A program keretében többek között füstölőáldozatot ajánlottak fel a Cua Bac történelmi helyszínen, emlékfotókat készítettek, verses előadást tartottak, és családi összejövetelt rendeztek. A központi elem az „Énekek anyának” című verses tér volt, ahol Le Hang Huan asszony versei hangzottak el, rokonok és barátok megosztották egymással verseiket, hogy jobban bemutassák lelki életét.

A résztvevők megálltak Le Hang Huan asszony minden egyes verse előtt.

Le Hang Huan asszony Nguyen Son (1908-1956) „Két Nemzet Generálisának” felesége volt. Le Hang Phuong költő (Vu Ngoc Phan író és kultúrakutató felesége) húga.

Élete nehézségekkel volt tele; 30 évesen megözvegyült, és egyedül nevelt fel öt gyermeket. Ezek a tapasztalatok inspirálták költészetét, amelynek témái a családtól, a szülőföldtől és az országtól a nemzetközi barátságig terjedtek. Néhány műve olyan kiadványokban jelent meg, mint a Tien Phong és a Van Nghe újság.

Figyelemre méltó, hogy mély tisztelettel írt Ho Si Minh elnökről olyan műveiben, mint a „Levél Ho bácsinak”, az „Ajándék Ho bácsinak” stb.; háborús eseményekről, valamint nemzetközi személyiségekről, mint például Fidel Castro kubai vezetőről az „Üdvözlet, Fidel!” című versében, vagy German Tyitov szovjet űrhajósról a „Köszönöm, Tyitov!” című versében. Ezek a versek hozzájárulnak egy olyan nő hiteles és érzelmileg gazdag nézőpontjának feltárásához, aki egy nagy felfordulás időszakában élt és írt.

Nguyen Viet Hang asszony (Le Hang Huan asszony legfiatalabb lánya) megosztotta velünk gondolatait: „Számomra a költészetnek szentelt tér nemcsak lehetőséget ad arra, hogy verseket szavaljak, hanem arra is, hogy jobban megértsem édesanyám egyes verseihez kapcsolódó lelki életet és emlékeket. A család reméli, hogy ezeket az alkotásokat nemcsak megőrizzük, hanem meg is osztjuk, hogy a jövő generációi jobban megérthessék az életét és az általa megélt éveket.”

A költészeti teret nyitottnak és bensőségesnek tervezték, lehetővé téve a résztvevők számára, hogy közvetlenül megtapasztalják, meghallgassák és megosszák a verseiket. A verses felolvasások mellett a programban a vendégek által írt, anyákról szóló versek is szerepeltek, Le Hang Huan asszony érzelmi örökségének folytatásaként.

Hang Huan asszonyról és családjáról készült néhány fotó a költészet terén tekinthető meg.

A megemlékezés nemcsak a személyes megbecsülés alkalma, hanem hozzájárul a családi értékek, az emlékek és a költészet által megőrzött korszellem felelevenítéséhez is. Ezáltal élénken rajzolódik ki a háború alatti és utáni vietnami nők képe, egyszerre ellenállóak és szeretettel teliek.

    Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/dac-sac-khong-gian-tho-loi-ca-gui-me-1033611