Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Öt bazaltfolyam” Ho Si Minh-városban

Gia Lai szerzőinek egy csoportja most először mutatta be öt regényét a déli olvasóknak a Ho Si Minh-város Könyvutcájában.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân24/05/2026

Jelenetek a könyvbemutatóról és a találkozásról. (Fotó: Linh Bao)
Jelenetek a könyvbemutatóról és a találkozásról. (Fotó: Linh Bao)

A Közép-felföldön született és nevelkedett, bár különböző időpontokban jelentek meg az irodalmi életben, a fiatal szerzőkből álló csoport, köztük Le Vi Thuy, Le Thi Kim Son, Nguyen Thi Thanh Thuy, Li Phan és Vo Dinh Duy, mindannyian egymás után hagyták nyomot a hazai olvasókban sokszínű írásmódjukkal, erős belső erővel, személyiségükkel, a bazaltföld szellemét árasztó erőteljes és fiatalos írásaikkal, valamint állandó innovációjukkal és kreativitásukkal.

A május 24-én délelőtt megrendezett csererendezvényen a szerzőcsoportnak lehetősége nyílt öt regényt bemutatni a város olvasóinak: a Párhuzamos vonalak (Le Vi Thuy), az Időörvény (Le Thi Kim Son), a Vándorfüst (Nguyen Thi Thanh Thuy), a Mély fenek (Li Phan), és a Dalok völgye még nem esett (Vo Dinh Duy).

ndo_br_dsc02201-copy.jpg
A szerzők a csereprogramon. (Balról jobbra: Nguyen Thi Thanh Thuy, Le Thi Kim Son, Le Vi Thuy, a házigazda, Phuong Huyen író).

Ezek azok a művek, amelyek részt vettek a Közbiztonsági Minisztérium által szervezett „A nemzetbiztonságért és a békés életért a 2022-2025 közötti időszakban” témájú Regény-, Novella- és Emlékiratírói Pályázaton, és mind az öt művet a Népi Közbiztonsági Kiadó választotta ki és adta ki.

Közülük Nguyen Thi Thanh Thuy „Migration Smoke” című regénye C-díjat nyert, Le Vi Thuy „Parallel Lines” című műve pedig Bátorító díjat. Ebben az öt regényben az olvasók könnyen felfedezhetik a Közép-felföld jellegzetes személyiségeit, mindegyik egyedi vonásaiban tükröződve.

ndo_br_dsc02274.jpg
Szerzők: Li Phan, Vo Dinh Duy és Nguyen Thi Thanh Thuy (balról jobbra).

Nguyen Thi Thanh Thuy „A migráció füstje” című regénye az északi etnikai közösségek déli irányú vándorlásuk idején zajló életét vizsgálja, miközben a háború és utóhatásai, a kapzsiság, a kéjvágy és az emberi lealacsonyodás kérdéseit is felveti.

A műben minden szereplő, bármilyen apró is, magában hordozza a nehézségekkel való szembenézéshez szükséges vágyat és ellenálló képességet. Mindez, a hatalmas Tây Nguyên-felföldre hozott kulturális sokszínűséggel együtt, egyedi, mély és kísérteties vonzerőt teremt.

Le Vi Thuy „Párhuzamos vonalak” című regénye mély benyomást kelt, mivel a mentálisan beteg emberek által elkövetett bűnözés elleni küzdelem témáját boncolgatja. A szerző a bűnözők pszichológiáját és a fiatalok családjukban és a társadalomban rejlő „láthatatlan, rejtett aspektusait” vizsgálja.

ndo_br_dsc02290.jpg
Tran Gia Bao író (bal szélen) a csereprogramban.

Le Thi Kim Son *Az idő örvénye* című regénye az élet kemény valóságát tárja fel. Az olvasók bepillantást nyerhetnek a kaucsukerdőkben küzdő életek zűrzavaros sodrába, a túlélésért folytatott kétségbeesett küzdelmekbe és a háború mélyen süppedtnek tűnő, de az emlékezetben még mindig parázsló sebeibe.

Ami *Az idő örvényét* olyan kísértetiessé teszi, az az egyes szavak mögött megbúvó emberi szépség. Az élet egy igaz szelete, olyan emberek sóhajtása, akik viharokat éltek át, mégis úgy döntenek, hogy megőrzik kedvességüket.

ndo_bl_dsc02309.jpg
Dr. Ha Thanh Van (bal szélen) a programon megosztotta gondolatait a Gia Lai szerzőcsoportról.

Li Phan *A mély fenék* című regényében a fiatalok sebeit ábrázolja, és olyan történeteken és fájdalmakon keresztül kapcsolja őket a múlthoz, amelyeket látszólag eltemett az idő, de valójában az ok-okozati körforgás részei.

A szereplő küzdelmei és sebei begyógyítására tett kísérletei ellenére, az önmegváltás és az öngyógyítás üzeneteként, végül szembe kell nézniük a legbrutálisabb valósággal, és csak úgy győzhetik le azt, ha szembenéznek saját emberségükkel és megküzdenek vele.

ndo_br_dsc02227.jpg
Ezen szerzőcsoport regényei.

Eközben a „The Valley of Song Hasn't Rained Yet” (A dal völgye még nem esett) Vo Dinh Duy szerző második regénye a „Mountains on Flat Land” (Hegyek síkságon) után. Építészként Vo Dinh Duy írói stílusa modern, képekkel gazdag, lassú tempójú, mégis innovatív. Duy finom részletekkel festi meg a narratív teret, egy olyan teret, amely egyszerre realisztikus és melankolikus, és sok elmélkedésre késztet.

A csereprogramban részt vevő Dr. Ha Thanh Van elmondta, hogy a Gia Lai-i öt fiatal szerző szerencséje abban rejlik, hogy meghatározták a saját irányukat, és tudják, hogyan fejlesszék erősségeiket az írásban. Ezért az öt regény megjelenése a szerzőcsoport nagyszerű erőfeszítése.

ndo_br_dsc02226.jpg
Ezen szerzőcsoport regényei.

Bár az öt irodalmi irányzat közös irányt követ, mindegyiknek megvan a maga sajátos karaktere. Dr. Ha Thanh Van hozzátette: „Ha az öt szerző írásait az öt elemhez hasonlítjuk, akkor Le Vi Thuy a „Fém” műve éles nyelvezete és a szereplők pszichológiájának leírásában mutatott előnye miatt; Thanh Thuy gyönyörű írásmódjával és a cselekményre való aprólékos odafigyelésével illik a „Fához”. Kim Son írásai szenvedélyes írásmódjával a „Tűzhöz” hasonlítanak; Li Phan a „Vízhez” illik, mivel családi történetekre összpontosít; Vo Dinh Duy írásai pedig a „Földhöz” hasonlíthatók, írásmódja harmonizálja a művészi és a tudományos gondolkodást.”

ndo_br_dsc02269-copy.jpg
Le Thi Kim Son író (a mikrofonnál) a regényírás folyamatáról beszél a csereprogramban.

Tran Gia Bao író számára a Gia Lai-i szerzőcsoportban a legérdekesebb az erős irodalmi aura, amely ezekből a fiatal írókból árad. Bár minden szerző más szakmával és személyiséggel rendelkezik, együttesen igazán gyönyörű képet alkotnak e vörös bazaltvidék irodalmáról.

Az, hogy Ho Si Minh-várost választották a könyvbemutató és cserebere helyszínéül, nemcsak lehetőséget kínál a Közép-felföldről származó szerzőknek, hogy bemutassák műveiket a déli olvasóknak, hanem arra is, hogy találkozzanak és megosszák az alkotói folyamat mögött rejlő történeteket, a regény műfajában való első próbálkozások tapasztalatait, ezáltal „beindítva” a fiatal írókat, és további motivációt adva nekik ahhoz, hogy a saját irodalmi útjukat járják.

Forrás: https://nhandan.vn/nam-dong-chay-bazan-o-thanh-pho-ho-chi-minh-post964324.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
HAZAMEGYEK TET-RE (Holdújévre) A NAGYANYÁM HÁZÁBA.

HAZAMEGYEK TET-RE (Holdújévre) A NAGYANYÁM HÁZÁBA.

Gondoskodik róla.

Gondoskodik róla.

béke

béke