Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Énekelj szerelmes dalokat...

Việt NamViệt Nam30/12/2023

(VHQN) - A Quang Nam tartományból származó Tran Thu Huong női zenész a gyermekek iránti szeretetétől vezérelve számos gyermekdalt alkotott, melyekben egy különleges zenei elem is szerepel: a mondókák.

DVD-borító az
DVD-borító az "I Love Children's Rhymes" című dalhoz, Tran Thu Huong zeneszerző tollából.

Hozz gyerekdalokat a gyerekeknek.

A zenekedvelők országszerte évek óta ismerik Tran Thu Huong női zeneszerzőt, a Vietnami Zenészek Szövetségének tagját (eredetileg Que Hiep községből, Que Son kerületből származik, jelenleg a Lam Dong tartomány Di Linh-fennsíkján él), több száz, témában és műfajban változatos daláról.

Csak a gyermekdalok terén több mint 100 dalt publikált két gyűjteményes gyűjteményben: „A szerelmes pódiumról” és „A hold a függőágyban” (a Thanh Nien Kiadó gondozásában), valamint a „Altatódal nagymamának” című zenei DVD-n, amelyet országszerte szeretnek a gyerekek...

Gyermekkori gyermekszeretete ezzel nem ért véget; a női zenész nemrégiben kiadott egy 10 dalt tartalmazó zenei albumot/DVD-t "I Love Children's Rhymes" címmel, amelyet országszerte eljuttat a gyerekekhez televíziós adásokon keresztül számos településen...

Tran Thu Huong zeneszerző bizalmasan elárulta: „Régóta dédelgetem azt az ötletet, hogyan lehetne a gyerekeknek szóló mondókákat átadni nekik. Mert a szülővárosomban, Que Hiepben, Que Son középső körzetében töltött gyermekkoromból származó mondókák mélyen bevésődtek a szívünkbe a nyári délutánokon és holdfényes éjszakákon, számtalan emlékezetes játékkal együtt, mint például: „Van kezem, nincs kezem”, „Kókuszpálmákat vetek”, „Sárkány és kígyó mászik a felhőkbe”, „Kérdezem, hová tűnt Cuoi” stb.”

Egy nap, az órák közötti szünetben láttam, hogy a diákjaim hagyományos játékokat játszanak az iskolaudvaron, de egyik mondókát sem tudták elolvasni vagy elénekelni. Egyre vonzóbbá vált az ötlet, hogy mondókákat vigyek nekik, hogy játszhassanak és énekelhessenek egyszerre. És ennek a munkának szenteltem magam, ajándéknak tekintve a diákjaim számára…”

A népi játékok gyermekmondókákkal és dalokkal kapcsolódnak össze.
A népi játékok gyermekmondókákkal és dalokkal kapcsolódnak össze.

Sok verset zenésített meg, például: „Kisgyermek a tengerre néz” (Tran Manh Hao), „Kis pilóta” (Vu Duy Thong), „Ébresztőóra” (Hoai Khanh), „Nagymama holdja” (Nguyen Luong Hieu)... és ezeket a gyerekek nagyon szeretik.

Ezt kihasználva kiválasztott és összegyűjtött néhány rövid mondókát, amelyeket éneklés közben játszhatott. Innen modern zenei hangulatú, a gyerekek számára ismerős ritmusokat és dallamokat használt, életet lehelve ezekbe a mondókákba, megszerettetve velük mind a dallamokat, mind a dalszövegeket.

Így született meg 15, gyermekmondókákon alapuló dal, melyek a gyermekek iránti szeretettel és a gyermekkor nosztalgikus emlékeivel teltek. Figyelemre méltó példák közé tartoznak Tran Thu Huong zeneszerző "I Love Children's Rhymes" című DVD-albumán található vidám és szeszélyes dalok, mint például a "Planting Beans and Eggplants", "The Ant Rhyme", "Mr. Thunder and Mr. Lightning", "Beautiful Hands" és "The Kitten Washing Its Face"...

