Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

Việt NamViệt Nam17/10/2024

[hirdetés_1]

Bár számos etnikai kisebbség hagyományos kulturális identitása veszélyben van, a Bao Thang kerület Son Ha községének Tra Chau falujában található Dao közösség továbbra is őrzi és megőrzi a hagyományos szövés értékeit.

Son Ha község kulturális tisztviselőivel követtük a kanyargós betonutat a hatalmas zöld fahéjerdőkön keresztül Tra Chau falu központjába.

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

A szövés Tra Chau faluban nemzedékről nemzedékre öröklődött a helyi nők jóvoltából.

Hogy jobban megértsük a dao nép hagyományos szövőmesterségét, meglátogattuk Ban Van Quang úr, a dao etnikai kultúra kutatójának családját. Quang úr szintén a dao nép fia, Tra Chau faluban született és nőtt fel. A most 66 éves, nyugdíjas káder, Quang úr a következő tisztségeket töltötte be: a Népi Bizottság elnöke, a Népi Tanács elnöke és a Son Ha község pártbizottságának titkára.

Amikor megérkeztünk a házához, Quang úr éppen régi könyveket rendezgetett, szárított és másolt. Quang úr még mindig tartott néhány tucat kínai írásjelekkel írt régi könyvet. Néhányat azonban megrongált az árvíz, és a tinta elmosódott, így Quang úrnak újra kellett másolnia őket. Quang úr kínai írásjeleket tanult, és fiatalkora óta ismeri a dao kultúrát. Munkás évei alatt nem sok ideje volt a kalligráfia tanulmányozására és gyakorlására, így 6 évvel ezelőtt, amikor nyugdíjba vonult, teljes szívét a régi könyvek megőrzésének és másolásának szentelte.

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

Ban Van Quang úr jártas a dao nép hagyományos kultúrájában, beleértve a szövést is.

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

Az elefántcsontfehér anyag még mindig minden nap függönyként lóg a szövőszéken.

Sűrű programja ellenére Quang úr mégis szakított időt arra, hogy általános tájékoztatást adjon a Bao Thang-i dao nép szövőmesterségéről, különösen a Tra Chau falu lakóiról. Quang úr elmondta, hogy a dao nép, bárhol is éljenek, mindig is tudatában van kulturális identitása, szokásai, életmódja, hagyományos viseletei és szövőmestersége megőrzésének.

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

Szálprobléma.

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

Minden szál egy kapocs a múlt és a jelen, a konzerváció és a fejlődés, a nyugalom és a mozgás között.

Quang úr hozzátette: Bao Thang kerület háztartásainak körülbelül 34,7%-a dao (ami 39 ezer embernek felel meg), főként dao nép, akik főként Phu Nhuan, Son Ha, Tang Loong és Pho Lu településeken élnek. Közülük a Tra Chau-i dao nép őrzi a hagyományos szövőmesterséget mindenki másnál jobban. Az egész faluban jelenleg körülbelül 50 szövőszék található.

Quang úr bemutatkozását követően átmentünk a szomszéd házához, hogy találkozzunk az 52 éves Dang Thi Khoa asszonnyal, aki Tra Chau egyik képzett takácsa. Khoa asszony a szövőszéket az ablak mellé helyezte – ez volt a legjobb hely a természetes fény kihasználására szövés közben. A szövőszéken egy tekercs anyag volt, amit Khoa asszony szőtt. Az elefántcsontfehér szálak vékony füstként lógtak minden gyors lengés után. A fa csörömpölése és súrlódása, ahogy a fák egymáshoz ütköznek, még nyüzsgőbbé tette a fahéjliget közepén álló rusztikus házat. Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

A szövés a dao nép kultúrájának része, amelyet megőriznek.

Khoa asszony szövőszéke évtizedekig tartó használat után is régi, de még mindig messze elmarad a fonókeret korától. Az ébenfa színű fonókeretet a negyedik generáció óta Khoa asszony örökölte. Khoa asszony a fonókeretet a család „kincsének” és generációs jelentőségűnek tartja. Khoa asszony elmondta, hogy a múltban a Tra Chau-i dao nép még termesztett pamutot, fonott és fonalat font, de most a fonalat alacsony áron árulják a kerületi piacon, így a gyapotnövények már nem léteznek a Tra Chau-i földeken.

Ahhoz, hogy a szövetet szövőszékkel megszőjék, számos bonyolult és aprólékos lépésen kell keresztülmennie, mint például a fonal főzése, keményítése, sodrása, húzása és fonása. A dao nép felfogásában minden egyes lépéshez, amely a szorgalommal és a normákkal kapcsolódik, más-más tilalmak és tabuk tartoznak. Például a munka előtt háromszori kézmosás, a szomorú történetek tilosnak mondása, a szövés közben a közelben tartózkodók megdorgálása vagy durva beszéde...

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

A cérna az ablak mellett lóg a szövőszékről.

A házasságképes korú dao nőknek a mindennapi ruhájukon kívül legalább két új ruhakészletet kell tudniuk szőni, varrni és hímezni, hogy azokat az esküvőjük napján viselhessék. A jó anyagi helyzetben lévő családok négy új népviseletet vásárolhatnak maguknak, és amikor az ősi imádat szertartását végzik, két másik szettet is felvesznek.

A falu más háztartásaihoz hasonlóan Khoa asszony családja is részben saját megélhetési szükségleteinek kielégítésére, részben pedig a rászorulóknak történő eladásra szánt áruk előállítására törekszik. Manapság az emberekről alkotott kép is kissé megváltozott. Korábban a dao nőknek tudniuk kellett selymet fonni, szőni és hímezni, de most egyes helyeken a nők kész anyagokat vásárolnak olyan emberektől, mint Khoa asszony, majd indigókékre festenek, mintákat hímeznek, és maguk vágnak és varrnak ruhákat. Ezek a változások nem elegendőek ahhoz, hogy megszüntessék a szövőszékekből éjjel-nappal érkező nyikorgó hangot Tra Chauban; az ablak mellett az elefántcsontfehér szövetszálak még mindig vékony függönyként lógnak.

Elefántcsontfehér Tra Chau selyemszál

A Tra Trau emberek gyógynövényeket termesztenek nyersanyagként a brokát szövetek indigó festéséhez.

Két évvel ezelőtt a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium kiadta a 783/QD-BVHTTDL számú határozatot, amelyben a Bao Thang kerületben élő dao etnikai csoport szövőmesterségét nemzeti szellemi kulturális örökségként ismerte el. A Tra Chau megyei 114 dao háztartás számára ez nagy büszkeség forrása, mivel a hagyományos kulturális identitást megőrizik, megőrzik és hatékonyan előmozdítják a mindennapi életben, beleértve a szövőmesterséget is.

Cao Cuong/ Lao Cai Újság


[hirdetés_2]
Forrás: https://baophutho.vn/trang-nga-soi-to-tra-chau-220977.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában
G-Dragon berobbant a közönség soraiba vietnami fellépése során
Esküvői ruhában vonult egy rajongó a G-Dragon koncertjére Hung Yenben
Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék