Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium: A verseny- és jutalmazási munka hatékonyságának, szerepének, helyzetének és jelentőségének előmozdítása a 2025-2030 közötti időszakban

A 2025–2030 közötti időszakban a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium továbbra is Ho Si Minh hazafias versengéssel kapcsolatos gondolatainak, a párt irányelveinek és politikájának, az állami versengéssel és jutalmazással kapcsolatos politikáknak és törvényeknek a terjesztésére és alapos megértésére fog összpontosítani; a pártbizottságok és vezetők szerepének és felelősségének megerősítésére a versengés és jutalmazás vezetésében, irányításában és szervezésében; a szervező mozgalmak, valamint a versengés és a jutalmazás eredményeinek alapos megértésére, mint kritériumra a pártbizottságok, pártszervezetek, valamint a kollektív vezetés és irányítás éves minőségének értékeléséhez és osztályozásához, amelyek „előmozdítják Ho Si Minh gondolatainak, erkölcsének és életmódjának tanulmányozását és követését”.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch25/09/2025

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 1.

A 2025 és 2030 közötti időszakban, a modern tudományos és technológiai forradalom erőteljes és mélyreható fejlődésével a digitális átalakulás egyszerre teremtett lehetőségeket a gyors fejlődésre, és egyben kihívásokat is jelentett hazánk és más országok számára a nemzeti fejlődés folyamatában. Ezzel a tendenciával párhuzamosan a digitális technológia és kommunikáció erőteljes fejlődése is megfigyelhető, amely új társadalmi kapcsolódási módokat és új kifejezési eszközöket teremt a digitális korban.

A kulturális globalizáció egy objektív trend, amelyet az országoknak fel kell ismerniük, és megfelelő fejlesztési politikákkal kell rendelkezniük. A nemzeti kulturális értékek építése a mély nemzetközi integráció kontextusában. A „puha hatalom” fejlesztési stratégiákban való alkalmazásának trendje egyre nagyobb figyelmet vonz az országokból.

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 2.

Belföldön az innovációk és reformok négy áttörésre összpontosítanak: a Politikai Bizottság 2024. december 22-i 57-NQ/TW számú határozata a tudományos és technológiai fejlesztés, az innováció és a nemzeti digitális átalakulás terén elért áttörésekről; a Politikai Bizottság 2025. január 24-i 59-NQ/TW számú határozata a „Nemzetközi integráció az új helyzetben” témában; a 66-NQ/TW számú határozata a jogalkotás és a jogalkalmazás innovációjáról az új korszak nemzeti fejlődési követelményeinek való megfelelés érdekében; valamint a Politikai Bizottság 2025. május 4-i 68-NQ/TW számú határozata a magángazdaság fejlesztéséről alkotják majd az alapvető intézményi pilléreket, erős hajtóerőt teremtve országunk előremozdításához az új korszakban – a vietnami nép fejlődésének, jólétének és erejének korszakában.

Ezzel párhuzamosan a Központi Végrehajtó Bizottság 18. számú, „a politikai rendszer apparátusának szervezetének folyamatos megújítását és korszerűsítését célzó számos kérdésről” szóló határozatának drasztikus végrehajtása; a kétszintű helyi önkormányzatok kiépítése; valamint a közigazgatási egységek átszervezése valóban forradalmi változást jelent az ország számára az új időszakban.

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 3.

A 14. Nemzeti Pártkongresszus határozatához, a 2021–2030 közötti 10 éves társadalmi -gazdasági fejlesztési stratégiához és a 2026–2031 közötti 5 éves társadalmi-gazdasági fejlesztési tervhez ragaszkodva a Kulturális, Sport- és Turisztikai Ágazat továbbra is megerősíti álláspontját, hozzájárulva a nemzet „puha hatalmának” növeléséhez és a kulturális erőforrások előmozdításához.

