दिया।
एक दूरस्थ द्वीप पर स्थित घर
एक दूरस्थ द्वीप पर स्थित घरलौकी और कद्दू की बेलों के बीच, टर्मिनलिया कटाप्पा वृक्षों की छाया में बसे छोटे, लाल छतों वाले घर, ट्रुओंग सा की तेज़ धूप और हवा को कुछ हद तक शांत कर देते हैं। यह छोटे परिवारों का घर है जो आपस में दिल को छू लेने वाली कहानियाँ और दिल से की गई बातें साझा करते हैं...

देहाती बोली

इसी "कभी संतुष्ट न होने" की भावना के कारण, ऐतिहासिक रूप से, द्वीपों की यात्राओं के दौरान, कार्य समूहों ने हमेशा सक्रिय रूप से सैनिकों की तलाश की है, एक-दूसरे से जुड़े रहे हैं और एक-दूसरे की बातें सुनी हैं। इस बातचीत के दौरान, उन्हें कभी-कभी परिचित संकेत मिलते हैं, अपने देशवासियों या भाइयों को भीड़ में पाते हैं। इसी तरह मुझे थान्ह मिला।

थान मुझसे दो साल बड़ा है। उसने गाँव के स्कूल में पढ़ाई की, अपनी सैन्य सेवा पूरी की, फिर पेशेवर करियर में चला गया, कई वर्षों तक तीसरे नौसेना क्षेत्र में काम किया, फिर द्वीपों पर सेवा दी, और जिस समय मैं ट्रूंग सा गया था, उस समय वह सोन का द्वीप पर कार्यरत था।

Đỗ Văn Thanh (giữa) - cán bộ công tác trên đảo Sơn Ca năm 2019. Ảnh: Việt Hải.

डो वान थान (केंद्र में) - 2019 में सोन का द्वीप पर कार्यरत एक अधिकारी। फोटो: वियत हाई।

मेरे गृहनगर थान्ह होआ का लहजा, चमत्कारिक रूप से, भीड़ में भी आसानी से पहचाना जा सकता था। एक पल की पहचान के बाद, मैं दौड़कर उसके पास गया, और हैरानी की बात यह थी कि हम दोनों ने एक-दूसरे को अपने ही गाँव का समझ लिया। दुर्भाग्य से, समय सीमित था और समूह का कार्यक्रम व्यस्त था। थान्ह प्रतिनिधिमंडल का स्वागत करने वाले सम्मान गार्ड का हिस्सा था, इसलिए हमारे पास कुछ ही शब्द बोलने का समय था, इससे पहले कि सभी अपने-अपने काम में लग गए और जल्दी से अलग हो गए। जैसे ही जहाज ने द्वीप को अलविदा कहा, मेरे गृहनगर का लड़का वहीं खड़ा अपने छोटे भाई को देखता रहा, यहाँ तक कि उसने बाकी सभी से हाथ मिलाना भी भूल गया।

उस शाम, जहाज पर वापस आकर, मैंने अपनी नोटबुक खोली और एक ही बार में "मेरी मातृभूमि की आवाज़" कविता लिख ​​डाली। मुझे यकीन नहीं था कि कविता अच्छी थी या नहीं, लेकिन एक बात निश्चित थी: यह मेरे दिल की गहराइयों से निकली कविता थी, उस क्षण में लिखी गई जब मेरा दिल अपनी भावनाओं को और रोक नहीं पा रहा था, और "मेरी मातृभूमि की आवाज़" बस यूं ही फूट पड़ी।

इस कविता के कारण मुझे टास्क फोर्स नंबर 13 की "म्यूज" की उपाधि प्राप्त हुई।

शायद "होमलैंड वॉइस" की वजह से, उस गीत की वजह से, और ट्रूंग सा से लौटने के बाद आए बदलावों की वजह से, आज भी मुझे लगता है कि ट्रूंग सा ने मुझे परिपक्वता का कर्ज दिया है। ट्रूंग सा ने मुझे उस साल जहाज पर सवार होते समय जो कुछ भी दिया, उससे कहीं अधिक दिया। लहरों के बीच उस जगह ने मुझे पेशेवर गायक की जगह गाने का साहस दिया, यह समझने में मदद की कि हर इंसान के भीतर ऐसी क्षमताएं होती हैं जिन्हें केवल महान परिस्थितियां ही जगा सकती हैं। इसने मुझे सब्जियों के हरे-भरे खेतों को बूढ़ा होते देखना सिखाया और यह जानने में मदद की कि सैनिक मुख्य भूमि को आश्वस्त करने की कोशिश कर रहे थे, जिससे मुझे जीवन की हर साधारण चीज का महत्व समझ में आया। और यहीं से मुझे कविता लिखने की प्रेरणा मिली। लोग अक्सर ट्रूंग सा को सबसे दूर की जगह मानते हैं। लेकिन मेरे लिए, यह वह जगह है जो लोगों को जीवन के मूल मूल्यों के सबसे करीब लाती है: कृतज्ञता, साझा करना, मातृभूमि के प्रति प्रेम और मानवता के प्रति प्रेम। जब भी मैं द्वीपों, संप्रभुता के चिह्नों, परिचित चेहरों, जीवन की कहानियों, यहाँ तक कि सब्जियों के खेतों, अपनी मातृभूमि की आवाज़ों और राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के जन्मदिन की चांदनी के बारे में सोचता हूँ, तो ये सब मेरे साथ इस तरह बस जाता है मानो मैं कभी सोता ही नहीं। जब तक ये यादें मेरे मन में रहेंगी, मैं ट्रूंग सा का ऋणी रहूँगा – उस व्यक्ति का ऋणी जिसने समुद्र के सहारे मुझे और अधिक परिपक्व, समझदार और सभ्य बनाया है।

Tác giả phút tạm biệt Nhà giàn DK1/15 Huyền Trân. Ảnh: Nguyễn Hưởng.

