Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mesebeli nyár

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh13/05/2023

[hirdetés_1]

„Nagymama, mik azok a mesék?” „A mesék gyönyörű történetek, amelyek nemzedékről nemzedékre szállnak, drágám!” „Mi a nyár, Nagymama? Miért dalolnak a kabócák nyáron?” „Jaj, te buta lány, hogy is válaszoljak ennyi kérdésre?”

Mesebeli nyár

Illusztrációs fotó: Internet.

Megsimogatta a fejemet és elmosolyodott. Mosolya örömmel ragyogta fel homályos szemét, és arcán a ráncok mintha elmélyültek volna. Szája csattant, miközben bételdiót rágcsált, felfedve néhány sötét, csillogó fogát. Valahányszor láttam a mosolyát, békesség öntött el, mintha az a nyár még soha nem lett volna ilyen kemény.

Egy perzselő nyári napon a nap könyörtelenül perzseli a levegőt. Az ég hatalmas, titokzatos kékségben pompázik. Kabócák ezrei csiripelnek szüntelen hangok szimfóniájában. Forró, zajos, fenséges nyár. Vágyakozással teli nyár…

"Á, á, á, á, á, á, á"

Aludj, sokáig alszol.

Édesanyád elment rizst ültetni a mély földekre, és még mindig nem jött vissza.

Fogtunk egy pontyot és egy harcsát.

Fogd meg a nyakánál fogva, és húzd vissza aludni és enni.

„Á, á, á, ó…”.

Lehet, hogy ez is tetszik
Az ipari parkok infrastrukturális fejlesztésének felgyorsítása az új beruházási hullám befogadása érdekében.
Az ipari parkok infrastrukturális fejlesztésének felgyorsítása az új beruházási hullám befogadása érdekében.(Baohatinh.vn) - Ha Tinh ipari övezeteiben a kivitelezők felgyorsítják a különböző komponensek építési folyamatát, hogy gyorsan tiszta földterületet és szinkronizált infrastruktúrát hozzanak létre a másodlagos befektetők vonzása érdekében.
Ingyenes úszásoktatás hátrányos helyzetű gyermekeknek.
Ingyenes úszásoktatás hátrányos helyzetű gyermekeknek.Június 29-én reggel a Lam Dong Tartományi Ifjúsági Aktivitási Központ (2. fióktelep) ingyenes úszótanfolyamot szervezett hátrányos helyzetű gyermekek számára 2026-ban.
„A rózsaszín varjú kiterjeszti szárnyait”: A kapzsiságot tükröző tükör
„A rózsaszín varjú kiterjeszti szárnyait”: A kapzsiságot tükröző tükörAz IDECAF Színház nemrég mutatta be a „A vörös varjú kiterjeszti szárnyait” című darabot (írta és rendezte: Quang Thảo). A régi történetek hagyományos módon történő újramesélése helyett a mű egy szatirikus pszichológiai „boncolgatás”, ahol a kedvesség arannyal való viszonzásáról szóló anekdoták szüntelen megszállottsággá válnak a modern életben mentális betegségben szenvedők számára.

A hatalmas tájban egy altatódal visszhangzik az elmében, megnyugtatva a felnőtt gyermek tudatalattiját. Egy nyári nap réges-régen. Akkoriban az okostelefonok még nem léteztek a szótárban. Az olyan háztartási gépek, mint a hűtőszekrények, elektromos ventilátorok, televíziók és kazettás magnók, ritkák és luxuscikknek számítottak. A bölcsőben a gyermek mélyen aludt, a nyár gyengéd volt az arcán. A zord nyári nap és a mindennapi küzdelmek hiányozni látszottak. A nyár békés volt. Ez a béke a fák árnyékában megbúvó egyszerű nádfedeles házban lakott. A nyár madarak énekétől és kabócák csicsergésétől volt hangos. De minden megállni látszott, amikor elkezdődött a nagymama altatódala. A kis bölcső mellett a ringató bölcső ringatózása, a nagymama karja egy levéllegyezővel legyezgetett. A baba békés álomba merült. Talán a gyermek számára a nyár csak az arcán lévő verejtékcseppeket jelentette.

A baba a bölcső ritmikus ringatására nőtt fel. Aranyló, napsütötte nyarakon nőtt fel. Nyarait kabócák zümmögése, kecsesen repülő fehér kócsagok halk altatódalai és párkereső kakukkok gyászos hangja töltötte ki… A baba altatódalokban, dalokban, melegben és nagyanyja szeretetében nőtt fel.

Mesebeli nyár

Illusztrációs fotó: Internet.

A forró nyári hónapokban nagymamám gyakran egyszerű ételeket főzött. Csupán egy marék jutalevelet szedett a kertjéből, és megfőzte néhány kifogott édesvízi rákkal. Vagy kiment a kertbe, hogy szedjen néhány savanyú csillaggyümölcsöt vagy mangót, és vízispenóttal főzze meg, amiből finom, édes és frissítő levest készíthetett. A kertje tele volt zöld növényzettel, növények és levelek illatával. Gesztenyevirág illata lengte be a levegőt, és az érett jackfruit aromája töltötte be. Voltak napok, amikor a nyomában jártam, miközben jackfruitot szedett.

„Nagymama! Mennyi idő alatt terem egy jackfruitfa ilyen édes és illatos gyümölcsöt?” „Legalább 10 év, drágám. A csemetét elültetik a földbe, gondozzák, majd sokáig nő, és csak ezután hoz virágot és gyümölcsöt. A fiatal gyümölcsnek is időre van szüksége a növekedéshez, mielőtt beérik és így illatos lesz!”

„Ez a föld valaha kopár és sziklás volt. Számtalan ásócsapás, számtalan verejtékcsepp kellett ahhoz, hogy újjáélessze, buja növényzetet, virágokat és gyümölcsöket teremjen. Ezért mondják, hogy emberi erőfeszítéssel még a sziklák is táplálékká válhatnak. Az idő múlik, az emberek távoli helyekre mennek, de a munka gyümölcse itt marad.” Ilyenkor megértem, hogy újra rá gondol.

A nyári nap aranyló árnyalatokba fürdette a rizsföldeket. A földek szélén haladtam, hogy rizst arassak a nagymamámnak. Az aranyló, illatos, telt szemeknek leírhatatlan aromájuk volt. Csak sokkal később tudtam meg, hogy ez a föld, az ég, a víz és az emberi kéz verejtékének illata volt. Aratáskor a cséplőgép hangja elnyomta a kabócák ciripelését. Aranyló rizs töltötte be az udvart, arany szalma szegélyezte az utat. A pompás fák vörösen izzottak az égen. A tiszta kék eget gomolygó felhők tarkították. Szélviharos sárkányok sziluettjei magasan szálltak a levegőbe. Ezeket a sárkányokat úgy készítették, hogy titokban papírt téptek ki az iskolai füzetekből, vagy ha szerencséjük volt, kölcsönvettek néhány újságlapot, és tápiókakeményítővel bekenték. A gyerekek, miközben a sárkányok magasan repültek a kék égen, örömükben ujjongtak. Csak akkor mentek haza, amikor a nap kezdett lenyugodni a hegyek mögött, vörös alkonyati derengést vetve.

Mesebeli nyár

A mesém a nagymamám. (Szemléltető kép: Internet)

Éjszaka. A sötétség kiemelte a ragyogó Tejutat. A hold beleolvadt az űrbe. Szentjánosbogarak rajokban verdestek, mint a hullócsillagok. A nappali hőség fullasztóan erősödött. A kis kézi legyező nem tudott mit kezdeni a hőséggel. Kimentem a verandára, elterülve a bambuszágyon, belélegeztem a lótuszvirág illatát, amit a szellő hordozott, és hallgattam a kakukk távoli hívását. Nagymamám mellettem ült, ezüstfehér haja volt, és egy levéllegyezővel legyezte magát. Bételdiót rágcsálva mesélni kezdett a régmúlt időkről. Elaludtam, elveszve a mesék világában.

Nyugtalan álmomban halványan éreztem nagymamám illatát, mint a növények, virágok és gyümölcsök illatát a kertben. Mintha maga az idő illata lett volna, a nap és az eső alatti megpróbáltatásoké, a mesék sivár szépségé. Az ég egy újabb csillagot nyert, és nagymamám már nem volt itt. Azt mondta, hogy amikor az ember meghal, a lelke felszabadul, és fényes csillaggá válik, amely minden éjjel őrködik az élők felett.

A párt és az állam vezetői leveleket és táviratokat küldenek, amelyekben gratulálnak az Egyesült Államoknak nemzeti ünnepén.
A párt és az állam vezetői leveleket és táviratokat küldenek, amelyekben gratulálnak az Egyesült Államoknak nemzeti ünnepén.Az Egyesült Államok Függetlenségének Napján küldött gratuláló levelekben és üzenetekben a vietnami párt és állam magas rangú vezetői megerősítették, hogy Vietnam az Egyesült Államokat stratégiailag fontos partnerének tekinti.
A vietnami párt és állam vezetői leveleket és táviratokat küldtek az Egyesült Államoknak nemzeti ünnepén gratulálva.
A vietnami párt és állam vezetői leveleket és táviratokat küldtek az Egyesült Államoknak nemzeti ünnepén gratulálva.Az Egyesült Államok Függetlenségének Napján küldött gratuláló levelekben és üzenetekben a vietnami párt és állam magas rangú vezetői megerősítették, hogy Vietnam az Egyesült Államokat stratégiailag fontos partnerének tekinti.
Vietnam és az Egyesült Államok közötti barátság erősítése.
Vietnam és az Egyesült Államok közötti barátság erősítése.Július 3-án a Csendes-óceáni Partnerség – A Csendes-óceán Barátai 2026 program részeként az amerikai hadsereg csendes-óceáni delegációja, Joel Vowell altábornagy, az amerikai hadsereg csendes-óceáni erőinek parancsnokhelyettese vezetésével, udvariassági látogatást tett a Quang Tri tartományi katonai parancsnokságnál.

A modern nyárban a nap még mindig aranylóan süt az utcákra. A pompás fák még mindig vörösen ragyognak az égen. Kabócák ezrei éneklik még mindig a természet szerelmes dalát. De az emberek bezárkóznak a szobáikba, kényelemmel körülvéve. A modern életben az emberek vonakodnak kimenni nyáron. Eltávolodnak a természettől, és a légkondicionáló hűvös levegőjében lelik megelégedésüket. A gyerekek ritkán eregetnek sárkányt; bent maradnak, világuk az okostelefonjaikhoz van kötve. Így a nyár még zordabbá válik.

Hirtelen eszembe jutottak a régmúlt nyarak, a régi szép idők. Nyári napok egy idős asszonnyal, aki bételdiót rágcsált, haja fehér, szeme csillogott a jóízű nevetés után. A kabócák csiripeltek, hangjuk ezer éven át megmaradt. Az altatódal olyan volt, mint a köd az alkonyatban. "Aludj jól, altatódal..." Nézd, ki az a fehér hajú, csillogó szemű tündér, aki rám mosolyog? Az a tündér, akit gyakran láttam a nagymamám meséiben? Mennyire hasonlít a nagymamámra!

Felnéztem az ég legfényesebb csillagára, és azt hittem, mosolyog. Nosztalgikus vágyakozásom mélyén megjelent a nyaram minden nagyszerűségével és misztikumával. Egy zengő szerelmes dalt vetett a szívembe. Régi idők rovarainak csiripelése. Az altatódalok, a mesék, amiket elmesélt, az ételek, amiket főzött – ezek már csak régi emlékek, amelyek örökre bevésődtek az emlékezetembe.

Egy tikkasztó nyári napon visszaballagtam nagymamám kertjébe. Az idő mohás árnyalatba borította a tájat. Megtaláltam a választ arra a kérdésre, amit régen feltettem neki. Nagymama, te vagy az én mesém. A nyár pedig a mesék évszaka.

Tran Tu


[hirdetés_2]
Forrás

Legtöbbet olvasott

Google Trends

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Egy új nap a tengerparti régióban

Egy új nap a tengerparti régióban

Gyermekkori emlékek egész egét hordozva

Gyermekkori emlékek egész egét hordozva

A Hue gyengéd varázsa

A Hue gyengéd varázsa