A 13-as tájfun elérte a partot, pusztító pusztítást végezve Dak Lak tartomány keleti részén. A július 11-ig terjedő előzetes statisztikák szerint több mint 2000 ház dőlt össze vagy szakadt le a teteje, sok hajó és akvakultúra-ketrec megrongálódott, sok család reményeit és nehezen megkeresett megtakarításait szertefoszlatva.
![]() |
| Fákat döntöttek ki, és a helyiek által akvakultúrához használt halketreceket a viharhullámok partra sodorták. |
A vihar lecsapásakor a Phu My falun, Song Cau kerületen átvezető főút teljesen megbénult. Nagy fák dőltek ki, eltorlaszolva az utat, és a helyi lakosok tulajdonában lévő számos halketrecet elsodortak a hullámok, amelyek az útra ömlöttek, és komoly forgalmi dugókat okoztak.
Miután évtizedek óta ezen a környéken él, a Phu My faluból származó Tran Ngoc Lam úr még mindig a vihar okozta pusztítás nyomaitól szenved. Sietve összegyűjtötte azt a keveset, ami megmaradt, Lam úr így panaszkodott: „Családunk házai, terményei és tenyésztőketrecei, valamint a faluban élő sok más háztartásé súlyos károkat szenvedtek. Nem tudjuk, hol kezdjük a helyreállítási folyamatot…”
![]() |
| A 888-as ezred tisztjei és katonái segítik a Song Cau körzet lakóit a vihar utóhatásainak leküzdésében. Fotó : Tien Luong |
Amikor az embereknek szükségük van rájuk, a tartományi fegyveres erők igyekeznek a lehető leggyorsabban a helyszínre érkezni. Közvetlenül a vihar elülte után, még aznap éjjel a Tartományi Katonai Parancsnokság vezetői közvetlenül elrendelték az erők és a felszerelés mozgósítását a lakosság megmentésére.
A 888. ezred, az 1. zóna – Song Cau parancsnoksága, a milícia és az önvédelmi erők, valamint a térségben állomásozó többi erő gyorsan megszervezte a kidőlt fák eltakarítását, a letört ágak levágását és az út megtisztítását, hogy biztosítsák az emberek biztonságos közlekedését. Ezzel egy időben mobil munkacsoportok érkeztek minden háztartáshoz, hogy felmérjék a sérült házak számát, valamint a csónakok és akvakultúra-ketrecek rendszerét, és haladéktalanul terveket dolgoztak ki az emberek gyakorlati támogatására.
![]() |
| A katonák összefogva takarítják el a törmeléket a vihar után. |
A háza elől kidőlt fákat takarító tisztekkel és katonákkal együtt a Phu My faluból származó Thai Cao Phuong úr is megosztotta velünk: „A vihar után a családomban és a többi háztartásban is súlyos károk keletkeztek. Kora reggeltől kezdve a katonák jöttek, hogy segítsenek az itt élőknek, és segítettek megtisztítani az utakat. A katonák nélkül nem tudom, mikor állhatna helyre a forgalom.”
Míg a vihar keleten károkat okozott, a tartomány nyugati részén található Ea Bung, Ea Sup és Ea Rok településeken az egész éjjel tartó heves esőzések kritikus helyzetbe sodorták a településeket. A hatalmas vízmennyiség, valamint az Ea Sup Thuong és Ea Sup Ha víztározók túlfolyása miatt a patakok vízszintje hirtelen megemelkedett, ami lokális áradásokat eredményezett az alacsonyan fekvő területeken és az alsóbb folyású régiókban.
![]() |
| Lokalizált árvíz történt Ea Rốk községben. |
Amint az árvíz lecsapott, a 3. zónás védelmi parancsnokság – Ea Súp – vezetői, a községek vezetői és a funkcionális erők jelen voltak a gócpontokon, hogy felmérjék a helyzetet és irányítsák a reagálási erőfeszítéseket. Az egységek és a települések proaktívan végrehajtották az összes megelőzési és ellenőrzési tervet, prioritásként kezelve az evakuálást, és biztosítva az emberek életének és vagyonának biztonságát.
![]() |
| Az Ea Súp község milíciája szorosan figyelemmel kíséri az árvízhelyzetet a térségben. |
A tomboló árvíz elleni versenyfutásban a 3. zóna védelmi parancsnokságának – Ea Súp – és a milícia erőinek több száz tisztje és katonája szinte egész éjjel dolgozott feladataik ellátásán.
Vu Dai Bao milíciakatona (az Ea Sup község 13. falujából) az elsők között csatlakozott a misszióhoz. November 6-án este 11 óra körül ő és a község állandó milíciaosztagának tagjai az Ea Sup Ha víztározó területén tartózkodtak, hogy evakuálják a lakosokat. Így emlékezett vissza: „Abban az időben a víztározóból lefolyt az árvíz, ezért segítenünk kellett az embereknek a gyors evakuálásban. Az eső és a szél könyörtelen volt; a vízszint időnként mellmagasságig ért, de mi továbbra is készen álltunk arra, hogy lemenjünk a falvakba, és továbbra is sürgessük az embereket, hogy hagyják el az elárasztott területeket.”
![]() |
| Az Ea Súp 3. zónájú védelmi parancsnokság tisztjei és katonái segítettek Ea Súp község lakóinak biztonságos helyre vinni a holmijukat. |
Egy másik fiatal katona, Phan Khac Nguyen (a Hamlet 7. epizódból, az Ea Sup Commune-ból) új arc a kommuna milíciájában, de rendkívül lelkes. Egész éjjel fennmaradt, bajtársaival sürgősen lepakolták a rizses zsákokat; figyelmeztették az embereket az erősen elárasztott területekre; és ellenőrző pontokat állítottak fel a veszélyes területeken. Azt mondta: „A víz magasan emelkedett és gyorsan folyt. Bár mindenki tud úszni, mindig emlékeztettük egymást, hogy legyenek rendkívül óvatosak a biztonság érdekében.”
![]() |
| Az Ea Súp 3. védelmi övezet parancsnokságának tisztjei és katonái átgázoltak a vízen, hogy segítsenek az Ea Rốk község lakóinak elszállítani a holmijukat, mielőtt az árvíz megérkezett. |
Az olyan fiatal katonák, mint Dai Bao és Khac Nguyen elkötelezettsége, valamint a 3. védelmi körzet parancsnokságának proaktív erőfeszítései hozzájárultak az időben történő és hatékony mentési és segélyezési munkálatokhoz, minimalizálva a területen élők anyagi kárát.
![]() |
| Niê Ta ezredes (középen), a Tartományi Pártbizottság állandó bizottsági tagja és a Tartományi Katonai Parancsnokság parancsnoka ellenőrzi és értékeli az árvízhelyzetet a tartomány keleti községeiben és kerületeiben. |
Niê Ta ezredes, a Tartományi Pártbizottság állandó bizottsági tagja és a Tartományi Katonai Parancsnokság parancsnoka megerősítette: „A legfeszültebb időkben a tartományi fegyveres erők tisztjei és katonái mindig készenlétben állnak, hogy teljes szívükből hatékonyan végezzék a katasztrófamegelőzési, valamint a kutató-mentő munkálatokat. Továbbra is az érintett területek közelében maradunk, a nap 24 órájában szolgálatban állunk, hogy segítsünk az embereknek leküzdeni a következményeket és stabilizálni az életüket.”
Forrás: https://baodaklak.vn/tin-moi/202511/trang-dem-giup-dan-ung-pho-bao-lu-74125e2/














Hozzászólás (0)