Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Költészet Éjszakája Művészeti Program

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc25/02/2024

[hirdetés_1]

A Költészet Éjszakáján részt vett Nguyen Trong Nghia, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára és a Központi Propaganda Osztály vezetője; Tran Thanh Lam, a Központi Propaganda Osztály helyettes vezetője; Nguyen Minh Nhut, a Központi Propaganda Osztály Kulturális és Művészeti Osztályának igazgatója; Do Hong Quan, a Vietnami Irodalmi és Művészeti Egyesületek Uniójának elnöke;...

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 1.

A költészeti est a Thang Long Császári Citadellában zajlott.

A költészet estje egy különleges esemény, amely a költészet tiszteletére szolgál, és szépségét, fontosságát szélesebb körben és mélyebben terjeszti az életben. A program célja, hogy bemutassa a nagyközönségnek Vietnam 54 etnikai csoportjának értékes költői örökségét, valamint a nemzeti költők reprezentatív műveit vagy a Vietnam szeretett S alakú országának természetéről, földjéről és népéről szóló műveket.

Ugyanakkor a program révén a költők mélyebben megértik költői alkotásaik szépségét és küldetését. Felismerik, hogy az egész közösség várja költői alkotásaikat; különös kapcsolatot találnak az emberek, önmaguk és a tágabb közösség között. Ez nagyszerű inspirációt jelent csendes kreativitásukhoz.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 2.

A csám etnikai csoporthoz tartozó Kieu Maily költő a kisebbségi költők nevében virágot adott át a párt központi bizottságának titkárának és a központi propagandaosztály vezetőjének, Nguyen Trong Nghiának.

A Költészet Éjszakáján felszólalva Nguyễn Quang Thieu, a Vietnami Írószövetség elnöke elmondta: „A vietnami nép régóta fennálló és csodálatos kultúrát teremtett, és a költészet egyike azon varázslatos szépségeknek, amelyek hozzájárulnak ehhez a kultúrához. A „Nemzet Harmóniája” költészeti estjén jelen lévő költők – akik az S alakú föld 54 etnikai csoportját képviselik – minden egyes ember és minden nemzet szépségét és szabadságát hirdették.”

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 3.

Nguyễn Quang Thieu, a Vietnami Írószövetség elnöke beszédet mondott a Költészet Éjszakáján.

„A költészet uralkodjon a vietnami nép lelki életében. Hadd hozza el a költészet a szépség és a szabadság iránti vágyat minden sorsba, e szeretett, csodálatos, legyőzhetetlen és büszke föld minden szegletében. Hadd énekeljék a költők együtt a »Nemzet Harmóniáját«. Akik szeretik a költészetet, lépjenek előre, hogy átöleljék és karjukkal, szívükkel és lelkiismeretükkel élvezzék a nemzet szépségét, amelynek egyik szépsége a költészet” – hangsúlyozta Nguyễn Quang Thieu költő.

A programot Hoa Binh tartomány művészeinek gong-előadása nyitotta meg, amely a muong etnikai csoport hagyományos zenéjét mutatta be 22 fáklya alakú emelvény körül, ami megfelel a 22. vietnami költészet napjának.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 4.
Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 5.

A költészeti est bemutatta a nagyközönségnek Vietnam 54 etnikai csoportjának értékes költői örökségét.

Ezután következik a Költészet Éjszakája fő tartalma, amely 4 részből áll: Első rész: Az északi régió szerzőinek verseinek előadásai és felolvasásai; Második rész: Nemzetközi költők részvétele cseréken és felolvasásokon; Harmadik rész: A Közép-Közép-felföld és a déli régiók szerzőinek verseinek előadásai és felolvasásai; Negyedik rész: Tartós visszhangok.

A Költészet Éjszakáján elbeszélő verseket és epikus műveket adtak elő: a tay etnikai csoport „Száz madár, száz virág” című műve; a muong etnikai csoport „A föld és a víz születése” című műve; valamint a thai etnikai csoport „Xong Chu Xonxao” (Búcsú a kedvestől) című műve. Ezek a vietnami etnikai csoportok népi irodalmának kincsesbányájából származó költészeti remekművek.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 6.

A program révén a költők mélyebben megérthetik költői alkotásaik szépségét és küldetését.

Emellett a Költészet Éjszakáján hazai és külföldi szerzők verses szavalatai is elhangzottak. Néhány a bemutatott költők közül: Nong Quoc Chan, Duong Khau Luong (tay etnikai csoport); Lo Ngan Sun (giay etnikai csoport); Po Sao Min (pa di etnikai csoport); Ly Huu Luong (dao etnikai csoport); Kieu Mai Ly (csám etnikai csoport); Thach Do Ni (khmer etnikai csoport); Thai Hong (hoa etnikai csoport); Bui Tuyet Mai (muong etnikai csoport); Do Thi Tac, Nguyen Phuc Loc Thanh (kinh etnikai csoport)...

Az idei Költészet Éjszakája program harmonikusan és kiegyensúlyozottan ötvözte a színházi elemeket a verses előadásokban, felhasználva a zenei effekteket, a színészi játékot, a hangzást, a világítást, a jelmezeket stb., miközben megőrizte a költők hagyományos verselőadási módját. Ezáltal a közönség teljes mértékben megismerkedhetett a nemzeti költők kiemelkedő költészeti műveivel.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Boldog

Boldog

Nővérek a nádszálon

Nővérek a nádszálon

Boldogan együtt öregkorukig.

Boldogan együtt öregkorukig.