![]() |
| Citeráikat felemelve a szerzetesek akkori dalokat énekelnek a turistáknak utazásaik során. |
Minden reggel, amikor még köd borítja a tavat, Hoa már a csónakkikötőben várja a vendégeket. Ha a turisták szeretnének többet megtudni a helyi kultúráról, vagy hallgatni a Then vagy Lượn népdalokat, ő elkíséri őket a hajón az út során.
Hoa elmondta, hogy gyermekkora óta szereti a then népdalokat, és szeretne kapcsolatban maradni szülőhelyével. Reméli, hogy a Ba Be-be érkező turistákat nemcsak a táj fogja lenyűgözni, hanem a tay nép kulturális szépségét is értékelni fogják történeteiken, dalaikon és helyi életmódjukon keresztül. Ezért Hoa minden nap korán indul a hajókikötőbe, hogy üdvözölje a vendégeket. Ha a turistáknak idegenvezetőre van szükségük, vagy then népdalokat, luon népdalokat vagy tinh lantzenét szeretnének hallgatni, végigkíséri őket a hajón az út során.
A hatalmas tájban a then dalok dallamai és a Tinh lant hangjai keverednek a ritmikus evezéssel, még varázslatosabbá téve az utazást. Hoa számára az idegenvezető nemcsak narrátor, hanem a tay kultúra őrzője is a Ba Be-tóról, a tavaszi fesztiválról, a helyi életről és az ősi then dallamok humanista jelentőségéről szóló történeteken keresztül.
Hoa nemrégiben harmadik díjat nyert a 2026-os Thai Nguyen tartomány Kiváló Idegenvezetői Versenyén. Amikor erről az eredményről kérdezték, csak gyengéden elmosolyodott, és azt mondta: „A legértékesebb dolog az, hogy minden utazás után többet tanulok és magabiztosabb leszek.”
Điều Hòa mélyen elkötelezett a Ba Bể-tó érintetlen szépségének megőrzése iránt. Minden kirándulása során emlékezteti a turistákat, hogy ne szemeteljenek a tóban, és arra ösztönzi a helyieket, hogy segítsenek megvédeni a környezetet. Ennek a Tay lánynak minden egyes hajóút, minden elénekelt Then dal a Ba Bể lelkének megőrzésének egy módja ma.
Forrás: https://baothainguyen.vn/mien-nui-vung-cao/202606/giu-hon-ba-be-bang-loi-then-e955d4b/










