Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A négy táblás festmények a nemzeti örökség értékét hirdetik.

Megnyílt a nagyközönség számára a „Négyképes festmények – Válogatott népi festménygyűjtemény” című kiállítás. A rendezvény célja a Hanoi Szépművészeti Múzeum 60. évfordulójának megünneplése.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường08/06/2026

A hagyományos vietnami művészet gazdag szövetében a négytáblás festmény (Tứ Bình) mindig is különleges helyet foglalt el kiegyensúlyozott szerkezete, a vietnami életfilozófia teljes kifejeződése, valamint a négy évszak békéjére és nyugalmára való törekvése miatt. A "Négytáblás festmények - Válogatott népművészeti gyűjtemény" című kiadvány megjelenése nemcsak a műalkotások bemutatása, hanem egy hatalmas örökségi tér megnyitása is, amelyet generációkon át megőriznek, védenek és fejlesztenek.

Június 8-án reggel Hanoiban a Vietnami Szépművészeti Múzeum könyvbemutatót tartott a "Négypaneles festmények - Válogatott népművészeti gyűjtemény" című kiadványról. A kétnyelvű vietnami-angol kiadvány várhatóan hozzájárul ahhoz, hogy a vietnami népművészet közelebb kerüljön a nemzetközi közösséghez. Ez a jelentőségteljes esemény a Vietnami Szépművészeti Múzeum 60. évfordulójának (1966. június 24. - 2026. június 24.) emlékére szervezett eseménysorozat része.

Az ünnepségen jelen volt Bui Hoai Son docens, a Nemzetgyűlés Kulturális és Társadalmi Bizottságának tagja; Nguyen Anh Minh, a Vietnami Képzőművészeti Múzeum igazgatója; Pham Tran Long, a The World Publishing House igazgatója és főszerkesztője; Mai Thi Ngoc Oanh műkritikus, a Vietnami Képzőművészeti Szövetség állandó alelnöke; Trinh Lu műfordító és festőművész; valamint számos kutató, művész és művészetkedvelő.

Các đại biểu tại lễ ra mắt sách tái bản 'Tranh Tứ bình - Sưu tập chọn lọc Tranh Dân gian'. Ảnh: Thanh Ngọc.

Küldöttek a "Négypaneles festmények - Válogatott népi festménygyűjtemény" című újranyomott könyv bemutatóján. Fotó: Thanh Ngoc.

A könyvbemutatón Nguyen Anh Minh úr, a Hanoi Szépművészeti Múzeum igazgatója hangsúlyozta, hogy a népi festészet értékes örökség, amely központi helyet foglal el a vietnami képzőművészetben. Kifejezte, hogy minden egyes műalkotás üzenetet és törekvést hordoz, amelyet őseink adnak át a jövő generációinak. Minden egyes ecsetvonás mögött nemcsak művészet rejlik, hanem a történelem, a kultúra, valamint a mély életfilozófiai és oktatási értékek története is.

Ông Nguyễn Anh Minh, Giám đốc Bảo tàng Mỹ thuật Hà Nội tại buổi lễ. Ảnh: Thanh Ngọc.

Nguyen Anh Minh, a Hanoi Szépművészeti Múzeum igazgatója az ünnepségen. Fotó: Thanh Ngoc.

Lehet, hogy ez is tetszik
[Videó] Időjárás-előrejelzés ma estére és holnapra, 2026. július 4-re: Az 1-es tájfun maradványai széles körű és hosszan tartó heves esőzéseket okoznak Észak-Vietnámban.
[Videó] Időjárás-előrejelzés ma estére és holnapra, 2026. július 4-re: Az 1-es tájfun maradványai széles körű és hosszan tartó heves esőzéseket okoznak Észak-Vietnámban.Az 1-es számú tájfun keringése az ország számos területén befolyásolja az időjárást. Észak-Vietnamban és Thanh Hoában heves és elhúzódó esőzések várhatók, áradások, villámárvizek és földcsuszamlások kockázatával. Közép-Vietnamban eközben elszórt záporok és zivatarok várhatók, míg a Közép-felföldön és Dél-Vietnámban továbbra is heves esőzések várhatók késő délután és este az erős délnyugati monszun miatt.
Az 1-es számú tájfun megtartja mozgásirányát és intenzitását, a Tonkin-öböl északi része felé tart.
Az 1-es számú tájfun megtartja mozgásirányát és intenzitását, a Tonkin-öböl északi része felé tart.Július 4-én 13:00 órakor a vihar a Tonkin-öböl északi részén, Mong Cai-tól körülbelül 170 km-re dél-délkeletre tartózkodott, 15 km/h sebességgel észak-északnyugati irányban haladt, 8-9-es erősségű széllökésekkel, 11-es erősségű széllökésekkel.
Taylor Swift és Travis Kelce esküvője felkeltette a figyelmet New Yorkban.
Taylor Swift és Travis Kelce esküvője felkeltette a figyelmet New Yorkban.VTV.vn - Taylor Swift és Travis Kelce állítólagos esküvője a Madison Square Gardenben jelentős figyelmet kap New Yorkban.

A Vietnami Szépművészeti Múzeum igazgatója kijelentette, hogy a múzeum jelenleg közel 2500 népi festményt őriz, amelyek olyan neves stílusokhoz tartoznak, mint a Hang Trong, Dong Ho, Kim Hoang és Lang Sinh, köztük számos értékes műtárgyat. Kifejezetten a négypaneles festészet műfajához, a múzeum közel 100 teljes készlettel rendelkezik, és ezek közül 25-öt választott ki, hogy ebben a kiadványban bemutassa az olvasóknak.

