Baru-baru ini, banyak naskah cải lương (opera tradisional Vietnam) yang diadaptasi dari karya sastra telah menarik banyak penonton ke teater.
Mudah memenangkan hati orang
Sutradara muda Vo Hoai Long telah memasukkan kisah yang sangat manusiawi ke dalam "The Gentle North Wind", mengekspresikan semangat kemanusiaan dan kecintaan pada tanah Vietnam Selatan dalam setiap lagu dan dialog. Sifat intim, naratif, dan liris dari Cai Luong (opera tradisional Vietnam), yang ditulis berdasarkan sastra, memungkinkan kisah kaum miskin di Delta Mekong – yang, meskipun miskin, hidup dengan penuh kasih sayang dan mengatasi banyak kesulitan, kehilangan, dan penderitaan untuk mencapai kebahagiaan – untuk menyentuh hati penonton hingga meneteskan air mata.

Drama Cai Luong "Angin Utara yang Lembut" menarik perhatian penonton (Foto: VO HOAI LONG)
"Gaya sastra Nguyen Ngoc Tu membuat penonton meneteskan air mata sekaligus merasakan optimisme dari kehidupan yang harus berubah untuk hidup lebih baik di masyarakat," ungkap Profesor Madya Tran Yen Chi, Universitas Teater dan Film Kota Ho Chi Minh.
Tidak hanya di panggung Cai Luong (opera tradisional Vietnam), tetapi akhir-akhir ini, karya sastra Nguyen Ngoc Tu juga telah diadaptasi untuk panggung drama lisan. Contohnya termasuk "Separuh Hidup dalam Kebingungan," yang terinspirasi dari cerita pendek "Sore yang Kosong," "Kapan Sungai Akan Mengering," yang diadaptasi dari cerita pendek "Aliran Kenangan," dan "Sisa Ketumbar," dari cerita pendek "Kubis, Ke Mana Kau Pergi?". Pertunjukan-pertunjukan ini telah menarik banyak penonton dan meninggalkan kesan mendalam pada publik.
Penulis drama Hoang Song Viet percaya bahwa karya sastra Nguyen Ngoc Tu semuanya memiliki vitalitas yang kuat karena panggung memiliki jiwa yang sangat unik, dan pemandangan sungai dan jalur air Vietnam Selatan dengan mudah membangkitkan banyak emosi, sehingga drama-drama tersebut mudah beresonansi dengan penonton.
Seharusnya ada lokakarya penulisan skenario.
Menurut sumber internal, dengan perkembangan masyarakat yang pesat dan ledakan informasi, banyak bentuk seni baru muncul untuk memenuhi selera penonton yang beragam. Oleh karena itu, cải lương (opera tradisional Vietnam) menghadapi beberapa kesulitan karena jumlah penonton yang menyusut dan kurangnya penulis serta aktor yang belum memenuhi harapan penonton.
"Selama dua dekade terakhir, sumber penulis untuk Cai Luong (opera tradisional Vietnam) secara bertahap berkurang, dan para profesional memilih untuk mengadaptasi naskah drama lisan yang sudah ada. Asosiasi Teater Kota Ho Chi Minh perlu berinvestasi dalam lokakarya penulisan naskah sastra untuk Cai Luong, Hat Boi (opera klasik Vietnam), dan drama lisan. Kita harus mengundang penulis untuk berpartisipasi dalam diskusi dan meningkatkan kualitas garis besar dari lokakarya ini," saran Seniman Berprestasi Ca Le Hong.
Banyak ahli yang sepakat dengan pendapat ini, karena Festival Teater Kota Ho Chi Minh ke-2 - 2026 akan didedikasikan untuk Cai Luong (opera tradisional Vietnam), dan jika kita tidak berinvestasi pada naskah sastra sekarang, kita akan mengulangi situasi pementasan drama lama.
Seniman Rakyat Tran Ngoc Giau mengusulkan beberapa solusi untuk masa depan, seperti: menyelenggarakan pelatihan bagi tim penulis sesegera mungkin; meningkatkan kualitas sastra karya kreatif; menciptakan kondisi untuk membawa naskah Cai Luong yang kaya sastra ke teater sekolah; mempromosikan peran televisi Cai Luong dengan unsur sastra; menggabungkannya dengan pariwisata untuk menarik penonton ke teater Cai Luong; memfokuskan penelitian Cai Luong dari tingkat khusus hingga interdisipliner...
Penulis drama Dang Minh percaya bahwa Cai Luong (opera tradisional Vietnam) memiliki nilai sastra dan humanistik yang tinggi. Memiliki sumber naskah sastra yang kaya akan membantu meningkatkan kualitas pertunjukan Cai Luong, sehingga berkontribusi pada pengembangan program industri budaya di Kota Ho Chi Minh.
Sumber: https://nld.com.vn/cai-luong-van-hoc-lay-nuoc-mat-khan-gia-1962503062115088.htm






Komentar (0)