Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kötés szezon

Novemberben hidegre fordult az idő. Az utcát lassan átáztatta néhány száraz napfényfolt az ablakokon. Szipogás és görnyedt vállak hűsítették a torkot. A harmat elhomályosította a szemüveget, és a padsorok nedvesedése abbamaradt, amikor felkelt a nap. Néhány férfi és nő, akik reggeli tornát végeztek, fokozatosan meleg ruhát, harisnyát, sálat stb. öltött. Mindenki arca vörös volt, a fülüket eltakart kapucni takarta. A tél az évszak első hideg szélével érkezett.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai15/11/2025

A tél öntudatlanul is a meleg forrásához vonzza az embereket. A járdákon a jeges teáscsészéket fokozatosan felváltják a forró teák. A tésztaboltok, a hot pot boltok és a zabkása-boltok tele vannak emberekkel és járművekkel. A „Ki akar ragacsos rizst, banh khuc…” kiáltások is felmelegítik a ködös utcákat. Az utcai árusok éjszakai tűzhelyein izzó parazsak pettyeznek, édesburgonya-aromát árasztva.

A tél kevésbé zajossá, csendesebbé teszi a városi életet. A városon átfújó hideg szél miatt mindenki hirtelen néhány másodperccel később akar kelni, néhány perccel lassabban sétálni, és alkudozni a maradék melegért. Az utcák ezért kevésbé nyüzsgőek. Az időjárás melankóliája arra készteti az embereket, hogy egy pillanatra elgondolkodjanak olyan dolgokon, amelyekre korábban nem figyeltek. Hirtelen felmelegítenék egymást. Az ölelések szorosabbak. Az aggódó szavak már nem haboznak. Nem nehéz kimondani néhány bocsánatkérést olyan fejekből, amelyek már nem forrók egy vita után. Úgy tűnik, hogy a kora tél hidege türelmesebbé teszi az embereket egymással.

Régebben az anyák és a nagymamák gyakran kötöttek kézzel gyapjúból készült holmikat. Tízéves koromban anyám is kötött gyapjúból készült holmikat a nővéreimnek és nekem. Amikor a legidősebb nővérem egyetemre ment, anyám sajnálta a lányát, aki először volt távol otthonról, ezért több éjszakát is fennmaradt, hogy rózsaszín pulóvert kössön, reggelente pedig a buszpályaudvarra rohant, hogy elküldje a nővéremnek. A kötéstechnikák egyszerűek voltak, nem bonyolultak, és nem voltak bonyolult színkombinációk sem, de a nővéreim gondosan őrizték és a mai napig hordták őket. Nem tartjuk elavultnak; épp ellenkezőleg, a szeretet bizonyítéka, amelyet az idők során ápoltak. Senki sem mehet vissza a múltba, de ennek köszönhetően tudjuk értékelni a jelent.

Bár tudjuk, hogy az élet egyre fejlettebb, mindenhol árulnak kész gyapjúholmikat, amelyeket nem nehéz beszerezni. De amikor beköszönt a tél, amikor a szemünk még tiszta az olvasószemüvegünkön keresztül, anyám még mindig kézzel köt nekünk gyapjút, mint gyerekkorunkban. Minden egyes gyapjúszálat egymásba tekernek, fokozva az év végi városi időjárás ritka melegét. És mintha közelebb hozná azokat a szíveket is, amelyek véletlenül megérintették egymást a város szívében. Ezek néhány fiatal pár szoros kézfogásai, mintha félnének, hogy elveszítik egymást. Ezek idős férfiak és nők ritmikus hátveregetései reggeli torna közben. Ezek nyugdíjasok fejei, akik szorosan egymáshoz hajolnak a sakktábla körül. Vagy a krizantémcsokrok, amelyeket egy sugárzó mosollyal teli eladónő hátán helyeznek el szorosan.

A kötés szezonja hirtelen olyan melegnek érződik a hideg, szeles téli napon.

Nguyễn Van

Forrás: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202511/mua-dan-len-68313ea/


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A virágzó nádmezők Da Nangban vonzzák a helyieket és a turistákat.
A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.
Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején
Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék