
A közösségi élettel szorosan összefonódnak a ritka, ősi Shan Tuyet teafák, amelyek ellenállnak a magas hegyek zord hidegének.
A Suoi Giang községben található 400 ősi Shan Tuyet teafa természetes módon nő 1300-1800 méteres tengerszint feletti magasságban, egész évben köd veszi körül, a fák kora 100 és 300 év között változik. Ezt a fürtöt a Vietnami Természet- és Környezetvédelmi Szövetség vietnami örökségfának ismerte el, és a tudósok ezt a területet a világ „ősi” teafáinak egyikeként azonosították.
A Shan Tuyet teanövények a helyi éghajlatban, talajban és vízforrásokban virágoznak, és a helyi embereknek soha nem kell trágyázniuk vagy növényvédő szereket permetezniük. Ezért ez az ősi tea nagyon keresett a piacon, mert a kiváló minőség mellett a Shan tea is abszolút tiszta. A Suoi Giang több mint 500 hektáron termeszt Shan teát, beleértve egy 400, több mint 100 éves Shan teafából álló csoportot, amelyeket vietnami örökségként ismernek el. A friss tearügyek éves termelése eléri a 600 tonnát. 2013-ban a Suoi Giang teatermékek exkluzív védjegytanúsítványt kaptak a Szellemi Tulajdon Hivatalától.
A Suoi Giang ősi Shan Tuyet teatermő területe természetes bio teatermő területként tanúsított, és földrajzi jelzéssel rendelkezik. A teaültetvényeket számozták és QR-kódokkal látták el a termesztő régió nyomon követhetősége érdekében. A Tuyet Son Tra teatermékek elérték az OCOP 4 csillagos szabványát... az eladási árak 400 000 VND/kg és 4 000 000 VND/kg késztermék között mozognak. Jelenleg két termék, a Shan Tuyet fekete tea és a Shan Tuyet levéltea felel meg az európai szabványoknak, és az Egyesült Királyság, valamint Japán piacára exportálják őket.
A Suoi Giang Shan Tuyet teát minden évben három évszakban szüretelik: tavasszal, nyáron és a holdnaptár szerint augusztus-szeptember környékén esedékes utolsó szüret során. A Suoi Giang teát forró öntöttvas serpenyőben történő pörköléssel szüretelik és dolgozzák fel, a H'Mong nép tapasztalatát és ügyes kezeit felhasználva. A fiatal tearügyek betakarításához az ősi teafák magas ágaira kell felmászniuk, hogy kiválasszák a legfrissebb rügyeket, amelyeket aztán visszahoznak pörkölésre és szárításra.
A vietnami közösség más etnikai csoportjaihoz hasonlóan a népi hiedelmek fontos szerepet játszanak a hmongok spirituális életében. Azzal a hittel, hogy mindennek lelke van, gyakran imádnak nagy köveket és ősi fákat. Ezzel fejezik ki tiszteletüket és hálájukat az ég és a föld, valamint az istenségek iránt, akik egész évben kedvező időjárással és bőséges teaterméssel áldották meg őket.
A hagyomány szerint a Suối Giàng h'mông népe minden évben ünnepséget tart az ősi teafa tiszteletére. Idén a szertartásmester a falu elöljárója és kézművese, Giàng A Đằng. Ő a falu egyik tisztelt és erényes idős polgára, aki ismeri a h'mông nép szokásait és hagyományait.
Az imát így szavalták: „Ó, ég és föld, szellemek! Ma a Suối Giàng H'Mông népe ezt a kis ajándékot ajánlja fel az égnek és a földnek, a szellemeknek és a tea istenének, kifejezve őszinte odaadásunkat: Imádkozunk, hogy az ég, a föld és a tea istenei védelmezzenek és menedéket nyújtsanak mindennek, hogy kedvező időjárás legyen, hogy az emberek élete virágzó és boldog legyen, és hogy hazánk és országunk békés és virágzó legyen.”
Korábban a H'Mông nép csak a földműveléssel, a kukorica és a rizs termesztésével, valamint a vadászattal foglalkozott. Az értékes teacserjének köszönhetően az emberek jelentős jövedelemforrásra és munkalehetőségre tettek szert, felszámolták az éhséget, csökkentették a szegénységet, és jelentős előrelépést értek el az életükben. Nguyen Huu Luc elvtárs, a Van Chan község Népi Bizottságának elnöke kijelentette, hogy az „Ősi teacserje tiszteletére rendezett ünnepségen” való részvétel a H'Mông nép vallási kultúrájának gyönyörű aspektusa Suoi Giangban. Ez a népi hit egyszerű, szerény imákban fejeződik ki, amelyek erős vágyat tartalmaznak a fejlődésre, egy olyan vágyat, amely örökké életerővel árasztja el, táplálja a teacserjéket, elősegíti a teaerdő kihajtását, virágzását, és jólétet és boldogságot hoz.
Forrás: https://nhandan.vn/doc-dao-le-cung-ton-vinh-cay-che-to-suoi-giang-post926649.html









Hozzászólás (0)