Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Új öröm a Ma Cha Va-hegyen

Sok embert megkérdeztem, köztük a hegycsúcs legidősebb lakóit is, de senki sem tudta, mit jelent a Ma Cha Va. Csak azt tudták, hogy ez a Ngai Thau sziklás fok legmagasabb csúcsa Ngai Thau Thuong faluban, Y Ty községben. Azok számára, akik szeretik a felfedezést és élvezik a veszélyes ösvényeket, Ma Cha Va Vietnam legmagasabban fekvő hmong faluja, egy olyan hely, ahol megérintheti a felhőket. Ma Ma Cha Va már nem sivár és elszigetelt, hanem egy nyüzsgő hmong faluvá vált Y Ty "mennyei csúcsán".

Báo Lào CaiBáo Lào Cai03/01/2026

2-5890.png

Korábban, amikor először látogattam meg Y Tý községet, sok turistához hasonlóan azt hittem, hogy Y Tý a Lũng Pô patak feletti legmagasabban fekvő hely, mivel átlagosan körülbelül 2000 méter tengerszint feletti magasságban fekszik, télen pedig hó borítja a hegyeket és az erdőket. De miután sokszor meglátogattam Y Týt, és fokozatosan felfedeztem ezt a vidéket, megtudtam, hogy van egy még magasabban fekvő terület, Ngải Thầu, ami a Quan Hỏa dialektusban "sziklás fokot" jelent. Ngải Thầu Thượng a legmagasabban fekvő falu ezen a területen, és azon belül Ma Cha Va falucska Vietnam egyik legmagasabban fekvő hmong falujának számít.

Y Tý község központjától három útvonalon lehet eljutni Ngải Thầu Thượngba, három különböző irányt követve, mint egy háromszög három oldalát. Az első, és egyben a legismertebb útvonal Y Tý község központjától a régi Ngải Thầu községig vezet, majd jobbra fordulva folytatja útját a veszélyes Chin Chu Lìn „lóeső lejtőn” Ngải Thầu Thượngig, összesen körülbelül 15 km távolságban. Felülről nézve ez az útvonal egy „dinoszaurusz gerincére” hasonlít, mindkét oldalán mély szakadékokkal, amelyeket köd borít, de most betonnal burkolták be, ami megkönnyíti a helyiek számára az utazást.

A második útvonal körülbelül 10 km hosszú, Y Tý község központjától Phan Cán Sử faluig tart, majd az öreg erdőn keresztül halad Ngải Thầu Thượngig. Ez a legrövidebb, de egyben a legnehezebb is, mivel egy keskeny, kanyargós út vezet a hegyoldalban, amelynek egy körülbelül 4 km-es szakasza továbbra is meredek földút. Emlékszem, egy évvel ezelőtt egy turista Y Tý-be érkezett, azt gondolva, hogy egy terepjáró kisteherautóval meg lehetne hódítani ezt az utat, de váratlanul elakadt az öreg erdő közepén. Végül a falusiaknak több bivalyt kellett mozgósítaniuk, hogy lehúzzák a "vasbivalyt" a hegyről.

Miután már két nehéz útvonalat is megtettem Ngai Thau Thuongba, ezúttal egy hideg, esős napon érkezve Y Ty-ba, a helyi tisztviselők azt tanácsolták, hogy a harmadik, egyben a legkönnyebb útvonalat válasszam Trung Chai faluból Ngai Thau Thuongba. Ezen az útvonalon Y Ty község központjától Ngai Thau Thuongig körülbelül 20 km van, de az út könnyen járható, mindössze 3 km burkolatlan úttal és néhány meredek kanyarral, így az utazás meglehetősen gyors.

Ngai Thau Thuong faluban 94 háztartás él, ebből 40 a Ngai Thau Ha-val határos alsó faluban, 54 pedig a Ma Cha Va-hegy magasodó csúcsa közelében fekvő felső faluban. Amikor megérkeztem Ngai Thau Thuongba, hevesen esett az eső, köd borította az időt, és a hideg olyan volt, mintha tűk szurkálnák a bőrömet. Néhány nappal korábban még dér borította a területet, perzselte a vad banánfákat és a növényzetet, szárazra és sárgára színezve őket, mintha tűzön sültek volna meg.

Azt mondják, Ma Cha Va-nak három „legfelső foka” van: a legmagasabb, a legfelhősebb és a leghidegebb. Gyakran, amikor Fansipanon, Indokína „tetőjén” havazik, itt is havazik. Egyes télen a hóréteg vastagsága elérheti az 1 métert, és több mint egy hónapig is eláll, mielőtt elolvad. Talán ezért élnek a Ma Cha Va-i hmongok akár 50 cm vastag falú földházakban, és egész évben tüzet raknak, valamint takarókat használnak, hogy megvédjék magukat az arktiszi hidegtől.

A tűz izzó parazsa mellett a 63 éves Ho A Sung úr, Ngai Thau Thuong falu korábbi vezetője elmondta: „Korábban Ma Cha Va falucska nagyon elhagyatott és elszigetelt volt. Harminc évvel ezelőtt csak néhány ház állt Sung A Lu, Sung A Tung és Sung A De úr tulajdonában. 2008 óta, a történelmi árvíz után, több mint egy tucat háztartás költözött ide Phan Can Su falu, Y Ty község földcsuszamlás sújtotta területéről, hogy házakat építsenek. Ezt követően, látva a tágas földet Ma Cha Va-ban, néhány fiatal Ngai Thau Thuong-i család fokozatosan ide költözött, hogy letelepedjen.”

Emlékszem, tíz évvel ezelőtt, amikor a Ma Cha Va-ba vezető út még kavicsos út volt, meglátogattam ezt a hmong falut. Akkoriban Ma Cha Va elég élénk volt, de többnyire vályogházakból állt, és az emberek élete nagyon nehéz volt. Ma visszatérve Ma Cha Va "új külsőt" öltött, tágas, jól megépített házakkal.

Sung A Qua úr, egy falusi lakos elmondta, hogy családja körülbelül tíz éve kötődik Ma Cha Va földjéhez. Mostanra a családjuk egy erős házat épített. A faluban olyan családok is élnek, mint Sung A Gio, Sung A Tua és Sung A Giao, akik nagy, gyönyörű házakat építettek. 2025-ben, az ideiglenes lakhatás megszüntetését célzó program kormányzati támogatásának köszönhetően Sung A Pao, Sung A Sai és Sung A Co családjai is új házakat építhetnek. A falusiak nagyon boldogok, mert idén álmaik otthonában ünnepelhetik a Tet-et.

További örömforrás idén, hogy Ma Cha Va falucska négy újabb családot üdvözölt a földcsuszamlás sújtotta Phin Chai 1 és Can Cau falvakból. Újonnan épült, még friss festék illatú házában Trang A Khoa úr megosztotta velünk: „Korábban a családom Can Cau faluban élt, de 2024 szeptemberében a házunkat földcsuszamlás érte, ami arra kényszerített minket, hogy új helyre költözzünk. Szerencsére Ma Cha Va lakói nekem adták ezt a telket, majd a Hoa Phat Csoport, a Tartományi Határőrség Parancsnoksága és a Thanh Nien Újság támogatásával egy új, masszív házat tudtam építeni. A telek tágas, és nem kell aggódni a földcsuszamlások miatt, így nagyon biztonságban érzem magam az új életem felépítése során.”

Ma Ngai Thau Thuongba érkezve a falu vezetője, Sung A Su körbevezetett a faluban. A frissen betakarított ginzengföldeket nézve Su úr elmagyarázta, hogy a Ma Cha Va hegyen lévő föld hatalmas, de az éghajlat zord, így a falusiak évekig csak kukoricát tudtak termeszteni, teraszos földeket nem.

Az elmúlt öt évben azonban, látva, hogy a Phin Ho és Trung Chai hmong népe jó áron árulja az őrölt ginzenget, a helyiek követték a példát, és a kevésbé termékeny kukoricaföldjeiket őrölt ginzeng termesztésére állították át, hogy növeljék bevételeiket. A Ngai Thau Thuong őrölt ginzeng, amelyet több mint 2100 méteres tengerszint feletti magasságban termesztenek, szelet, harmatot és friss levegőt szív fel a növekedéshez. Egyes gyökerek több mint 1 kg-ot nyomnak, húsuk aranysárga, mint a méz, és intenzíven édes ízűek. A kereskedők felvásárolják és déli tartományokba adják el őket.

Az utóbbi években a Ma Cha Va hegyen őrölt ginzenggel beültetett terület jelentősen kibővült, az éves termelés eléri a több száz tonna gumót. Az őrölt ginzengnek köszönhetően a helyiek élete virágzóbbá vált. Minden egyes őrölt ginzeng betakarítás legalább 20-30 millió VND-t hoz családonként. Egyes háztartások, mint például a Sung A Giao, a Thao A Thenh és a Sung A Pao, 80-100 millió VND-t is keresnek.

Ngai Thau Thuongban, különösen a Ma Cha Va falucskában, az időjárás valóban rendkívüli. Egy hirtelen lezúduló eső pillanatokkal később elállhat, a köd feloszlik, és az ég váratlanul tiszta kékre, aranyló napsütésbe burkolózik. A domb tetejéről a Ma Cha Va falucská "oázisként" emelkedik ki a hatalmas fehér felhőtengerből.

A völgyben gomolygó felhőket nézve Sung A Su falu vezetője ezt mondta: „Csak a »majomkert« közelében lévő magaslatra felmászva elláthatunk A Lu, Nam Chac és A Mu Sung régi településeinek központjába. Hétvégén és ünnepnapokon sok turista jön ide kempingezni, fotókat készíteni az »Instagramozható szikla«, a »magányos fa« mellett, és megtapasztalni az életet Vietnam legmagasabban fekvő hmong falujában.” Jelenleg Y Ty település a turizmus zöld, kulturális és fenntartható irányú fejlesztésére összpontosít. Ngai Thau Thuong lakói abban is reménykednek, hogy „felébresztik Ma Cha Va hegyi tündérét”, fejlesztve a turizmust a bevételek növelése és a hely vonzó úti céllá tétele érdekében.

„Az idei Tet sok új örömöt tartogat a faluban. A falu 15-tel csökkentette a szegény háztartások számát, és sok háztartás tágas házakat épített. Így minden háztartás egy nagy disznó levágását tervezi a Tet alkalmából. Újságírókat hívunk, hogy jöjjenek és ünnepeljék a Tetet a Ngai Thau Thuong mong népével, és másszanak fel a Ma Cha Va tetejére, hogy megcsodálják a vad barackvirágokat” – mondta Sung A Su, ragyogóan mosolyogva az aranyló napsütésben és a tiszta kék égen.

A Ma Cha Va hegyen az ősi vad őszibarackfák színpompában köszöntik a tavasz érkezését.

Előadó: Khanh Ly

Forrás: https://baolaocai.vn/niem-vui-moi-tren-nui-ma-cha-va-post890480.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Ó, Vietnam!

Ó, Vietnam!

A Felföld gyermekei

A Felföld gyermekei

ki

ki