Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„A tűz megőrzése és továbbadása” a nemzeti kultúra megőrzése és népszerűsítése érdekében

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị19/04/2024

[hirdetés_1]
Pham Minh Chinh miniszterelnök találkozik falusi vénekből, falufőnökökből, kézművesekből és tekintélyes emberekből álló küldöttséggel - Fotó: VGP/Nhat Bac
Pham Minh Chinh miniszterelnök falusi vénekből, falufőnökökből, kézművesekből és tekintélyes emberekből álló küldöttséggel találkozott - Fotó: VGP/Nhat Bac

A találkozón részt vett Nguyễn Van Hảng kulturális, sport- és turisztikai miniszter, minisztériumok, ágazatok, központi ügynökségek vezetői, 128 falusi elöljáró, falufőnök, kézművesek és tekintélyes emberek.

A találkozón, amelyen a nemzeti kulturális értékek megőrzésében, fenntartásában és előmozdításában végzett gyakorlati munkáról számoltak be, a falusi elöljárók, a falufőnökök és a kézművesek örömüket fejezték ki amiatt, hogy a párt és az állam figyelmet fordít a nemzeti kulturális identitás megőrzésére és előmozdítására, valamint számos politikával és irányelvvel rendelkezik a nemzeti identitással átitatott fejlett vietnami kultúra építésére.

A falusi elöljárók, a falufőnökök és a kézművesek őszintén beszéltek a nemzeti kulturális értékek megőrzésének, fenntartásának és előmozdításának nehézségeiről; abban reménykedtek, hogy a párt és az állam továbbra is folytatja politikáját, jobb feltételeket teremt, és haladéktalanul jutalmazza és ösztönzi azokat az elkötelezett embereket és szervezeteket, akik hozzájárulnak a nemzeti kulturális értékek megőrzéséhez, átadásához és előmozdításához.

A miniszterelnök felszólal a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac
A miniszterelnök felszólal a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac

Erőforrások és lágy hatalom a nemzeti fejlődéshez

A találkozón felszólalva Pham Minh Chinh miniszterelnök átadta Nguyen Phu Trong főtitkár meleg üdvözletét, jókívánságait, üdvözletét és jókívánságait a falu véneinek, a falufőnököknek, a kézműveseknek és az ország rangos személyiségeinek.

A miniszterelnök nagy örömét és meghatottságát fejezte ki, hogy üdvözölheti és találkozhat a falusi vénekkel, falufőnökökkel, kézművesekkel és az etnikai kisebbségek rangos személyiségeivel – azokkal, akik számosan hozzájárultak nemzetünk hagyományos kulturális értékeinek megőrzéséhez, fenntartásához és népszerűsítéséhez –, éppen a Vietnami Etnikai Kultúra Napján (április 19.), valamint a nemzet és az ország nagy ünnepei alkalmából az egész ország ujjongva és hősiesen várja a Dien Bien Phu győzelem 70. évfordulóját (1954. május 7. – 2024. május 7.), a Dél felszabadításának és a nemzeti újraegyesítésnek 49. évfordulóját (1975. április 30. – 2024. április 30.).

A miniszterelnök hangsúlyozta, hogy az etnikai kultúrák nemcsak minden egyes személy, föld, haza és település magántulajdonát képezik, hanem az egész nemzet, a nép és az egész nép közös tulajdonát is. Vietnam etnikai csoportjainak kultúráit egységes a sokszínűség, és erőforrást és „puha hatalmat” jelentenek egy erős és virágzó ország fejlesztéséhez. Minden etnikai csoport értékes kulturális kincset őrz, hosszú történelemmel és gazdag identitással.

Nguyễn Van Hồng kulturális, sport- és turisztikai miniszter beszéde - Fotó: VGP/Nhat Bac
Nguyễn Van Hồng kulturális, sport- és turisztikai miniszter beszéde - Fotó: VGP/Nhat Bac

Ho Si Minh elnök rámutatott: „A kultúrának kell vezetnie a nemzetet a függetlenség, az önállóság és az önellátás eléréséhez”, „A kultúra világítja meg az utat a nemzet számára”. A 13. Nemzeti Pártkongresszus határozata a következő célt határozta meg: „Átfogó emberi fejlődés és egy fejlett vietnami kultúra kiépítése, amelyet nemzeti identitás jellemez, hogy a vietnami kultúra és nép valóban endogén erővé, a nemzeti fejlődés és a nemzetvédelem hajtóerejévé váljon.”

