A királyi rendeleteket és a Han Nom dokumentumait a Thanh Hoa Tartományi Könyvtár speciális, hőmérséklet-szabályozott szekrényeiben őrzik.
Ez a tudáskincsesbánya több mint 1500 ősi könyvet tartalmaz, főként Han-Nom könyveket és dokumentumokat (eredeti, fordított, kézzel írott, másolt...), változatos és gazdag típusokkal és területekkel, mint például: királyi rendeletek, isteni történetek, isteni rendeletek, másolt sztélék, genealógiák, falusi konvenciók, kulturális - irodalmi könyvek, buddhista szentírások, orvostudomány... Közülük számos Han-Nom könyv és dokumentum nagy értéket képvisel kora, elmélete és mélyreható gyakorlata tekintetében, mint például: "Kim Van Kieu Tan Truyen", Nom változat, 1896-ban nyomtatva, Thanh Thai király uralkodása alatt; "Thanh Hoa Quan Phong" Vuong Duy Trinhtől; "Doan Truong Tan Thanh" előszó; "Chinh Phu Ngam Bi Luc", "Dai Nam Quoc Su Dien Ca"; Hai Thuong Lan Ong orvosi könyvei (Hai Thuong Lan Ong Ngoai Cam Thong Tri, Hai Thuong Lan Ong Y Hai Dai Thanh - Tu Tuong Tap)...
Az ilyen típusú Han-Nom könyvek és dokumentumok őseink értékes kulturális örökségét képviselik, élénk és meggyőző bizonyítékai a „szép” és „spirituális és tehetséges” Thanh földnek, tükrözve a falvak mozgását és fejlődését a kulturális és társadalmi intézményekkel, hiedelmekkel, klánkapcsolatokkal, családi hagyományokkal... Vu Thi Hoa, a Földrajz Tanszék (Thanh Hoa Tartományi Könyvtár) vezetőhelyettese elmondta: „Az ősi dokumentumok ilyen gazdag és változatos „tőkéjével” a Thanh Hoa Tartományi Könyvtár számos olvasót vonzott, diákoktól, egyetemi oktatóktól, posztgraduális hallgatóktól, hazai és külföldi kutatóktól kezdve, akik kutatnak és tanulnak.” Ez nemcsak megerősíti és növeli a Thanh Hoa Tartományi Könyvtár presztízsét és tevékenységeinek minőségét a nemzeti könyvtári rendszerben, hanem hozzájárul Thanh kulturális kvintesszenciájának, és különösen Thanh dokumentumörökségének értékének terjesztéséhez és népszerűsítéséhez is.
Az évek során a Thanh Hoa Tartományi Könyvtár folyamatos erőfeszítéseket tett, előmozdítva a gyakorlatias és hatékony tevékenységek iránti felelősséget és szellemet, amelyek hozzájárulnak az ősi dokumentumok megőrzéséhez, konzerválásához és értékének népszerűsítéséhez. Ezek a tevékenységek azonban még mindig kisléptékű, átmeneti megoldások, amelyekből hiányzik a szinkron. Az idő, a körülmények és a nem megfelelő megőrzési folyamatok hatása miatt a papír rothadása, a betűk fakulása/elmosódása, penész, termeszek stb. Sok dokumentum megsérült, vagy a károsodás és a feledés homályába merült.
Ezzel a helyzettel szembesülve a Thanh Hoa tartomány Népi Bizottsága 2022. október 3-án kiadta a 235/KH-UBND számú tervet a Thanh Hoa Tartományi Könyvtár ősi és ritka dokumentumainak megőrzéséről és restaurálásáról a 2023-2025 közötti időszakra, több mint 7,5 milliárd VND összköltségvetéssel a kulturális és információs karrier költségvetéséből. A megőrzést, restaurálást, fordítást és szerkesztést 106 királyi rendelettel és több mint 1000, a 17. és 20. század közötti Han Nom dokumentummal végezték, amelyek ősi és ritka, helyi identitással rendelkező dokumentumok. A cél az élettartam meghosszabbítása, hosszú távú megőrzésük, a tudományos kutatás szolgálata, a nemzet kulturális örökségének megismerése; a digitalizálás és a dokumentáció munkájának elősegítése a dokumentumkezelés és -felhasználás hatékonyságának javítása érdekében; az olvasók kutatásának elősegítése anélkül, hogy közvetlenül kapcsolatba kellene lépniük az eredeti dokumentumokkal, csökkentve a dokumentumok elvesztésének vagy károsodásának kockázatát; a dokumentumok tartalmához hozzáférő olvasók számának növelése, sok olvasó igényeinek kielégítése érdekében.
A "Kim Van Kieu Tan Truyen" című könyv, Nom forgatókönyvvel, 1896-ban nyomtatva, Thanh Thai király uralkodása alatt.
A terv megvalósításának és bevezetésének fontosságát mélyen tudatában a Thanh Hoa Tartományi Könyvtár gyorsan együttműködött az illetékes ügynökségekkel, szakmai egységekkel, szakértőkkel és tudósokkal, hogy megtisztítsanak, fertőtlenítsenek és restauráljanak több száz Han Nom dokumentumot, valamint megszervezzék a királyi rendeletek fordítását. Vu Thi Hoa, a Földrajz Tanszék helyettes vezetője bizalmasan elmondta: „Ez a munka körültekintést, aprólékosságot és nagy felelősségtudatot igényel. Mert ez nem csupán professzionális munka, hanem a kulturális örökség iránti hozzáállásunkat is mutatja, amelyet őseink fáradságos munkával ápoltak és továbbadtak, és ez egy módja annak is, hogy összefogjunk a kultúra „puha erejének” megőrzése és előmozdítása érdekében a mai életben.”
A ritka dokumentumok tervezett céloknak megfelelő megőrzésének és tárolásának hatékonyságának javítása és optimalizálása érdekében a Thanh Hoa Tartományi Könyvtár ritka dokumentumok megőrzésére szolgáló szekrényeket (hagyományos és terápiás megőrzés), királyi rendeletek számára speciális megőrzési szekrényeket; hőmérsékletmérő eszközöket; 2 TB-os adatok tárolására szolgáló speciális merevlemezeket...
A tartomány figyelmének és közreműködésének, a szakmai szervezetek elkötelezettségének és felelősségvállalásának, valamint közvetlenül a Thanh Hoa Tartományi Könyvtárnak köszönhetően több száz királyi rendeletet és Han Nom dokumentumot restauráltak, fordítottak le, szerkesztettek, tároltak és őriztek meg garantált környezetben és körülmények között. Ez az előfeltétele annak, hogy ezek a dokumentumörökségek továbbra is értéküket növeljék, az olvasók kutatását és tanulmányozását szolgálják, és beépüljenek a nemzeti kultúra áramlatába.
Cikk és fotók: Nguyen Linh
Forrás: https://baothanhhoa.vn/de-di-san-tu-lieu-con-mai-260755.htm
Hozzászólás (0)