A Népből fakadó nézőpontok, célok és átfogó irányítási módszerek megújítása, a Nép szolgálata, a Nép középpontba helyezése, amelynek középpontjában az állampolgárok emberi jogainak, jogainak és kötelezettségeinek biztosítása áll az iparral kapcsolatban; az emberek központi helyet foglalnak el az egész iparág fejlesztési stratégiájában; a nemzeti büszkeség, a kreatív törekvések felkeltése, a kultúra hozzájárulása a kultúrához, az ország fenntartható fejlődéséhez az új korszakban; az alapvető reform az intézmény, az emberek a reform célja és középpontja is; az intézmények harmonikusan fejlődnek az egésszel együttműködve; az innováció és a digitális átalakulás elkerülhetetlen trendek az ipar fejlődésében, amelyek a digitális gazdaság, a digitális társadalom, a digitális állampolgárok, a tudomány, a technológia, az innováció és a kreativitás kontextusával összefüggő erős hajtóerők, amelyek országunkat előreviszik az új korszakban - a vietnami nép fejlődésének, jólétének és erejének korszakában.

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 4.

A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium továbbra is teljes körűen végrehajtja a 2022. évi Versenyzői és Elismerő Törvényt, valamint a törvény végrehajtását irányító dokumentumokat; a Politikai Bizottság 2024. december 26-i 41-CT/TW számú irányelvét a párt vezetésének megerősítéséről a versenyző és elismerő munka terén az új helyzetben; alaposan megérti és előmozdítja a miniszterelnöki irányelv tartalmának végrehajtását a Párt 14. Országos Kongresszusának határozata szerint: a miniszterelnök 2024. október 15-i 39/CT-TTg számú irányelvét a hazafias versenyző mozgalom előmozdításáról, amelynek célja a párt 14. Országos Kongresszusa, a 11. Országos Hazafias Versengő Kongresszus felé minden szinten a pártkongresszusok üdvözlése érdekében; a 152/2025/ND-CP számú kormányrendeletet, amely a versenyző és elismerő tevékenység területén a decentralizációt és a hatáskörök átruházását szabályozza; részletezi és irányítja a Versenyző és Elismerő Törvény számos cikkének végrehajtását.

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 5.

A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium konkrét feladatokat határozott meg a 2025-2030 közötti időszakra, amelyek a következők: A párt vezetői gondolkodásmódjának és az államigazgatásnak megújítása, a kultúra, a sport és a turizmus fejlesztését célzó tudatosság és cselekvés fokozása. A pártbizottságok és hatóságok minden szinten történő tudatosságának és felelősségvállalásának növelése az ipar szerepével kapcsolatban. Az ipar fejlesztési céljainak és feladatainak összekapcsolása az egyes iparágak és szintek társadalmi-gazdasági fejlesztési céljaival és feladataival.

Megszervezni a Párt 14. Országos Kongresszusának határozatának alapos megértését, konkréttá tételét és hatékony végrehajtását az ipar minden területén. Felülvizsgálni, kiegészíteni, kiigazítani, rendszerezni és összehangolni az ipar politikáját négy áttörést jelentő határozat végrehajtásával: 57-NQ/TW számú határozat, 59-NQ/TW számú határozat; 66-NQ/TW számú határozat; 68-NQ számú határozat.

A feladatokat proaktívan, komolyan, határozottan és rugalmasan kell kiosztani a 6 világos alapelv szerint: „Világos emberek, világos munka, világos felelősség, világos idő, világos decentralizáció és világos eredmények”. Javítani kell a fegyelem és az igazgatási rend szigorú betartásával összefüggő osztályok/hivatalok állami irányítási kapacitását. Szorosan figyelemmel kell kísérni és meg kell érteni az új fejleményeket, pontosan, határozottan, gyorsan, rugalmasan, a valóságot szorosan követve és hatékonyan kell reagálni a politikákra.

Összpontosítson az iparág jogrendszerének tökéletesítésére, hogy az teljes, időszerű, szinkron, egységes, a vonatkozó törvényekkel összeegyeztethető, nyilvános, átlátható, stabil, megvalósítható, hozzáférhető és a társadalmi kapcsolatok szabályozására alkalmas legyen; haladéktalanul azonosítsa az iparág fejlődését akadályozó „szűk keresztmetszeteket” és „csomókat”, valamint a jogi hiányosságokat, és azokat tanácsadás útján benyújtsa az illetékes hatóságoknak kiigazításra, kiegészítésre, módosításra és jóváhagyásra a „létrehozás”, az „erőforrások felszabadítása”, a „kulturális javak értékeinek erőforrásokká és a fejlődés hajtóerejévé alakítása” irányába; eltökélt legyen az innovatív gondolkodásmód iránt a jogalkotásban To Lam főtitkár, az Országgyűlés, a Kormány és a miniszterelnök irányításával.