Sok dalnak rövid, tömör sorai vannak, amelyek könnyen megszólítják a kisgyermekeket, mint például a "Mr. Thunder, Mr. Lightning" a szeretetre méltó soraival: " Mr. Thunder, Mr. Lightning / Hangosan üvölt / Mindenhol felrobban / Edényeket és serpenyőket tör össze / Minden edényt összetör a házamban / Kirángatom és megverem / Egy ostor / Két ostor / Visszaszalad a mennybe / Ó, Mr. Thunder, Mr. Lightning !". Vagy mint a "Going Out in the Sun" című dal, amelynek sorai szerető tanácsként és emlékeztetőként hangzanak: " Nézd a kismadarat / Egy selyemmirtusz ágán ül / A jókat hívja / Hogy meghallgassa / A napra kimegyhez / Kalap kell, hogy eltakarja magát / Aki nem hallgat / Fejfájást és orrfolyást kap ..."

A zene táplálja a lelket.

A mondókák versek vagy dalok, amelyeket a gyerekek hagyományos játékok közben énekelnek. Sokuknak van jelentésük, de némelyiknek nincs; egyszerűen csak rímelőek, és ami a legfontosabb, fülbemászóak és szórakoztatóak.

A zene beépítése a mondókákba egyszerűnek tűnhet, valójában nagyon nehéz. A kihívás abban rejlik, hogy megőrizzük a mondóka lényegét és fő gondolatát, miközben lehetővé tesszük a gyerekek számára, hogy dúdolják a dallamot, fenntartsák a ritmust és improvizáljanak a csúcspontokkal.

Tran Thu Huong zenész ezzel kapcsolatban a következőket mondta: „A gyerekeknek szóló mondókáknak eredendően csak ritmusuk van, dallamuk vagy hangmagasságuk nincs. Ezért dalok írásakor általában a dalszöveg magjára építek, beépítve néhány olyan ötletet, amelyek harmonizálnak a rímmel, valamint egy gyengéd jelentést, hozzájárulva a gyermekek jellemének és esztétikai neveléséhez anélkül, hogy elveszíteném a rím lényegét és fő gondolatát.”

Elismerésre méltó, hogy miután gyermekmondókák ihlette dalokat írt, Tran Thu Huong zeneszerző személyesen finanszírozta az „I Love Children's Rhymes” című DVD-album elkészítését, amely 10 dalt tartalmaz. A zene hangszerelésétől és hangszerelésétől kezdve az énekesek kiválasztásán, a jelenetek beállításán, a színészek kiválasztásán át az egyes videoklipekhez, a forgatásig és az utómunkálatokig mindez óriási erőfeszítést igényelt idő, pénz és mentális erő tekintetében ettől a női zeneszerzőtől.

De azt mondta, hogy miután a „gyermekmondóka-projekt” befejeződött, minden nehézség és viszontagság eltűnni látszott, csak az a boldogság maradt, hogy hallhatták a gyerekek énekét és játékát, és láthatták ragyogó mosolyukat a zene kertjében.

Jelenleg Tran Thu Huong zeneszerző "I Love Children's Rhymes" című DVD-albumát számos televízióadó sugározta országszerte. Ezek közé tartozik Binh Dinh, Khanh Hoa, Binh Phuoc, Lam Dong és szülővárosa, Quang Nam televízióadói.

A zenészt meghívták, hogy különböző helyi rádió- és televíziós műsorokban vegyen részt gyerekekkel az „Imádom a mondókákat” témában. A Quang Nam tartományból származó zenész így fejezi ki gyermekkori szeretetét mondókákon keresztül.

Remélhetőleg Tran Thu Huong zenész története, aki arról mesél, hogyan viszi el a mondókákat a gyerekekhez, tovább terjed, és értékes lelki táplálékforrássá válik, amely segít táplálni a gyermekkori lelkeket és a zene szeretetét.


Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Művészeti és Kulturális Fesztivál a Thac Gian falutemplomban (Thanh Khe, Da Nang)

Művészeti és Kulturális Fesztivál a Thac Gian falutemplomban (Thanh Khe, Da Nang)

A korábbi Da Nang-i Lien Chieu kerület általános iskolás diákjai virágot adtak át és gratuláltak a 2024-es Miss International Huynh Thi Thanh Thuy-nak.

A korábbi Da Nang-i Lien Chieu kerület általános iskolás diákjai virágot adtak át és gratuláltak a 2024-es Miss International Huynh Thi Thanh Thuy-nak.

Békés

Békés