Az O Dien község kulturális központja a hétvégén a szokásosnál is nyüzsgőbb volt. A központban ülő Érdemes Kézműves Ngo Thi Thu (67 éves), a Tan Hoi Evezős Klub vezetője figyelmesen hallgatta fiatal tanítványai által énekelt dalokat: „Ó, hajóstársaim/ Amikor meghalljátok a cintányérok hangját, fordítsátok a fejeteket/ Orrtól tatig, rendezzétek el egyenletesen az evezőket/ Hallgassátok a cintányérok énekét, és evezzetek lassan.”
![]() |
A Tong Goi evezős előadása a Szellemi Kulturális Örökség elismerésének átvételi ünnepségén, 2026. márciusában. |
Ezek a „Boat Song” című dal szövegei – egyike annak a 20 ősi dallamnak, amelyeket évszázadok óta érintetlenül adnak tovább szájról szájra. Amint a versszak véget ért, Ngo Thi Thu kézműves gondosan kijavította a jellegzetes hanglejtést és díszítéseket tanítványai számára.
A történelemre visszanyúló Tong Goi evezős előadás (amely négy ősi falut foglal magában: Thuy Hoi, Thuong Hoi, Vinh Ky és Phan Long) 1683-ban alakult ki, hogy tisztelegjenek a falu védőistenének, Van Di Thanh tábornoknak az érdemei előtt, aki sikeresen visszaverte a Ming sereget és biztosította a határokat. Mivel ez a terület korábban mocsár volt, és az ellenállók elsősorban csónakokat használtak közlekedésre, az emberek egy egyedülálló "szárazföldi csónakevezős" előadást hoztak létre, fa elefántokat és sárkányhajókat használva kellékként, hogy újraalkossák ezt a harcias szellemet.
Az 1922-es fesztivál után, történelmi felfordulások és háború miatt, az énekfesztivál közel egy évszázadra szünetelt. Csak 1998-ban, a Vietnámi Nemzeti Zeneakadémia Zenei Intézetének 1960-as felvételei és idős emberek emlékei alapján éledt fel hivatalosan ez az örökség. A 25 éves ciklusról a fesztivált most ötévente, az első holdhónap teliholdján rendezik meg.
Annak érdekében, hogy a csónakázás ne korlátozódjon a falusi környezetre, a helyi hatóságok és a kézművesek proaktívan integrálták az örökséget az iskolákba. A Tan Hoi Középiskolában a csónakázás már nem idegen fogalom, hanem a helyi oktatási program részévé vált olyan tantárgyakon keresztül, mint: rajz , csónakos felvonulások rajzolása, plakátok tervezése, sárkányhajó modellek készítése; zene, ahol a diákok közvetlenül tanulnak ütőhangszereken játszani és hagyományos dallamokat előadni.
Do Van Muoi elvtárs, O Dien község Kulturális és Szociális Ügyek Osztályának vezetője elmondta: „Elhatároztuk, hogy a megőrzésnek a közösségre kell támaszkodnia. Számos képzési osztályt nyitottunk, bevezettük az evezős oktatást az iskolákban, és megteremtettük a feltételeket ahhoz, hogy a klub felléphessen az emberek előtt. A Tan Hoi Evezős Klubnak a mai napig több mint 70 tagja van, köztük 4 fő, akiket Kiváló Kézműves címmel tüntettek ki.”
A kulturális örökség főváros kulturális iparába való integrálásának célja érdekében a helyi önkormányzat és a szakértők úttörő lépéseket határoztak meg: erőteljes promóció olyan digitális platformokon, mint a YouTube, a Facebook, a TikTok és a professzionális turisztikai weboldalak; a Tong Goi evezősverseny, a Thuong Mo hagyományos énekléssel és a Ba Duong Noi sárkányfesztivállal való kombinálása, hogy élményturisztikai termékeket hozzanak létre a Doai régióban.
Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/giu-lua-cheo-tau-tong-goi-1047671