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 6.

Folytatni kell a Párt és az Állam irányelveinek és politikáinak intézményesítését, törvényeket, jogi dokumentumokat, rendszereket és politikákat kell kidolgozni és benyújtani az illetékes hatóságokhoz kihirdetésre, tovább kell tökéletesíteni a politikák és törvények rendszerét, biztosítva az ipar tevékenységeinek erőteljes és szinkron fejlődését, valamint a társadalmi hatékonyság előmozdítását.

A hangsúly a kulturális intézmények reformján van, olyan irányban, hogy alkalmazkodjanak a kulturális fejlődés megteremtésének, az emberek építésének, a szabályok tiszteletben tartásának, a kulturális piacok, a kulturális témák tiszteletben tartásának, egy átfogó erő, kulturális ökoszisztéma és digitális kultúra megteremtésének szerepéhez.

Határozottan felül kell vizsgálni és át kell szervezni az apparátust, korszerűsíteni kell a bérszámfejtést, valamint át kell strukturálni a köztisztviselők és közalkalmazottak csapatát az egyszerűsített, hatékony és eredményes működés biztosítása érdekében; elő kell mozdítani a káderek képzését és támogatását, különös tekintettel a tehetségek vonzására és a magas színvonalú humánerőforrás fejlesztésére; elő kell mozdítani az adminisztratív eljárások reformját, modernizációját és a digitális pénzügyi platformok fejlesztését a digitális átalakulással összefüggő információs technológia alkalmazásán alapulva.

Továbbra is összpontosítani kell Ho Si Minh hazafias versengésről alkotott gondolatainak, a párt irányelveinek és politikájának, valamint az állam versengésről és jutalmazásról szóló politikájának és törvényeinek terjesztésére és alapos megértésére; meg kell erősíteni a pártbizottságok és vezetők szerepét és felelősségét a versengés és jutalmazás vezetésében, irányításában és szervezésében; alaposan meg kell érteni a szervező mozgalmak, valamint a versengés és a jutalmazás eredményeit, mint kritériumot a pártbizottságok, a pártszervezetek, valamint a kollektív vezetés és irányítás éves minőségének értékeléséhez és osztályozásához, összhangban „Ho Si Minh gondolatainak, erkölcsének és életmódjának tanulmányozásának és követésének előmozdításával”.

Továbbra is újítani kell és elő kell mozdítani a kreativitást az emulációs mozgalmak szervezésében; konkrét programokat és terveket kell javasolni az emulációs mozgalmak összefoglalására és áttekintésére, tanulságok levonására, jó gyakorlatok felkutatására, kiemelkedő és kiemelkedő közösségek és egyének kiválasztására, akiket haladéktalanul jutalmazni, ösztönözni és megismételni kell.

Ezenkívül megfelelő politikákra van szükség a fejlett modellek további fejlesztésének, terjesztésének és a társadalomban való példamutatásának ösztönzésére és elősegítésére, motivációt teremtve a hazafias versenymozgalmak előmozdítására; folyamatos innovációra, erőteljes és lényeges változások létrehozására a dicsérő munka minőségének javítása érdekében; az információs technológia alkalmazásának előmozdítására, a digitális átalakulásra és az igazgatási eljárás reformjára a versenyzés és a dicsérés nyilvánosságának, átláthatóságának és kényelmének biztosítása érdekében; a versenyzésről és dicséretről szóló jogi dokumentumok felülvizsgálatára és tökéletesítésére az Versenyzésről és dicséretről szóló törvénnyel és annak végrehajtását irányító dokumentumokkal való összhang és összhang biztosítása érdekében.