A Nemzeti Kulturális Konferencián (2021. november) Nguyễn Phu Trong főtitkár hangsúlyozta: „A kultúra a nemzet lelke, a nemzet identitását fejezi ki. Ha a kultúra megmarad, a nemzet megmarad; ha a kultúra elvész, a nemzet elvész.”

A miniszterelnök megerősítette, hogy a párt és az állam az évek során mindig figyelmet fordított és sok erőforrást fordított a kultúra építésére és fejlesztésére, az etnikai csoportok hagyományos kulturális értékeinek megőrzésére és népszerűsítésére, számos kiemelkedő eredményt elérve.

A kulturális termékek egyre változatosabbak és gazdagabbak, kielégítve a társadalom új és sokrétű igényeit; számos hagyományos kulturális értéket és az etnikai közösségek tipikus kulturális örökségét örökítik, megőrzik, gazdagítják és népszerűsítik a lehető legmagasabb szinten; amelyek közül számos különösen kiemelkedő értékű örökséget nemzetközileg elismertek és jegyzékbe vettek.

Országszerte évente több ezer hagyományos etnikai csoport fesztiválját ösztönzik, segítik és szervezik széles körben, és az emberek országszerte széles körben reagálnak rájuk, élvezik és éljenzik őket, hogy továbbra is népszerűsítsék őket.

Miniszterelnök: „A tűz megőrzése és a tűz továbbadása” a nemzeti kultúra megőrzése és előmozdítása érdekében - 1. kép
Falusi idősek, falufőnökök, kézművesek és tekintélyes emberek képviselői fejtették ki véleményüket a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac
Falusi idősek, falufőnökök, kézművesek és tekintélyes emberek képviselői szólaltak fel a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac

A helyi kulturális élet és környezet egészséges és civilizált módon fejlődött; számos fényes példa, mint például a hazafias versenymozgalom és az „Minden nép egyesüljön egy kulturális élet építéséért” mozgalom, elismerést nyert és elterjedt a társadalmi életben, pozitív változásokat teremtve a vietnami nép értékrendjének kiépítésében az új időszakban, megerősítve az emberek bizalmát egy nemzeti identitással átitatott fejlett kultúra építésének ügyében, építve és fejlesztve az országot.

A kulturális termékek, fesztiválok, örökségek és kulturális környezetek gyors és fenntartható fejlődése hozzájárult ahhoz, hogy a turizmus fejlődése kulcsfontosságú gazdasági ágazattá váljon.

A Vietnami Nemzeti Etnikai Kulturális és Turisztikai Falut az elmúlt 25 évben (1999 óta) építették és fejlesztették, fokozatosan „közös otthonná” válva, egy olyan hellyé, ahol 54 etnikai csoport hagyományos kulturális értékeit megőrizhetik, népszerűsíthetik és terjeszthetik, lehetőséget teremtve a belföldi és külföldi turisták számára, hogy megtapasztalják a vietnami nép, különösen a fiatal generáció egyedi kulturális értékeit.

Idén a Vietnami Etnikai Kultúra Napja alkalmából szervezett tevékenységek változatos, innovatív és hatékony formákban zajlottak, mint például a tapasztalatcsere és a tapasztalatszerzés; az etnikai kulturális identitások népszerűsítése; kulturális termékek kiállítása stb.

128 tipikus „láng”, amely a nagy szolidaritást és odaadást jelképezi

A miniszterelnök szerint ezek az eredmények a párt szoros vezetésének köszönhetők, élén Nguyễn Phu Trong főtitkárral – aki mindig figyelmet fordít a kulturális fejlődésre, az állam irányítására, minden szint, ágazat és település részvételére, beleértve a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium – a kulturális területen működő állami irányító szerv – szerepét; a lakosság és az üzleti közösség konszenzusának, reagálásának és aktív részvételének, valamint a nemzetközi barátok támogatásának.

„Különösen a falusi véneknek, falufőnököknek, kézműveseknek és tekintélyes embereknek a „tűzőrző” szerepe – tipikus, példaértékű, kulcsfontosságú személyiségek, akik aktívan részt vettek és fontos hozzájárulást tettek az éhség felszámolásához és a szegénység csökkentéséhez, mozgósították az etnikai embereket a kulturális identitás, a jó szokások és gyakorlatok megőrzése és előmozdítása érdekében, felszámolták az elmaradott szokásokat, felszámolták a babonákat, hidat képeztek a pártbizottságok, a hatóságok és az emberek között, aktívan hozzájárultak a helyi politikai rendszer kiépítéséhez, a biztonság és a rend fenntartásához, valamint a nagy nemzeti egységblokk megerősítéséhez” – mondta a miniszterelnök.

Közöttük a találkozón részt vevő 128 küldött a nagy nemzeti egységblokk 128 tipikus „lángját” képviseli – tipikus példák kortól, pozíciótól, foglalkozástól vagy lakóhelytől függetlenül, akik mindannyian hazaszeretetet, felelősségtudatot, lelkesedést, dinamizmust és kreativitást sugároznak; képviselik azt az akaratot, elszántságot és vágyat, hogy felkeljenek és hozzájáruljanak a kulturális fejlődés és a nemzeti fejlődés ügyéhez.

A miniszterelnök megemlítette a falusi véneket, a falufőnököket és olyan tekintélyes embereket, mint Hoang Chi Cot urat (mong etnikai csoport, Cao Bang tartomány), Nguyen Van Vien urat (muong etnikai csoport, Ninh Binh tartomány), Dang Chi Quyet urat (csám etnikai csoport, Ninh Thuan tartomány) – azokat, akik mindig is példaértékűek voltak a párt irányelveinek és politikájának, az állam politikájának és törvényeinek végrehajtásában; aktívan mozgósították honfitársaikat, a klán és a közösség leszármazottait a nemzeti kulturális értékek védelmében és előmozdításában való részvételre, egy új életmód építésére, valamint kulturális családok és falvak építésére nevelték.

A falusi véneknek és néhány etnikai kisebbség tekintélyes tagjainak, mint például Lo Van Lien úrnak (Cong etnikai csoport Dien Bien tartományban), Sin Van Doi úrnak (Mang etnikai csoport Lai Chau tartományban), Ho Van Son úrnak (Chut etnikai csoport Ha Tinh tartományban) – akik jártasak az etnikai kultúrában, mindig kulcsszerepet játszanak az emberek anyagi és szellemi életének gondozásában, és hidat képeznek az emberek gondolatainak és törekvéseinek a hatóságokhoz való közvetítésében minden szinten.

A küldöttek javaslataival és ajánlásaival kapcsolatban a miniszterelnök azt mondta, hogy az ügynökségek meghallgatják, befogadják azokat, és időszerű, hatékony megoldásokat fognak kidolgozni - Fotó: VGP/Nhat Bac
A küldöttek javaslataival és ajánlásaival kapcsolatban a miniszterelnök azt mondta, hogy az ügynökségek meghallgatják, befogadják azokat, és időszerű, hatékony megoldásokat fognak kidolgozni - Fotó: VGP/Nhat Bac

A népi kézművesek és a kiváló kézművesek mindig is mély szeretettel ápolták a hagyományos kultúrát és az eredeti kultúrát, mint például Lo Van La úr (thai etnikai csoport, Son La tartomány), Vi Van Sang úr (Khoi Mu etnikai csoport, Yen Bai tartomány) és Nguyen Thi Quynh asszony (Kinh etnikai csoport, Bac Ninh tartomány) - akik egész életüket a nemzeti kulturális örökség gyűjtésének, kutatásának, megőrzésének, összeállításának és gyakorlásának szentelték, és mindig azon gondolkodtak, hogyan adják tovább és vezessék tovább gyermekeiket, unokáikat és a fiatalabb generációkat.

„És számos más fényes és tipikus példa is van, akik fáradhatatlanul kutatják, alkotják, gyakorolják, őrzik és népszerűsítik a nemzet hagyományos kulturális értékeit éjjel-nappal az ország fennmaradása és fejlődése érdekében” – jelentette ki a miniszterelnök, és a párt, valamint az állam vezetői nevében elismerte, dicsérte és melegen gratulált a fontos eredményekhez és hozzájárulásokhoz, amelyeket a falusi véneknek, falufőnököknek, kézműveseknek, országszerte tekintélyes embereknek és a találkozón jelenlévő küldötteknek az elmúlt időszakban sikerült elérniük.

