• Az „Egyesítés eposza örökké visszhangzik” művészeti program
  • A kultúrának, az irodalomnak és a művészetnek tükröznie kell a kor szellemiségét.
  • Szorgalmasan ápolja a tudást és életben tartja a művészi "lángot".
  • Irodalmi és Művészeti Magazin Ca Mau irodalmi és művészeti életében

A „Forradalmi újságírás Ca Mauban: Büszke hagyomány - Rendíthetetlen jövő” mottóval a három fejezetből és változatos előadásokból – köztük dalokból, táncokból, jelenetekből és hagyományos vietnami népzenéből – álló művészeti programot ismét művészek és színészek nagy száma adta elő. Együttesen a művészet segítségével mesélték el a forradalmi újságírás dicsőséges 100 éves történetét, megerősítve a vietnami forradalmi újságírás fontos helyét, szerepét és hatalmas hozzájárulását a nemzeti felszabadulásért, a haza építéséért és védelméért folytatott küzdelemben.

Különösen a „Proud of Journalism” (Lý Bông Dừa szerzőjétől) című vọng cổ című dal, amelyet Hoa Phượng népművész és az Aranyharang-díjas Bùi Trung Đẳng duettje adott elő, üdítő fuvallatként hatott az újságírók lelkére. Lehetőségünk volt találkozni a szerzővel, valamint a két művésszel, hogy meghallgassuk az érzéseiket a csodálatos eseményen való részvétellel kapcsolatban.

Ly Bong Dua szerzője: Minden hálámmal és büszkeséggel írtam.

Ly Bong Dua író úgy véli, hogy a vietnami forradalmi sajtónap 100. évfordulója jelentős mérföldkő. Ezért íróként mély érzelmeket váltott ki belőle, amikor egy Vong Co dal megszerzésével és a művészeti programhoz való hozzájárulással bízták meg. Szerző: Ly Bong Dua

A „Büszke az újságírásra” című hagyományos vietnami népdalt a szerző körülbelül két nap alatt komponálta hatalmas büszkeséggel, miután időt töltött a vietnami forradalmi újságírás történetének és fejlődésének, valamint tartománya újságírói életének kutatásával. Ly Bong Duát leginkább a Nguyen Mai újságíróról és mártírról szóló információk és történetek, az írás iránti buzgó hazafias elkötelezettsége és odaadása, vérrel írt művei, valamint bátor küzdelme és dicsőséges áldozata indította el. Emellett mélyen megérintette az újságírói szakma archív képeivel, az idő múlásával foltos újságoldalakkal való találkozás, amelyek magukban foglalják az életet, a szakmát és a nemzeti szellemet.

„Talán egy rövid, egyszerű népdal természetéből adódóan a dalszöveg nem tudja teljes mértékben átadni azt a büszkeséget és tiszteletet, amit az újságírás iránt érzek. Továbbá, lehet, hogy a saját megértésem sem túl mély. Mindazonáltal minden hálám ellenére igyekeztem ezt a művet ajándékként és gratuláló üzenetként megírni ehhez a különösen jelentős eseményhez” – bizalmaskodott.

Továbbá hozzátette: „A forradalmi újságírók hidat képeznek a Párt és a nép között, egyúttal a nép hangját is képviselik. Minden ügynökségnek, osztálynak és szektornak mindig szüksége van az újságírók hangjára. Az újságíró hangja az igazság hangja, az igazságot mondja, és ennek a terjesztésnek erőteljes hatása van a tömegekre. A **vọng cổ** (hagyományos vietnami népdal) a dicsőséges múlt iránti hála kifejezése, és sok következő generáció, különösen a mai fiatal újságírók érzéseit is tükrözi, amikor a szakmáról gondolkodnak. A mai újságírók készen állnak arra, hogy folytassák őseik dicsőséges útját, és tiszta szívvel gyakorolják hivatásukat, fenntartva az igazságot és bizalmat építve az emberek között. Ez egyben a büszkeség forrása is egy olyan szakmában, amely eredendően szent – ​​az újságírásban.”

Hoa Phượng népművész: A dalt az újságírói szakma iránti köszönetnyilvánításként énekelték.

Hoa Phượng népművész mély háláját fejezte ki a sajtónak a művészek és írók iránti szíves figyelmükért.

Hoa Phượng népművész nem tudta leplezni izgatottságát a művészeti programban való részvétel miatt. Számára ez nemcsak az újságírók, hanem az egész közönség számára is lehetőséget jelent arra, hogy visszatekintsen a forradalmi újságírás 100 éves útjára – egy hosszú, hullámvölgyekkel teli, de egyben nagyon dicsőséges útra. És művészként minden bizonnyal nagy boldogság színpadon állni és előadni egy újságírásról szóló hagyományos dalt.

Ezért, amikor új művet tartott a kezében, időt töltött a dalszöveg tanulmányozásával, rengeteg érzelmet fektetve bele, hogy amikor duettet énekel a "férfi főszereplővel", Bui Trung Danggal, az tökéletesen harmonikus legyen, egyszerre lágy és lírai, miközben teljes mértékben közvetíti a szerző által közvetíteni kívánt jelentést és üzenetet.

