Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Szenvedély a hagyományos vietnami operamaszkok iránt.

Egy Hoi An-i (Da Nang) ház kicsi, időtlen szegletében Nguyen Thi Huyen Trang (34 éves) több mint 20 éve hódol szenvedélyének, a hagyományos vietnami operamaszkok festésének.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2026


Szenvedély a hagyományos vietnami operamaszkok iránt - 1. kép.

Trang kezéből több ezer maszk utazott a turistákkal, hogy történeteket meséljenek Hoi An kultúrájáról és lelkéről.

Nguyen Thi Huyen Trang számára a papírmasé maszkok festése nemcsak a megélhetés egyik módja, hanem a hagyományos vietnami opera (hat boi) kulturális örökségének megőrzésének módja is, amely egykor szorosan kötődött az Óváros lakosságához. Trang ügyesen ábrázolja az érzelmek sokaságát viselő arcokat, jelentőségteljes történeteket és üzeneteket közvetítve az életről a látogatók számára.

A maszkok történeteket mesélnek

Egy díszesen festett, két arcfelet ábrázoló maszkot tartva a kezében Trang bemutatta: „Ennek van egy női és egy férfi oldala, amely a yin és yang harmóniáját szimbolizálja, a házasság kötelékét és egységét képviselve. Sok pár vásárolja ezeket, hogy a hálószobájukban akasszák fel, emlékeztetőül a megosztásra és a megértésre.”

Trang a középen lógó maszkra mutatott, amelyen egy dühös arc és jól látható ráncok voltak.

„Ez a harag káros hatásaira emlékezteti az embereket. Amikor az ember dühös, a lélek eltorzul, és a külseje elcsúnyul. A harag kontrollálásának ismerete egy módja annak is, hogy megőrizzük a pozitív energiát” – magyarázta Trang a maszk jelentését.

A bolt tele van számtalan különféle maszkkal. A festett maszkok különlegessége a varázslatos jellegük: első pillantásra bárki eszébe juthat egy adott karakter, de minél jobban megnézzük, annál kevésbé ismerjük fel őket.

A maszkok vonalakkal vannak festve, amelyek a múltbeli hagyományos vietnami operák szereplőinek képeit elevenítik fel, és részben a modern kor üzeneteit közvetítik, azokat a történeteket, amelyeket Trang közvetíteni kíván.

A vidám maszkok mellett sok turista vásárol vadóc kinézetű maszkokat, amelyeket otthon akasztanak fel, abban a hitben, hogy elűzik a balszerencsét és a gonosz szellemeket.

Trang számára a maszkok legnagyobb értéke továbbra is a részletek mögött megbúvó kulturális üzenetben és életfilozófiában rejlik. A színek és vonalak mellett különösen feltűnő jellemző, hogy az itt látható maszkok egyikének sem vájt szemüregei vannak.

Trang így magyarázta: „Csak a szemeket rajzoltam meg, nem vágtam ki őket, hogy a maszkot tiszteletteljesen lehessen bemutatni, mint egy festményt, ne pedig szórakozásból viselhető tárgyként. Ráadásul a szemekben fejeződik ki a legtisztábban a karakter lelkének mélysége, amit egy kivájt maszk aligha tud közvetíteni.”

A hagyományos vietnami operában minden szerep olyan, mint egy történet a saját életünkből. Van benne szenvedés, tragédia, öröm és szomorúság. Úgy döntöttem, hogy apám nyomdokaiba lépek, és egy kis házat választok, hogy megőrizzem a hagyományos vietnami opera régi arcait, formáját és egykor dicsőséges művészetének lelkét.

Nguyễn Thi Huyễn Trang

Szenvedélyek összekapcsolása gyermekkori emlékekből.

Trang szenvedélye a papírmasé maszkok iránt természetes volt, egészen korai emlékeiből fakadt. Édesapja egyike volt azon kevés kézművesnek Hoi Anban, akik űzték és megalkották a hagyományos népi operamaszk-készítést.

„Kiskorom óta hozzászoktam, hogy apám mellett ülök, és nézem, ahogy megfesti az egyes maszkokat, az égi kutya fejeit. Nem tudom, mikor, de ezek a színek és ecsetvonások vonzottak. A családomban két nővér van, és mindketten apánk nyomdokaiba léptünk. Kiskorunktól fogva szerettünk alkotni és rajzolni, így ez a hivatás nagyon természetes volt számunkra” – mesélte Trang.

Trang szerint a maszkok festéséhez a művésznek nemcsak ügyes kézre van szüksége, hanem a hagyományos vietnami opera mélyreható ismeretére is – a népszínház egy olyan formájára, amely szorosan összefonódott az ő és sok Hoi An-i lakos gyermekkorával.

A hagyományos vietnami operaművészet azonban 1986 után gyorsan hanyatlásnak indult és eltűnt, 2000-re pedig még egy olyan nyüzsgő helyen is, mint Hoi An ősi városa, egyetlen operatársulat sem működött. A művészek fokozatosan elhunytak, a maszkok eltűntek, és a festékek, műszakállak, kellékek, zászlók és legyezők is fokozatosan elvesztek.

Hoi An kultúrájának megőrzése

Egy komplett maszkot teljes egészében kézzel készítenek. Egyszerű, környezetbarát anyagok, például bambusz és papírmasé felhasználásával a kézművesnek számos szakaszon kell keresztülmennie: forma készítése, a szerkezet formázása, a papír felvitele, szárítás, felületkezelés, és csak ezután léphet tovább a festés szakaszába, hogy kifejezhesse az érzelmeit és a kreativitását.

„Nincs két egyforma maszk, mert minden alkalommal, amikor festek, más érzelmet tükröz. Akár boldog, szomorú vagy aggódó vagyok, mindezt a maszk közvetíti. Fontos, hogy előre meg kell határoznom a maszk jelentését” – osztotta meg Trang.

A karakter arcán lévő minden színnek és vonalnak megvan a saját jelentése: hűség vagy álnokság, jó vagy rossz, igazságosság vagy gonoszság. Ezt ötvözve a hagyományos vietnami operamaszkok alapjaival, a művész személyes kreativitást ad hozzá, hogy egyedi személyiségű maszkokat hozzon létre, amelyek különböznek minden más külföldön található maszkstílustól. Több mint 20 éve számtalan, Trang által festett maszk utazik a turistákkal számos helyre, történeteket mesélve Hoi An kulturális örökségéről.

Tapasztalat arcmaszk készítésében.

Egy maszk általában 350 000 vietnami dong körüli áron kel el, míg a nagyobb, kidolgozottabb maszkok méretüktől függően több millió dongba is kerülhetnek. Trang szerint a kisebb maszkok népszerűbbek a turisták, különösen a külföldiek körében, mivel könnyebben hordozhatók. Egyes előadásokon és kiállításokon egyetlen este alatt több száz maszkot adnak el.

A termékek értékesítésén túl Trang évek óta a turistákat is eligazítja a maszkkészítés folyamatában. Itt a látogatók megismerkedhetnek a maszkokkal, és személyesen is megfesthetik saját maszkjaikat. „Így értik meg a turisták, hogy minden maszk mögött Hoi An kultúrájának egy kincsesbányája rejlik” – mondta Trang.

Forrás: https://tuoitre.vn/niem-dam-me-mat-na-hat-boi-20260314085205015.htm




Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Kiállítás a felszabadulás 80. évfordulójára

Kiállítás a felszabadulás 80. évfordulójára

Megállóhely

Megállóhely

Gongok hordozására szolgáló kosár

Gongok hordozására szolgáló kosár