A mélykék reggel lágy, finom fényében megérkezett az ősz.
Az ősz megérkezik a kanyargós ösvényen, átitatva a gesztenyevirágok mámorító illatával. Az ösvény olyan, mint Thinh Xa falu asszonyainak két összefonódó, illatos és szorgalmas keze. Az ösvény olyan, mint egy halványkék felhő a nyolcadik felhőrétegben. Az ösvényt átjárják a világosarany levelek szőnyegén hagyott lágy lábnyomok, amelyek éppen most hullottak lágyan a mélykék reggelben, intenzív illattal.
Thinh Xa falu a festői Pho Giang folyó partján fekszik. A Giang Man-hegység fenséges hegyeiből a csodálatos hegyekből desztillált víz kecsesen és intenzíven ömlik a Pho Giang folyóba. A folyó kanyarog falvakon keresztül, és élénk zöld partokat fest… Minden ősszel a folyó lágy, selymes íveket fest Thinh Xa falura.
A Ngàn Phố folyó selyemszalagként szelíd íveket nyom... (Fotó: Đậu Bình fotós/ Hà Tĩnh Irodalmi és Művészeti Egyesületek Szövetsége).
Thịnh Xá az anyai ágam szeretett szülővárosa, ahová öt-hét éves gyerekként minden délután a nagynéném után totyogtam a szövőműhelybe, hogy fonalmaradékokat gyűjtsek. Mi, gyerekek, szépen elrendeztük a színes fonalat kis dobozokba, majd hosszú, színes zsinórokat fűztünk össze belőlük.
Az aranyló alkonyatban, az őszi napsugarak tiszta, smaragdzöld fényében fürödve, lenyűgöztek a gyönyörű tündérek, kezük ügyesen kapcsolta össze a szálakat, gyöngyszemeik mélykék mosollyal csillogtak. A szövőműhely a tó szélén húzódott, számtalan Barringtonia fa ölelésében. Göcsörtös, büszke ágaik buja lombozatukat a víz felszínére nyújtották. Amikor a nap intenzitása elhalványult, és a méhpollenhez hasonlóan lágy, aranyszínű árnyalatot kapott, a Barringtonia ágait hosszú, lelógó virágszárakon rügyek tarkították, amelyek alacsonyan lógtak a víz fölé.
Ősz közepére a selyemmirtusz-fák virágba borultak, finom szirmaik láncokat alkottak, élénk zöld és piros árnyalataik lélegzetelállító látványt nyújtottak, amely vágyakozást és melankóliát keltett. Még mindig emlékszem azokra az őszi délutánokra, amikor a szövőműhely bezárása után nagynéném és barátai leengedték hosszú hajukat, és a víz felszínén lustán heverő selyemmirtusz-törzsekre ültek. A szél által hordozott selyemmirtusz-virágok szilvásvörös szőnyegeket alkottak, amelyek a lágy napfényben csillogtak. A jelenet valóban költői volt, olyan gyönyörű, mint egy mese.
Thinh Xa falut kis sikátorok hálózzák be. Ezeket a bájos és békés sikátorokat aprólékosan és ügyesen nyírt sövények szegélyezik. A sima, zöld sövények, melyeket a tiszta, smaragdzöld őszi napfény fürdet, zsenge fiatal hajtásokat hajtanak. Háromszobás, nádfedeles házak állnak a zöldellő sövényösvények végén, csiszolt bambuszból készült ablakokkal. A sövények a folyópartokat szelik át, melyeket a levelek és az illatos datolyaszilva aranyló árnyalatai tarkítanak.
Az őszi napfény csillogása közepette az otthon gazdag aromáit és illatait érezhetjük.
Hallottam az ősz lágy leheletét a hűvös szellőben. Éreztem az érett datolyaszilva mámorító illatát a Thinh Xa falu lányainak hosszú, lebegő haján. Egy csepp hűvös, friss levegő a kora reggeleken. Egy csipetnyi aranyló árnyalat a fenséges Giang Man hegységből lezúduló hatalmas vízfelületen. Egy csipetnyi félénkség a Thinh Xa falu fiatal nőinek rózsás arcán, ahogy mezítláb a folyóparton lévő vízben csapkodnak. Egy vörös szitakötő, egy zöld krizantémág, egy sor élénkpiros mungbabvirág, és a folyóparton nehézkesen lógó datolyaszilva-fürtök mámorító aromája.
Megérkezett az ősz. A kis sikátorokban csillogó smaragdzöld napfény lágyan megül a fiatal nők finom vállán. Az ősz arannyal színezi a homokos lejtőket, és friss színekkel csillog a simogató esti szellőben.
Megérkezett az ősz! Kényelmesen dugom a zsebembe egy marék pattogatott kukoricát, élvezem a nyelvemen az édes, névtelen fűszálat, szökdécselek a buja zöld náddal szegélyezett keskeny ösvényeken, szívem békés és ugyanolyan szenvedélyes szeretettel telik meg, mint gyermekkoromban. Az ősz csillogó napfényében belélegzem hazám gazdag illatát.
Kora ősz, 2023. augusztus 12.
Tong Phu Sa
Forrás







Hozzászólás (0)