A „Négyképes festmények – Válogatott népi festménygyűjtemény” című könyv a Vietnami Szépművészeti Múzeum szakértői csapatának elkötelezett kutatásának és kitartó megőrzési erőfeszítéseinek eredménye, utat nyitva a kulturális örökség mélységeinek feltárásához a jellegzetes négyképes festési stíluson keresztül. A pusztán dekoratív értékén túl a kiadvány ügyesen vezeti az olvasókat a világegyetem működéséről szóló finom metaforák értékeléséhez a négy évszak – tavasz, nyár, ősz és tél – révén, vagy az emberi élet körforgásáról szóló elmélkedésekhez a gyermekkortól a kiteljesedett öregkorig.

Kínai és vietnami versek értelmezésén, valamint az egyes népi festmények mögött megbúvó béke és jólét iránti vágyakon keresztül ez a könyv nemcsak értékes kutatási dokumentum, hanem híd is a lelkek között, segítve a közönséget és a művészetkedvelőket abban, hogy átfogóbb és értékelőbb képet kapjanak e művészeti forma vibráló életéről a vietnami kultúra áramlatában.

Dịch giả Trịnh Lữ chia sẻ về quá trình chuyển ngữ cho cuốn sách. Ảnh: Thanh Ngọc.

Trinh Lu fordító betekintést nyújt a könyv fordítási folyamatába. Fotó: Thanh Ngoc.

Fordítási szempontból Trinh Lu fordító kijelentette, hogy a „Négypaneles festmények – Válogatott népi festménygyűjtemény” című könyv fordítása során neki és csapatának alaposan át kellett néznie és szerkesztenie a szöveget a hibák kijavítása és az eredeti szöveg angol nyelvre való lehető legpontosabb átadása érdekében. Hangsúlyozta, hogy ahhoz, hogy a külföldi olvasók valóban megértsék a vietnami népi festményeket, a kiadvány tartalmát szigorú, tudományos és könnyen hozzáférhető módon kell összeállítani.

A hagyományos művészet népszerűsítésének hatékonyságának fokozása érdekében Trinh Lu fordító felvetette a könyvhöz kapcsolódó kulturális termékek ökoszisztémájának kiépítésének ötletét is. Különösen a kézzel készített, nyomtatott népi festmények integrálása tekinthető praktikus megoldásnak, hogy a vietnami örökséget közelebb hozzák a nyilvánossághoz és a nemzetközi turistákhoz.

Cuốn sách 'Tranh Tứ bình - Sưu tập chọn lọc Tranh Dân gian'. Ảnh: Thanh Ngọc.

A „Négyképes festmények – Válogatott népi festménygyűjtemény” című könyv. Fotó: Thanh Ngoc.

Vietnam és az Egyesült Államok közötti barátság erősítése.
Vietnam és az Egyesült Államok közötti barátság erősítése.Július 3-án a Csendes-óceáni Partnerség – A Csendes-óceán Barátai 2026 program részeként az amerikai hadsereg csendes-óceáni delegációja, Joel Vowell altábornagy, az amerikai hadsereg csendes-óceáni erőinek parancsnokhelyettese vezetésével, udvariassági látogatást tett a Quang Tri tartományi katonai parancsnokságnál.
Az amerikai hadsereg csendes-óceáni küldöttsége látogatást tett a Quang Tri tartományi katonai parancsnokságnál.
Az amerikai hadsereg csendes-óceáni küldöttsége látogatást tett a Quang Tri tartományi katonai parancsnokságnál.2026-ban először szervezik meg közösen Quang Triben a Csendes-óceáni Partnerség és a Csendes-óceán Barátai programot, amely egy 25 tevékenységet magában foglaló nagyszabású együttműködési keretet hoz létre.
A Külügyminisztérium megkapta az Egyesült Államok vietnami nagykövetének megbízólevelének másolatát.
A Külügyminisztérium megkapta az Egyesült Államok vietnami nagykövetének megbízólevelének másolatát.Július 2-án délután a Külügyminisztérium székházában Le Cong Dung úr, az Állami Protokoll és Külföldi Tolmácsolási Osztály igazgatója átvette Jennifer Wicks asszony, az Amerikai Egyesült Államok vietnami nagykövetének megbízólevelének másolatát.

A „Négyképes festmények – Válogatott népi festménygyűjtemény” című könyv a Vietnami Képzőművészeti Múzeum és a The World Publishing House együttműködésében, a Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ) támogatásával készült. A könyv célja, hogy egyedi népi festményeken keresztül tisztelegjen a nemzeti kulturális örökség előtt és terjessze annak értékét.

Elmondható, hogy a „Négyképes festmények – Válogatott népi festménygyűjtemény” című könyv megjelenése és tartalmának egységesítése gyakorlati lépés az örökség értékének megőrzése és népszerűsítése felé. A könyv ígérete szerint ugródeszkaként szolgálhat őseink rajzai és történelmi-kulturális történetei számára, átlépve a nyelvi határokat, és tovább erősítve a népi festészet központi helyét a nemzeti művészeti életben.

Forrás: https://nongnghiepmoitruong.vn/tranh-tu-binh-lan-toa-gia-tri-di-san-dan-toc-d815370.html

Trendek kategória szerint

Legtöbbet olvasott

Google Trends

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Emberi kedvesség az autópályán

Emberi kedvesség az autópályán

Fogj kezet

Fogj kezet

Trang An Fesztivál

Trang An Fesztivál