Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apukám öröme Tet (holdújév) idején

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/02/2024

[hirdetés_1]

Apám mesélte, hogy nehéz és viszontagságos gyermekkora volt a barátaival a szegény falujában. Egy egész napos út vezetett a falutól, ahol élt, a járási központig. Nem volt könnyű minden nap eljutni a falusi iskolába, mert a legtöbb gyereknek követnie kellett a szüleit halászni, bivalyokat terelni, rizst szedni és krumplit ültetni. Ez sok évvel ezelőtt történt.

Amikor a falusiak befejezték a téli-tavaszi rizstermés betakarítását, az időjárás hűvösre, majd fokozatosan enyhébbé vált, és a sárga barackvirágok rügyezni kezdtek. Apám és barátai tudták, hogy megérkezett a tavasz, és közeledik a Tet (holdújév). A valóságban a Tet szegény falunkban sem különbözött a többi naptól. Talán az egyetlen különbség az volt, hogy az étkezés egy kicsit bőségesebb volt, és a szülők több süteményt és gyümölcsöt osztogattak. Az új ruhákról és a hancúrozásról szóló álom csak képzelgés volt, nemhogy a könyvekben leírt szerencsepénzes borítékok fogadásáról az idősebbektől.

De a tavaszi hangulat teljes átélésének vágya merész döntésre késztette apámat. 12 éves korában kutatott és készített egy oroszlántánc jelmezt, hogy megossza barátaival, megünnepelje az újévet, és táncolja azt a szegény környéken.

truoc-khi-phuc-vulan-mua-ngay-tet-vao-chua-de-duoc-khai-quan-diem-nhan-21.jpg
A fellépés előtt a holdújév oroszlántáncosai a templomba mennek, hogy részt vegyenek a beavatási szertartáson.

Apám elmesélte, hogy mielőtt elkezdte volna a projektet, elment a tanárához, hogy megkérdezze tőle a Tet (vietnami újév) oroszlántáncainak rajzait a tanári könyvből. Memorizálta az oroszlán részleteit, például a szarvait, szemeit, szakállát, testét és színeit, hogy újraalkothassa. Tudván, hogy apám szándékában áll oroszlánt alkotni Tetnek, a tanár megdicsérte a munkáját, és megígérte, hogy ecseteket és pigmenteket biztosít a műalkotás díszítéséhez.

img-20230118-103729-999.jpg

Otthon apám kölcsönkért a nagynénémtől egy körülbelül 80 cm átmérőjű alumínium lavórt, hogy keretként használja az oroszlánfejhez. Fejjel lefelé fordította a lavórt, papírmasét ragasztott köré, kivágta a száját, és színes porral megrajzolta az oroszlán szakállát és bajuszát, valamint nagy, kerek szemeket, mint amilyenek a tanári könyvekben vannak. Az oroszlánnak szarvakra volt szüksége ahhoz, hogy fenséges legyen, ezért apám talált néhány ágat a vadjázmin növényből, körülbelül egy gyerek csuklójának hosszúságú, ívelt formájúakat. Lefejtette a durva külső réteget, hogy felfedje a fehér, szivacsos magot. Kivágott egy darabot, kiszínezte, és ráragasztotta a lavórra. És így az oroszlánnak szarvai, szakálla és szemei ​​lettek.

Ezután apa kölcsönkért nagymamától egy kockás sálat, a Long Khánh - Hồng Ngự - Đồng Tháp szövőfalu egyik termékét. A sálat az oroszlán feje köré kötötte. Az oroszlán most már készen volt. A lavórt a fejére helyezte, mindkét kezével megfogta a peremét, felemelte és leengedte, előre-hátra lépett, és az oroszlán egészen lenyűgözőnek tűnt. De az oroszlántánchoz dobokra és cintányérokra volt szükség, hogy megteremtse a tavaszi pezsgő hangulatot. Apa kiáltott, és a barátai hoztak egy bádogvödröt és két fazékfedőt, hogy kis dobokat készítsenek. A dobverők a rizs kiszedésére használt evőpálcikák voltak, amelyeket a falusi varrónőtől kapott két piros szövetzsinórral díszítettek. És így kezdődött az oroszlántánc a Tet (vietnami újév) alkalmából.

img-20240122-083343-5272.jpg

A tavasz első három napján apám és barátai lelkesen és lelkesen cipelték oroszlántáncruhájukat a környéken, házról házra előadva. Az oroszlán tudta, hogyan kell pózba állni, meghajolni a háztulajdonos előtt, és magasra ugrani, hogy átvegye a kapu előtti bambuszrúdon lógó ajándékokat... Kimerítő volt, mire átadták a helyüket egy barátnak. A falusiak ajándékai csak sütemények, cukorkák és alkalmanként néhány érme voltak, de az oroszlántáncos csoport nagyon boldog volt. Apám barátai versengtek az oroszlánfej pozíciójáért; kevesen voltak hajlandóak elvenni a testrészt, mert le kellett hajolni, ami gyorsan elfárasztotta őket, és... megakadályozta őket abban, hogy a közönség előtt mutassák meg magukat.

A Tet három napja gyorsan eltelt, és az oroszlántáncos csoport a számtalan táncbemutatótól megviselten és zúzódásokkal teli módon teljesítette feladatát. A bádogdoboz behorpadt, a pálcikák kettétörtek, és a két fazékfedő közül csak az egyik maradt ép, de senkit sem szidtak meg.

A következő években apám fejlesztette a technikáját. Oroszlánfejeket készített a kapott kidobott kartondobozokból. Az anyagok változatosabbak voltak, a rajzok élénkebbek. A szomszédok nagyon dicsérték.

Aztán a háború átterjedt vidékre, és az emberek biztonságosabb lakóhelyeket kerestek. Apám felnőtt, és rokonaival a városba járt tanulni. Az oroszlántáncok öröme Tét idején eltűnt...

Később, amikor családot alapítottunk és jobb lett az életünk, apa vett nekünk, testvéreknek, néhány igazán gyönyörű oroszlánfejet táncoltunk velük a tavaszi fesztiválon.

Apám megosztotta, hogy bár az oroszlántánchoz használt jelmezek, amiket ma vesz a gyermekeinek és unokáinak, szebbek, tartósabbak és hangszerekkel is rendelkeznek, soha nem fogja elfelejteni az oroszlántáncot és a barátait a régi időkből, amikor a falujában nehézségek és szűkösség uralkodott.

Ahogy néztem apámat, ahogy felidézi gyermekkorának Tet ünnepeit, megértettem az érzéseit. Most jobb az élet; a Tet oroszlántánc jelmezei kidolgozottabbak, az oroszlántánccsoportok professzionálisabban képzik magukat, több nézőt vonzanak, és egyes társulatok külföldön is versenyeznek és lépnek fel, elsöprő sikert elérve.

Azok a múltbeli Tet-ünnepek mindig szép emlékek forrásai lesznek apámnak.

NGUYEN HUU NHAN

2. kerület, Sa Dec város, Dong Thap tartomány


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Büszke vagyok arra, hogy vietnami vagyok

Büszke vagyok arra, hogy vietnami vagyok

Büszke Vietnamra

Büszke Vietnamra

Egy vasárnap reggel a hanoi Hoan Kiem-tónál

Egy vasárnap reggel a hanoi Hoan Kiem-tónál