Ugyanakkor erősíteni kell a Minisztérium Emelkedési és Jutalmazási Tanácsának, valamint a Minisztérium alá tartozó ügynökségeknél és egységeknél működő Emelkedési és Jutalmazási Tanácsok szerepét és felelősségét az egység biztosítása, valamint az Emelkedési és Jutalmazási munka hatékonyságának, eredményességének, szerepének, helyzetének és jelentőségének előmozdítása érdekében az új helyzetben; hatékonyan kell végrehajtani a dokumentációk fogadásával, elbírálásával és a Tanácsok megszervezésével járó munkát, hogy negyedik alkalommal is elbírálják és odaítéljék a szellemi kulturális örökség területén a „Népi Kézműves”, „Érdemes Kézműves” címeket; tizenegyedik alkalommal elbírálni és odaítélni a „Népi Művész”, „Érdemes Művész” címeket; elbírálni és odaítélni a „Ho Si Minh-díjat”, az „Állami Díjat” az irodalom és a művészet területén.

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 7.

A 2025 és 2030 közötti időszakban a teljes kulturális, sport- és turisztikai szektor továbbra is alaposan át fogja venni és terjeszteni fogja a párt irányelveit és politikáját, Ho Si Minh gondolkodásmódját, valamint az állam versenyre és jutalmazásra vonatkozó politikáját és törvényeit, ezt rendszeres feladatnak tekintve.

A digitális átalakulás előmozdítása, az információtechnológia erőteljes alkalmazása az emulációs mozgalmak tartalmának, formájának és szervezésének módszereinek folyamatos megújítása érdekében, az egységekre összpontosítva, szorosan követve a politikai, kulcsfontosságú és sürgős feladatokat az emuláció különféle formáinak megszervezése és elindítása érdekében, meghatározott témákkal, kritériumokkal és gyakorlati tartalommal.

Ezen túlmenően továbbra is teljes körűen végre kell hajtani a hatályos verseny- és elismerési törvényeket; haladéktalanul kell benyújtani a központi kormányzat és a kormány verseny- és elismerési munkájának innovációjára vonatkozó követelményeivel összhangban lévő dokumentumokat; a minisztérium verseny- és elismerési munkáját irányító dokumentumokat a verseny- és elismerési törvény, valamint a kormányrendelet rendelkezéseivel összhangban módosítani, biztosítva az időszerűséget, a következetességet és az egységességet.

Bộ VHTTDL: Phát huy hiệu lực, hiệu quả, vai trò, vị trí, ý nghĩa của công tác thi đua, khen thưởng trong giai đoạn 2025 - 2030 - Ảnh 8.

Reagálni és aktívan részt venni a felettesek által indított emulációs mozgalmakban; integrálni az emulációs mozgalmak tartalmának megvalósítását a munkafeladatok ellátásába; megerősíteni az ellenőrzést és képzést szervezni az emulációról és a munka jutalmazásáról.

Összpontosítson a dicséretekkel kapcsolatos munka irányítására és végrehajtására a pontosság és az időszerűség biztosítása érdekében; fordítson figyelmet a kiemelkedő eredményeket elért csoportok és egyének jutalmazására bizonyos területeken; jutalmazza a közvetlen munkatársakat és a kiemelkedő eredményeket elérőket.

Ugyanakkor továbbra is mozdítsák elő a versenyzésre és jutalmazásra irányuló propagandamunkát számos gazdag, megfelelő és hatékony formában... ezáltal lemásolva a jó modelleket, a jó tapasztalatokat, a haladó példákat a versenymozgalmak megvalósításában, gyakorlatilag hozzájárulva a kultúra, a sport és a turizmus ágazatának, valamint az ország általános társadalmi-gazdasági fejlődésének eredményeihez, hogy üdvözöljék a 11. Nemzeti Hazafias Verseny Kongresszust és a pártkongresszusokat minden szinten a 14. Nemzeti Pártkongresszus felé.

Szervezési és Személyzeti Osztály, Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium

Forrás: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-phat-huy-hieu-luc-hieu-qua-vai-tro-vi-tri-y-nghia-cua-cong-tac-thi-dua-khen-thuong-trong-giai-doan-2025-2030-20250924135401878.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Látogasson el a Gia Lai-i Lo Dieu halászfaluba, és nézze meg, ahogy a halászok lóherét „rajzolnak” a tengeren
Lakatos sörösdobozokból élénk színű őszi középlámpásokat varázsol
Milliókat költenek virágkötészet tanulására és kötődést elősegítő élmények felfedezésére az Őszközépi Fesztivál alatt
Lila Sim virágokból álló domb található Son La egén

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;