Az egykori Hung Nguyen körzet, amely ma Hung Nguyen és Hung Nguyen Nam községeket foglalja magában, lakói mindig büszkék hazájuk gyönyörű és jelentőségteljes nevére, valamint régóta fennálló kulturális örökségére, amelynek számos helynevét és személyiségét feljegyezték a történelemkönyvek. Thai Huy Bich kultúrakutató a falvakban tett hosszú utazásai során értékes kincsekre „bukkant” a Han Nom (kínai-vietnami) örökség formájában. Ez hozzájárul a kulturális örökség megerősítéséhez és a haza hagyományai iránti büszkeség erősítéséhez.

Hung Nguyen községben található egy szent templom, amely számos helyi lakost és turistát vonz mindenhonnan, hogy imádják: az Ong Hoang Muoi templom Xuan Am faluban. Egy ideig az emberek nem tudták pontosan, hogy melyik istenséget tisztelik a templomban. A történelmi időszakok változásainak és a templom 12 királyi rendeletének tartalmának elemzésével, amelyeket jelenleg a Nguyen család ősi templomában őrzenek Xuan Am faluban, sikerült először azonosítani az imádott istenségeket.
Az itt tisztelt fő istenség Nghe An császári biztosa, Quang Nam és Thuan Hoa; a katonai és nemzeti ügyek minisztere; valamint Vi Quoc főmarsallja. Ez az istenség Le Khoi, aki számos szolgálatot tett Le Thai To királynak a Ming betolakodók visszaverésében, békét és jólétet teremtve. Rajta kívül a templomban imádják Thai Bao Phuc Quan Cong Lai The My-t; Song Dong Ngoc Nu-t, akiről úgy tartják, hogy Cao Son Cao Cac lánya; és a különlegesen kinevezett főparancsnok-helyettest, Nguyễn Duy Lac-ot.

A történelmi feljegyzések szerint Lê Khôi tábornokot hét templomban imádták Nghệ An tartományban, amelyek közül a legfontosabb a Triều Khẩu községben (ma Lam Thành község) található Chiêu Trưng templom volt. Ezt a templomot több mint 150 évvel ezelőtt elsodorta a Lam folyó áradása, ami elég hosszú időszak volt ahhoz, hogy az emlékeket eltörölje.
Szerencsére a Chiêu Trưng templomból származó két királyi rendeletet fedeztek fel, amelyeket a Lam Thành kommunában található Lê király templomában őriznek. Ezek a rendeletek Chiêu Trưng Đại Vương legendáját és Vũ Mục istent mesélik el. Ez a Nguyễn-dinasztia két rendelete, amelyet Triều Khẩu népének adott a Chiêu Trưng Đại Vương Lê Khôi imádatára.

A Chieu Trung Dai Vuong Le Khoi királyra vonatkozó kínai nyelvű császári rendeletek forrása csak egy példa a korábbi Hung Nguyen kerületben talált „kincsekre”. Például nemrégiben Dong faluban, Hung Nguyen Nam községben 10 császári rendeletet fedeztek fel, köztük 5 hivatalos címeket adományozó rendeletet, a többi pedig két kiemelkedő személyiségnek, Que Hai Hau Le Si Triet doktornak és My Khe Nam Hoang Dang Batnak adományozott címeket.
Ezen kívül van még két Thám hoa Nguyễn Đức Đạt által komponált kősztélén, amelyeket a Văn Hội templomban helyeztek el Thông Lãng kommunában. Most a Đông faluból származó Văn Hội sztélét a Lê Văn klán ősi templomába, míg a Văn Hội sztélét Thông Lãng kommunából a Lê Sỹ klán ősi templomába helyezték át.
A Thông Lãng községben található Văn Hội templom sztéléjén ez áll: „Községünk régóta fennálló kulturális örökséggel rendelkezik. A körzetben tudósok generációi voltak híresek. Korábban ebben a faluban állt egy Văn Hội templom. Tự Đức császár uralkodásának 22. évében a tisztviselők és az előkelőségek pénzt adományoztak a Thông Lãng község Văn Hội templomának felépítéséhez…”
Továbbá nem is beszélve a tucatnyi kupletről és vízszintes emléktábláról az ősi templomokban és ősi csarnokokban, valamint a Hung Nguyen Nam községben található Le Hong Phong Emlékhelyen őrzött kínai nyelvű könyvekről. Különösen figyelemre méltóak a Hung Nguyen Dinh Ky úr és a Hung Nguyen Nam községben élő Hoang Xuan Trach úr családjainak kínai nyelvű könyvkészletei. Ezek a több száz éves könyvek családi ereklyékké váltak.

Ky úr családi kínai nyelvű könyvgyűjteménye 30 kötetből áll, beleértve nyomtatott és kézzel írott könyveket is, amelyek közül sokat a kutatók jelentős értéknek nyilvánítottak. Eközben Trach úr családi kínai nyelvű könyvgyűjteménye közel 60 kötetet tartalmaz, többnyire orvosi könyveket, amelyeket nagyapjától, a neves orvos Hoang Phat úrtól örökölt.
Thai Huy Bich kultúrakutató, aki számos eredményt ért el a kínai-vietnami dokumentumok gyűjtése és fordítása terén, a következőket mondta: „A kínai-vietnami örökség rendszere az egykori Hung Nguyen kerület községeinél meglehetősen gazdag és változatos, beleértve a császári rendeleteket, vízszintes emléktáblákat, kupletteket, kősztéléket és ősi könyveket. Ez egy „kincsesbányának” számít, értékes információforrásnak e föld történelmi és kulturális hagyományainak tanulmányozásához. Az ereklyék igazgatótanácsának és a kínai-vietnami dokumentumokat őrző családoknak azonban figyelmet kell fordítaniuk ennek a „kincsnek” a megőrzésére, hogy a jövő generációi számára is megőrizhessék...”
Forrás: https://baonghean.vn/kho-bau-tren-vung-dia-linh-10320840.html






Hozzászólás (0)