Ebben a hagyományos vietnami népdalban Hoa Phượng népművész olyan sorokat dédelget, mint például: „Testvér, szeretjük a hivatásunkat, mert szeretjük a hazánkat/ Így szeretünk minden utazást, minden ösvényt, amit járunk/ Újságírás – igazságot szolgáltatni az életnek/ Olyanok vagyunk, mint a néma kapuőrök, akik elválasztják a jót a rossztól”, vagy „ Újságírók vagyunk békeidőben, amikor a fegyverek némák, és a felelősségünk súlyosan nehezedik a vállunkra...”.

Több mint 30 éves elkötelezett művészeti tevékenységével a háta mögött Hoa Phượng népművész meglehetősen visszafogottnak és nem túl beszédesnek tartja magát, ezért habozik, amikor a sajtó interjút kér tőle. Azonban minden alkalommal, amikor lehetősége nyílik a médiával kapcsolatba lépni, egyszerű és szívből jövő megosztásán keresztül rájön, hogy a művészet és az újságírás két olyan terület, amelyek gyönyörűen összekapcsolódnak, miközben küldetésüket betöltik: az információterjesztést és a közönség szolgálatát.

„Ez alkalommal Hoa Phượng szeretné kifejezni legmélyebb háláját a sajtónak a művészek, és különösen Hoa Phượng iránti kedves figyelmükért. Pályafutása során a sajtó tanúja volt, elkísérte, támogatta és segített Hoa Phượng nevét közelebb hozni a közeli és távoli közönséghez. Talán a jövőben, amikor meghallgatja a „Proud of the Journalism Profession” című vọng cổ című dalt, biztosan talál majd olyan részeket, amelyekkel nem teljesen elégedett, de jelenleg azt közvetíti a közönség felé, hogy őszinte érzelmeket és a legnagyobb erőfeszítést teszi bele ebbe a vọng cổ újságírásról szóló dalba” – mondta elégedetten Hoa Phượng, a Népművész.

Bui Trung Dang művész: Öröm számomra, hogy a hangommal hozzájárulhatok egy ilyen gyönyörű eseményhez!

Bui Trung Dang művész így nyilatkozott: „ Bui Trung Dang neve újságírói munkáin keresztül vált ismertté a közönség számára.”

Ca Mau földje gyönyörű emlékeket őrz Bui Trung Dang művész számára. Miután 2010-ben első díjat nyert a Ho Si Minh- városi Televízió által szervezett Golden Bell Vong Co énekversenyen, a következő években számos lehetősége nyílt visszatérni Ca Mauba, hogy különböző rendezvényeken fellépjen és a Ca Mau Televíziónak filmezzen. Olyan úti célok, mint Dat Mui, Hon Da Bac... a Cai Nuocon és Dam Doin át... mindenhol emlékeket őriznek. Ezért nagy boldogság és megtiszteltetés számára visszatérni ebbe a legdélebbi vidékre.

A művészeti programban az aranycsengő hangú énekes és Hoa Phượng népművész nagy büszkén mesélték el újságírói történeteiket.

Bui Trung Dang művész megosztotta gondolatait, megjegyezve, hogy a szerző ügyesen válogatta meg a szavakat, így a Vong Co dal minden egyes szakasza jelentéssel bír. Általa mélyebben megértette ősei nehézségeit és áldozatait, akik a forradalmi újságírásnak szentelték magukat. A bombák és golyók viharai során írók generációi csiszolódtak élesebbé; az erdőkön és folyókon áthaladó újságok értékes információkat és cikkeket hordoztak, elhozva a forradalom lángját a katonákhoz és a néphez, hozzájárulva a két nemzetvédelmi háború győzelméhez. Az előző generációk rendíthetetlen szellemének és hősiességének dicséretétől az újságírók következő generációiig, és különösen az újságírás szerepének dicséretéig a mai új korszakban, gyönyörű narratív szállá vált.

Az összes idézet közül a kedvence ez volt: „Kedvesem, az élet nyüzsgésében vannak jó és rossz emberek egyaránt. Az újságírás felelőssége az igazság megtalálása. A mi csataterünk minden híradásban rejlik; a nehézségek ellenére rendíthetetlenek maradunk, és eltökéltek vagyunk abban, hogy megvédjük a meggyőződésünket.”

„A művészet és az újságírás területei mindig kéz a kézben járnak, támogatják egymást. A művészek és az énekesek általában véve az újságírókra támaszkodnak. Például az Aranyharang Vọng Cổ énekversenyen az újságírók gondos írásainak köszönhetően ismerhette meg a közeli és távoli közönség a versenyzőket és Bui Trung Dangot. Nem tartanék ott, ahol ma vagyok, az újságírók segítsége nélkül. Az újságírói munkákon keresztül Bui Trung Dang neve ismerőssé vált a közönség számára. Ez alkalommal Bui Trung Dang minden újságírónak jó egészséget, békét és további elkötelezettséget kíván a kiváló művek létrehozásához és a társadalom számára hasznos információk szolgáltatásához; valamint Ca Mau népének jólétet és sikert kíván minden törekvésében…” – közölte.

Minh Hoang Phuc

Forrás: https://baocamau.vn/con-gio-thoi-mat-hon-nguoi-a39721.html