लेखक डीके1/15 हुएन ट्रान अपतटीय प्लेटफार्म को विदाई देते हैं। फोटो: गुयेन हुआंग।

देहाती बोली

ट्रुओंग सा में झिझकते हुए सुन रहा हूं

आइए एक-दूसरे को सच्चे नाम से पुकारें: "मेरा गृहनगर!"

मेरी नजरें उनकी नजरों से मिलीं।

मेरी जन्मभूमि की आवाज़ चकनाचूर हो उठी, मानो बचपन की यादों से भरा आकाश बिखर गया हो...

"यह मेरा गृहनगर है। आप इस द्वीप पर कितने समय से रह रहे हैं?"

लकड़ी की नावें भी दुर्लभ होती जा रही हैं।

लोग आज भी अपने गृहनगर को कैसे पहचानते हैं?

क्योंकि मैं अब भी अपना वादा निभाता हूं।"

मिली-जुली भावनाओं के साथ, हमने एक-दूसरे का हाथ पकड़ा।

ऐसा लग रहा है जैसे मेरी आंखों में आंसू भर आए हों।

"अब चुप रहो, कृपया शांत रहो।"

मेरी मातृभूमि की नमकीन ध्वनियाँ मेरे बगल में धीरे से फुसफुसाती हैं।

यह आवाज धान के खेतों और आलू के खेतों से आ रही है।

तटबंध, फूस की छत, सुबह की धुंध, दोपहर की धूप…

अपनी गरीब मातृभूमि की मिट्टी और कीचड़ को सावधानीपूर्वक संरक्षित करना।

वियतनाम अमेरिकी व्यवसायों को उच्च प्रौद्योगिकी में निवेश बढ़ाने के लिए प्रोत्साहित करता है।
वियतनाम अमेरिकी व्यवसायों को उच्च प्रौद्योगिकी में निवेश बढ़ाने के लिए प्रोत्साहित करता है।26 जून की सुबह, सरकारी मुख्यालय में उप प्रधानमंत्री हो क्वोक डुंग ने कोहेरेंट ग्रुप (यूएसए) के सप्लाई चेन डायरेक्टर श्री जेफ प्लेस से मुलाकात की। बैठक के दौरान, उप प्रधानमंत्री ने इस बात की पुष्टि की कि वियतनाम अमेरिकी व्यवसायों को निवेश बढ़ाने के लिए प्रोत्साहित करता है, विशेष रूप से उच्च तकनीक, नवाचार और सेमीकंडक्टर उद्योगों में।
अमेरिकी व्यवसायों को उच्च-तकनीकी क्षेत्रों में निवेश बढ़ाने के लिए प्रोत्साहित करें।
अमेरिकी व्यवसायों को उच्च-तकनीकी क्षेत्रों में निवेश बढ़ाने के लिए प्रोत्साहित करें।उप प्रधानमंत्री हो क्वोक डुंग ने कहा कि वियतनाम अमेरिकी व्यवसायों का वियतनाम में अपने परिचालन का विस्तार जारी रखने के लिए स्वागत करता है, विशेष रूप से उच्च तकनीक उद्योगों और उच्च अतिरिक्त मूल्य वाले क्षेत्रों में।
वियतनाम और संयुक्त राज्य अमेरिका युद्ध के परिणामों से निपटने में सहयोग को मजबूत करते हैं।
वियतनाम और संयुक्त राज्य अमेरिका युद्ध के परिणामों से निपटने में सहयोग को मजबूत करते हैं।VTV.vn - 22 जून को, महासचिव और राष्ट्रपति तो लाम ने अमेरिकी नौसेना के कार्यवाहक सचिव हंग काओ से मुलाकात की।

माता-पिता सपनों की पतंग बनाते हैं।

फिर वे बंदरगाह और तट से बहुत दूर चले गए।

विशाल सागर पवित्र लाल ध्वज से जगमगा रहा है।

तूफान और उबड़-खाबड़ समुद्र चट्टानों को तोड़ सकते हैं।

बंदूकधारी निश्चित रूप से खुले समुद्र पर संप्रभुता की रक्षा कर रहा है।

ये मेरी मां की आवाज है!

चाहे हम दुनिया के कोने-कोने तक चले जाएं, हमारा प्यार कभी कम नहीं होगा!

मछली पकड़ने वाली गेंद आसमान में चमकती हुई गुजरी।

जहाज लहरों को चीरता हुआ आगे बढ़ता है, बिछड़ने वालों को विदाई देता हुआ।

द्वीप पर स्थित मेरा गृहनगर ही मेरा घर है।

विशाल महासागर ही हमारी मातृभूमि है।

अपने वतन की आवाज दूर-दूर तक लोगों को बांधे रखती है।

दूरस्थ द्वीप की मजबूत रक्षात्मक दीवार का निर्माण किया जा रहा है।

स्रोत: https://nongnghiepmoitruong.vn/toi-con-no-voi-truong-sa-d816258.html

श्रेणी के अनुसार ट्रेंड

सर्वाधिक पठित

Google Trends

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
फू येन जनरल अस्पताल में चंद्र नव वर्ष का उत्सव मनाया जा रहा है।

फू येन जनरल अस्पताल में चंद्र नव वर्ष का उत्सव मनाया जा रहा है।

बच्चा मानसिक अंकगणित सीख रहा है।

बच्चा मानसिक अंकगणित सीख रहा है।

शिल्प कौशल की आत्मा

शिल्प कौशल की आत्मा