- Újságírás - Nehéz, de dicsőséges
- Hol „kezdtem” az újságírói pályafutásomat?
- Az amatőr újságírás szíve
Danh Pham Anh Tuan úr, a Művészetek - Szórakoztatás - Sport Osztály Műsorszóró Csoportjának vezetője: „Életben tartjuk a szakma iránti szenvedélyt”
A Vietnámi Forradalmi Sajtónap 100. évfordulója alkalmából Danh Pham Anh Tuan úr nem tudta leplezni érzelmeit, amikor visszatekintett több mint 22 éves hírműsorvezetői pályafutására. „Ez egy különleges pozíció a vizuális újságírásban dolgozók számára, fontos híd az információ és a nyilvánosság között. Minden program, amelyben részt veszek, egy alkalom arra, hogy megpróbáljak fejlődni, és megfelelni a közönség bizalmának” – mondta őszintén.
Khmer etnikai csoport gyermekeként a vizuális újságírás iránti vonzalma már a Minh Hai Etnikai Bentlakásos Iskola diákjaként is táplálkozott. „Mindig is szerettem volna az etnikai csoportomról szóló történeteket mesélni, az életről, az ünnepekről, a munkáról és a nehézségekről, amelyek történnek. Ez motivált arra, hogy elkötelezzem magam, és a mai napig megőrizzem a szakma iránti szenvedélyemet” – vallotta be.
A munka szeretete, a professzionalizmus és az egyedülálló "minőség" segítette Danh Pham Anh Tuan urat abban, hogy több mint 22 éve a szakmában maradjon.
Több mint 22 évnyi szakmabeli pályafutás után számára az a legfontosabb, hogy egy műsorvezetőt hosszú távon a munka szeretete, a professzionalizmus és az egyedi stílus tartson meg. „Minden műsorvezetőnek meg kell teremtenie a saját „minőségét”, amire a közönség emlékezni fog. Számomra az etnikai kisebbséghez tartozás is előny, mert megértem a közösségemet, és inspirálni tudom a fiatal khmereket, akik erről a karrierről álmodoznak” – vallotta be.
A tartomány újságjainak és rádióállomásainak konszolidációjával, valamint a tartomány közelgő egyesülésével kapcsolatban bizalmasan kijelentette: „Azt remélem, hogy az újságírói csapat, különösen a vizuális újságírásban dolgozók, professzionális és kreatív munkakörnyezetben dolgozhatnak, és elkötelezettek lesznek a kapacitásaik fejlesztése iránt. Az olyan etnikai kisebbséghez tartozó újságíróknak, mint én, több támogatásra van szükségük, nemcsak ahhoz, hogy jól végezzék a munkájukat, hanem ahhoz is, hogy hozzájáruljanak etnikai kulturális identitásunk megőrzéséhez és terjesztéséhez a nyilvánosság számára.”
Lam Duol úr, vietnami-khmer kétnyelvű újságtördelő technikus: „A vietnami-khmer kétnyelvű újságok fenntartása és fejlesztése nagyon fontos”
A khmer etnikai csoportból származó Lam Duol úr, aki ismeri honfitársai szokásait, gondolkodásmódját és szokásait, büszkeséggel tölti el, hogy hozzájárulhat az információs és propagandamunkához, hogy segítsen honfitársainak megérteni és betartani a párt irányelveit és politikáját, az állami törvényeket és rendeleteket, valamint a helyi rendeleteket; ugyanakkor segíti a helyi önkormányzatokat az etnikai munka gyors kiigazításában, kiegészítésében és hatékony végrehajtásában.
Lam Duol úr büszke arra, hogy információs hídként szolgálhat népe számára.
Lam Duol úr szerint, mivel a khmer közösségben sok idős ember él, akiknek a közös írott nyelvhez való hozzáférése még mindig korlátozott, rendkívül fontos egy kétnyelvű vietnami-khmer újság fenntartása és fejlesztése. Ez a speciális sajtókiadvány nemcsak a párt és az állam politikájáról és irányelveiről szóló időszerű tájékoztatáshoz járul hozzá, hanem megőrzi és előmozdítja a nemzeti kulturális identitást is.
Úgy véli, hogy a sajtó mindig hatékony híd a párt akarata és a nép szíve között, hozzájárul a helyi fejlődés előmozdításához, segít az embereknek abban, hogy törődést és meghallgatást érezzenek. Reméli, hogy a kétnyelvű kiadványok egyre több befektetést kapnak, különösen a digitális korban. „A távoli területeken élők talán nem sokat használják a közösségi hálózatokat, de gyermekeik és unokáik igen. Ez egy fontos híd lesz, hogy az emberek ne maradjanak le az információáramlásban” – mondta.
Különösen reméli, hogy több fiatal khmer lesz, akik szenvedélyesen érdeklődnek az újságírás iránt, és azért választják ezt az utat, mert szeretik a munkát és népük nyelvét. Az etnikai újságírás területén dolgozni a szakmai készségek mellett szívre és szeretetre is szükség van, meg kell érteni, szeretni kell, és úgy kell írni, hogy az emberek közelinek, könnyen érthetőnek és megbízhatónak találják őket.
„A szenvedély, a kultúra szeretete és a társadalmi felelősségvállalás a fő tényezők, amelyek formálják gondolataimat és érzéseimet. Büszke vagyok arra, hogy újságíráson keresztül hozzájárulhatok etnikai közösségem fejlődéséhez és szolidaritásához” – vallotta be Lam Duol.
Danh Soc Kha úr, a khmer műsor bemondója és fordítója: „A nemzeti hangok megőrzése a modern élet közepette”
Danh Soc Kha számára a khmer nyelvű újságírói munka nemcsak munka, hanem sors és a közösség iránti adósság is. Azt mondta, szerencsésnek érzi magát, hogy minden nap beszélhet anyanyelvén a rádióban, hogy a khmer népnek a saját nyelvükön közvetíthet információkat, ez egy olyan büszkeség, amit szavakkal nehéz kifejezni.
Danh Soc Kha úr számára az újságírás egy sors, egy adósság a közösség iránt.
Elmondta, hogy a sajtó, különösen a khmer nyelvű műsorok, nagyon fontos szerepet játszanak a kulturális identitás megőrzésében, a jó szokások, gyakorlatok és a nemzet hagyományos ünnepeinek terjesztésében. Minden híradáson, minden történeten, minden rádióműsoron keresztül az emberek hozzáférhetnek a hivatalos információkhoz, jobban megérthetik a párt politikáját, az állam törvényeit, és új ismeretekre tehetnek szert, amelyekkel bővíthetik ismereteiket és fejleszthetik a családi gazdaságot .
„Sok öröm van ebben a szakmában, de sok nehézség is. A khmer nyelvnek megvannak a maga sajátosságai, ezért nem elég helyesen fordítani, hanem „simának” is kell lennie, a kulturális kontextusnak megfelelőnek, és ki kell fejeznie a khmer nép igazi szellemiségét” – osztotta meg Kha.
Bár nehéz, minden alkalommal, amikor emberek hívják vagy üzenetet küldenek neki visszajelzésért, bátorításért, vagy egyszerűen csak annyit mondanak: „A program az én történetemhez szól!”, rendkívül értékesnek találja ezt a munkát.
A Vietnámi Forradalmi Sajtó Napjának 100. évfordulója előestéjén Danh Soc Kha úr abban bízik, hogy az etnikai kisebbségi újságírókból álló csapat egyre professzionálisabbá válik, és több technológiát alkalmaz a modern újságírás megteremtése érdekében, miközben megőrzi a nemzeti szellemet. Reméli, hogy a digitális átalakulás és a sajtóügynökségek konszolidációja során a khmer népet szolgáló sajtóprogramok és termékek továbbra is megmaradnak és terjednek, nemcsak az emberekhez való gyorsabb információáramlás érdekében, hanem a nagy nemzeti egységblokk építéséhez is továbbra is hozzájárulnak.
Bang Thanh előadásában
Forrás: https://baocamau.vn/yeu-nghe-mong-muon-phuc-vu-dong-bao-dan-toc-a39755.html






Hozzászólás (0)