A miniszterelnök falusi vénekkel, falufőnökökkel, kézművesekkel és tekintélyes emberekkel - Fotó: VGP/Nhat Bac
A miniszterelnök falusi vénekkel, falufőnökökkel, kézművesekkel és tekintélyes emberekkel - Fotó: VGP/Nhat Bac

A miniszterelnök rámutatott, hogy az elért eredmények mellett továbbra is aggodalommal, nyugtalansággal és aggodalommal tölt el minket a nemzeti kultúra megőrzésének és fejlesztésének munkájában tapasztalható számos nehézség és kihívás. A vidéki urbanizáció tendenciája, valamint a kultúrák közötti integráció és csere folyamata számos etnikai csoport hagyományos kulturális értékének és identitásának elhalványulását okozta.

Számos hagyományos kulturális értéket, különösen az etnikai kisebbségekét, nem őriztek meg és nem népszerűsítettek megfelelően. Számos örökség sérült, és nem születtek átfogó megoldások a kulturális örökség értékének előmozdítására a társadalmi-gazdasági fejlődés és a nemzetközi integráció terén.

A kulturális ipar fejlesztése; a kultúra összekapcsolása és kiaknázása a turizmus fejlesztésével, a gazdasági érték növelése és az emberek életének javítása terén jelentős előrelépés történt, de még nem igazán hatékony, hiányoznak belőle az áttörést jelentő megközelítések.

A kulturálatlan és kontrakulturális megnyilvánulások továbbra is léteznek és egyre összetettebbek, a fiatalok egy része a nemzeti kulturális identitástól való eltávolodás jeleit mutatja. A nemzetközi integráció folyamata szintén negatív hatással van a nemzeti kulturális identitás megőrzésére és előmozdítására.

Továbbra is népszerűsíteni kell a "tűz fenntartása és a tűz terjedése" szerepét.

A miniszterelnök hangsúlyozta: a kultúra a nemzet, a társadalom és minden egyes ember kvintesszenciája, lényege és magja. A kultúra nemzeti, tudományos és népszerű. A kultúrát mindenkinek élveznie, motiválnia és inspirálnia kell.

Pártunk és államunk meghatározta, hogy: A kultúrát a gazdasággal, a politikával és a társadalommal kell egy szintre helyezni. A kultúra fejlesztése és az emberek építése a fejlődés és az innováció célja, hajtóereje és erőforrása is. Az ember a szubjektum, központi helyet foglal el a fejlesztési stratégiában. A boldog és haladóképes családok építése a társadalom egészséges és szilárd sejtje.

Az elkövetkező időszakban a párt irányelveinek és politikájának, az állam kulturális fejlődéssel és a vietnami nép építésével kapcsolatos politikáinak és törvényeinek hatékony végrehajtása, valamint a falusi vének, falufőnökök, kézművesek és tekintélyes emberek „tűztartásban és tűzterjesztésben” betöltött szerepének további előmozdítása érdekében a miniszterelnök felkérte a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumot, a minisztériumokat, a fiókhivatalokat, az ügynökségeket és a helyi önkormányzatokat számos kulcsfontosságú feladat elvégzésére.

A miniszterelnök emlékképet készített falusi vénekkel, falufőnökökkel, kézművesekkel és tekintélyes emberekkel - Fotó: VGP/Nhat Bac
A miniszterelnök emlékképet készített falusi vénekkel, falufőnökökkel, kézművesekkel és tekintélyes emberekkel - Fotó: VGP/Nhat Bac

Először is, folytatni kell a tudatosság növelését, fejleszteni kell az intézményeket, elő kell mozdítani a demokráciát a kulturális fejlődésben; a képzésre és a hagyományos kulturális nevelés előmozdítására kell összpontosítani, a hagyományos kulturális témákat aktívan be kell építeni az alapfokú oktatási programokba minden szinten; ugyanakkor ösztönözni kell a kutatást és az innovációt ezen a területen.

Másodszor, mozgósítani kell minden erőforrást, különösen a köz- és magánszféra együttműködését; ösztönözni kell a teljes lakosság és az üzleti közösség aktív részvételét a kultúra fejlesztésében; határozottan elő kell mozdítani a kultúra szerepét, mint endogén erőt és a nemzeti fejlődés fontos hajtóerejét.

A kulturális iparágak erőteljes fejlesztése, mindenféle felfedezés ösztönzése, az alkotói szabadság tiszteletben tartása. Kulturális tevékenységek, fesztiválok és közösségi rendezvények szervezésének előmozdítása az örökség iránti tudatosság és büszkeség növelése érdekében.

Harmadszor, folytassák a beruházásokat a Vietnami Etnikai Kulturális és Turisztikai Falu építésébe, megfelelő irányítási mechanizmussal, amely méltó arra, hogy 54 etnikai csoport „közös otthona” legyen.

Negyedszer, kutassa fel, tökéletesítse és hatékonyan hajtsa végre a preferenciális politikákat, hogy ösztönözze a falusi véneket, a falufőnököket, a kézműveseket és a tekintélyes embereket pártunk és államunk nemzeti szolidaritási politikájának hatékony megvalósítására.

Ötödször, a digitális átalakulás és a zöld átalakulás előmozdítása a kulturális fejlődésben; kulturális infrastruktúra fejlesztése, valamint az energia- és hullámszakadékok sürgős leküzdése a távoli, határ menti, szigeti és etnikai kisebbségi területeken.

Hatodszor, erősíteni kell a nemzetközi együttműködést a hagyományos kulturális értékek megőrzése és előmozdítása, a tapasztalatcsere és a kulturális és civilizációs értékek szelektív átvétele más kultúrákból, összhangban Vietnam adottságaival. Elő kell mozdítani a nemzeti kulturális értékek és identitások nemzetköziesítését a világ számára, valamint a világ kulturális kvintesszenciájának nacionalizálását Vietnamban.

A miniszterelnök azt mondta, mélyen átérzi a küldöttek szenvedélyét, hozzájárulási vágyát, akaratát és fáradhatatlan erőfeszítéseit nemzetünk identitásával átitatott hagyományos, régóta fennálló kultúra megőrzésének és fejlesztésének ügyében.

A miniszterelnök reméli és hiszi, hogy a falusi véneket, a falufőnököket, a kézműveseket és a tekintélyes embereket továbbra is nagyobb elszántsággal, nagyobb erőfeszítésekkel és drasztikusabb fellépéssel fogják előmozdítani az elért eredményeket; leküzdenek minden nehézséget, leküzdenek minden kihívást, folyamatosan jó példát mutatnak gyermekeiknek és a közösségnek, és valóban pozitív tényezők lesznek a nemzet kézzelfogható és nem kézzelfogható kulturális értékeinek megőrzésében, előmozdításában és átadásában.

Ugyanakkor továbbra is jó munkát kell végezni minden etnikai csoport honfitársainak mozgósításában, hogy előmozdítsák a hazafias és forradalmi hagyományokban gazdag kulturális értékeket, fenntartsák az önállóság szellemét, erősítsék a nemzeti szolidaritás erejét, motivációt és inspirációt teremtsenek a következő generációk számára, együtt fokozzák a fejlett vietnami kultúra szépségét, amelyet áthat a nemzeti identitás, erőteljesen felébresszék az összes erőforrást, beleértve a kulturális erőforrásokat is, a törekvést egy erős és virágzó ország, virágzóbb és boldogabb emberek építésére, akik méltóak nemzetünk civilizációjának ezeréves hagyományához és hősiességéhez.

A küldöttek javaslataival és ajánlásaival kapcsolatban a miniszterelnök azt mondta, hogy a hivatalok meghallgatják, befogadják azokat, és időszerű, hatékony megoldásokat fognak kidolgozni.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ho Si Minh-város: Színpompás Luong Nhu Hoc lámpásutcája az Őszközépi Fesztivál alkalmából
A figurák színeivel megőrizve az Őszközépi Fesztivál szellemét
Fedezze fel Vietnám egyetlen faluját, amely a világ 50 legszebb faluja között szerepel
Miért népszerűek idén a sárga csillaggal díszített piros zászlós lámpások?

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék