Decemberben folyamatosan fújt az északkeleti monszunszél. A hideg szél minden egyes testszálat átjárt. A falusi földeken néhány gazda esőkabátot öltött, hogy eltakarja a testét, és megpróbált szántani és kapálni, hogy felkészüljön a vetésre. Közeledett az év vége, de nem pihenhettek, mert január és február nagyon hosszú volt. A márciusi aratási szezon még mindig kísértette a szülővárosomban élő gazdákat.
Ábra
Bár a mezőgazdasági munka még mindig nagyon zsúfolt, már Tetre gondolnak. Annyi minden van, ami miatt aggódni kell. Tet közeleg, a gyerekeknek új ruhákra van szükségük. Az ősi oltáron biztosan ötféle gyümölcsnek kell lennie egy tálcán. Aztán ott van a banh csung, az ecetes hagyma, a párhuzamos mondatok... ráadásul rengeteg pénzre van szükség. Egész évben gyűjtik a disznókat és a csirkéket, a legjobb ragacsos rizst tartogatják Tetnek. De el kell adniuk belőle, hogy legyen pénzük a vásárlásra. A vidéki embereknek nincs szükségük sok virágra és villogó fényekre a Tet megünnepléséhez. Amire leginkább szükségük van, az egy kövér disznó, néhány élő, ivartalanított csirke és egy tucat kiló illatos ragacsos rizs.
Még mindig emlékszem a szülővárosomban uralkodó egyszerű Tetre, de tele falusi szeretettel és felebaráti vonzalommal. Egy egész hónappal Tet előtt apám fáradságot vett, hogy több napra elegendő bort erjesztsen a Tet megünneplésére és vendégek fogadására. Nagyon szép kulturális sajátosság, hogy Tet idején a falusiak meleg érzésekkel látogatják meg egymás házait. Amikor egy vendég érkezik, hogy Tet-et kívánjon, a házigazda egy tálcányi ételt készít a Tet minden ízével, hogy meghívja a vendégeket. Boldog új évet, nagy malacot, sok rizst, jó egészséget a házigazdának, békés és meleg életet kíván. Csak egy darab banh chung, egy pohár erős bor, hogy szerencsét hozzon az új évre, és mindenki boldog.
A Tet falu legboldogabb és legizgalmasabb időszaka, amikor a családnak le kell vágnia egy kövér disznót. A belsőségeket ételekké dolgozzák fel, és nem hiányozhatnak belőle a véres hurkák és a disznókolbászok. A Tet első pompás étkezése mindig sok érzelmet hordoz magában. A disznóbelekkel és az illatos főtt hússal teli tányér nekünk, gyerekeknek, kielégítő lakomát nyújt, kárpótolva az egész év fukarságát. A szomszédok és a szomszédok gyakran segítenek a disznóvágásban. És az örömteli lakoma szeretettel teli. A falusi Tet utóíze szétterjed a környéken. A banh chung edényekből áradó ragacsos rizs illata megmarad a falusiak emlékezetében.
A családomban anyám általában Tet előestéjén csomagolja be a banh chungot. A családban sok gyermek van, de kevés a munkás, így nem élünk jól. Mindig éhesek vagyunk. Ezért anyám attól tart, hogy ha korán csomagoljuk be a banh chungot, akkor Tet 3. napja előtt elfogy a banh chung. Annak ellenére, hogy várnunk kell, nagyon szívesen segítünk anyámnak becsomagolni a banh chungot. A fehér rizses kosár és a zöldbab héját már eltávolítottuk. Anyám gondosan összehajtogatja az egyes leveleket, kiméri az egyes tál rizst, és az összes kemény munkát beleteszi az egyes banh chungokba. Tet előestéjén apám gyakran előkészít egy tálat, hogy meszes vizet keverjen, és a ház körüli fák gyökereire fesse. A kapu előtt apám mészporral íjpuskákat, kardokat és késeket rajzol, hogy elűzze a gonosz szellemeket...
A város nyüzsgő, színes fényeivel és virágaival ellentétben a faluban található Tetnek megvan a maga egyedi hangulata, meleg és meghitt hangulata. Tet idején minden ház felállít egy rudat a ház elé, és a jólét és a boldogság szimbólumait akasztja rá. Ezeket a szimbólumokat piros szövetből vagy színes papírból készítik, így Tet vidéki képe még lenyűgözőbb. Tet idején a falu gyakran szervez számos szórakoztató és egészséges népi játékot.
A falusiak gyakran választanak egy sík, tágas, száraz pályát a falu közepén, hogy focipályát alakítsanak ki és felállítsanak egy tollaslabdát. Tet első napjának reggelén mi, gyerekek, új ruhákba öltözve, körbefutottuk a falut, és összegyűltünk, hogy hagyományos játékokat játsszunk, mint például: tollaslabdázás, üveggolyózás, tusjáték és álcsata. Fiatal férfiak és nők kakasviadalt, kötélhúzást, gólyalábas járást és tollaslabdás dobálást játszottak. Az idősek a tűz körül gyűltek össze, bort kortyolgattak, falusi és vidéki történetekről, üzleti történetekről, gazdálkodási történetekről stb. beszélgettek.
Tet minden helyen más, de a faluban található Tet még mindig őrzi a vietnami nép számos hagyományos vonását. Bárhová is megyünk, mindig emlékezünk hazánk Tetjére, amelyet átjár az emberi szeretet és a vidék szeretete.
A Tuyen Quang hétvégi újság szerint
[hirdetés_2]
Forrás: https://baophutho.vn/tet-que-226493.htm
Hozzászólás (0)