Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ini bukan hanya tentang belajar bahasa Inggris.

Sebuah pelajaran dari program I Learn My Phonics English terbukti sangat efektif untuk siswa sekolah dasar.

Việt NamViệt Nam11/09/2017

GD&TĐ - Memahami pentingnya menghubungkan budaya tradisional dan nilai-nilai modern melalui pembelajaran bahasa asing, beberapa kurikulum pengajaran bahasa Inggris kini berfokus pada pengintegrasian nilai-nilai budaya tradisional ke dalam program mereka. Nilai-nilai budaya dan sejarah ini tidak hanya membantu siswa dengan percaya diri menggambarkan negara mereka saat bertemu teman-teman internasional, tetapi juga menciptakan fondasi budaya yang kokoh bagi generasi mendatang.

Belajarlah dari Barat, tetapi pahamilah bangsa kita sendiri.

Era integrasi telah membawa banyak peluang, tetapi juga menciptakan banyak tantangan. Dalam interaksi yang semakin mendalam antara budaya dan antarmanusia, nilai-nilai budaya tradisional dan nilai-nilai moral telah memunculkan banyak masalah yang perlu ditangani. Aspek negatif globalisasi, integrasi, dan ekonomi pasar berdampak buruk pada budaya, kepribadian, dan gaya hidup masyarakat Vietnam, terutama generasi muda, mahasiswa, dan anak sekolah.

Dengan perannya dalam melatih dan membentuk karakter manusia, sektor pendidikan merupakan salah satu sektor terkemuka dalam hal ini. Dalam konteks integrasi saat ini, sektor pendidikan memiliki tugas untuk melatih warga global yang sangat terampil di bidangnya dan mahir dalam bahasa asing, namun "berintegrasi tanpa berasimilasi," untuk meminimalkan aspek negatif dari proses integrasi. Tugas utama sektor pendidikan adalah mengembangkan karakter dan etika bersamaan dengan pengembangan pengetahuan dan keahlian bagi generasi muda, mahasiswa, dan lulusan universitas.

Dalam semangat itu, kurikulum sangatlah penting. Menurut Bapak Le Hoang Nam, perwakilan dari Grup Pendidikan Dai Truong Phat: “Kurikulum dan mata pelajaran dalam sistem pendidikan secara umum, dan bahasa asing secara khusus, seharusnya tidak hanya memberikan pengetahuan tetapi juga memuat banyak cerita dan pelajaran dengan nilai pendidikan tentang etika dan budaya tradisional Vietnam. Hal ini membantu generasi muda untuk mengenali dan memiliki pemahaman yang baik dan lengkap tentang diri mereka sendiri, negara dan bangsa mereka, karakteristik, perbedaan dan persamaan antar budaya… Dengan program pendidikan seperti itu, siswa dapat menggunakan bahasa asing untuk mengakses dan memahami karakteristik berbagai bangsa dan budaya di seluruh dunia , dan mereka juga dapat menggunakan bahasa asing untuk menggambarkan Vietnam, rakyatnya, dan budayanya kepada teman-teman dari seluruh dunia…”

Baru-baru ini, dalam lokakarya "Menerima masukan ahli tentang seri buku teks i-Learn Smart World untuk sekolah menengah," Profesor Madya Dr. Nguyen Kim Hong (Universitas Pendidikan Kota Ho Chi Minh) menyatakan: "Kenyataannya adalah bahwa di Vietnam saat ini tidak ada kurikulum Bahasa Inggris yang komprehensif untuk Sekolah Dasar, Sekolah Menengah Pertama hingga Sekolah Menengah Atas. Karena prihatin akan hal ini, kami telah berkolaborasi dengan Perusahaan Gabungan Pendidikan Dai Truong Phat untuk menyusun seri buku teks i-Learn Smart World..."

Seri i-Learn Smart World dikenal sebagai kelanjutan dari pencapaian seri i-Learn Smart Start. Penyusunan seri i-Learn Smart World bertujuan untuk memastikan konten dan materi yang sistematis selama transisi antar jenjang pendidikan, dengan tetap berpegang pada kerangka kurikulum yang ditetapkan oleh sektor pendidikan, memenuhi persyaratan keluaran Kerangka Acuan Bersama Eropa untuk Bahasa (Common European Framework of Reference for Languages/COMEL) dan ujian internasional. Yang terpenting, seri ini dirancang khusus untuk guru dan siswa Vietnam, dengan menggunakan unsur budaya Vietnam sebagai dasarnya...

Mungkin Anda juga suka
Nilai batas untuk masuk kelas 10 di Kota Ho Chi Minh pada tahun 2026 kemungkinan akan meningkat di semua kelompok sekolah.
Nilai batas untuk masuk kelas 10 di Kota Ho Chi Minh pada tahun 2026 kemungkinan akan meningkat di semua kelompok sekolah.Nilai batas penerimaan kelas 10 di Kota Ho Chi Minh pada tahun 2026 diprediksi akan meningkat di semua kelompok sekolah, dengan beberapa kelompok berpotensi mengalami peningkatan yang signifikan. Menurut para ahli, akan sulit untuk mengulangi situasi di mana kandidat dengan nilai 30 poin masih diterima di beberapa sekolah, seperti pada tahun-tahun sebelumnya.
Siap menghadapi ujian masuk kelas 10.
Siap menghadapi ujian masuk kelas 10.(GLO) - Hari ini (26 Juni), lebih dari 23.000 siswa kelas sembilan di provinsi Gia Lai menyelesaikan prosedur pendaftaran dan mendengarkan peraturan sebelum mengikuti ujian masuk kelas sepuluh tahun ajaran 2026-2027, yang akan dilaksanakan pada tanggal 27 dan 28 Juni. Persiapan di 48 pusat ujian pada dasarnya telah selesai, siap untuk ujian.
Karena hanya kurang 0,25 poin untuk masuk kelas 10 di Hanoi, seorang siswa menangis tersedu-sedu.
Karena hanya kurang 0,25 poin untuk masuk kelas 10 di Hanoi, seorang siswa menangis tersedu-sedu.Hanya terpaut 0,25 poin dari universitas pilihan pertama mereka, banyak siswa di Hanoi dengan cemas menunggu hasil evaluasi ulang, berharap mendapat kesempatan untuk masuk ke sekolah impian mereka.

Menuju pendekatan pendidikan yang "terbuka".

Faktanya, banyak negara di kawasan ini telah berhasil memfokuskan pengajaran bahasa Inggris kepada siswa dengan cara yang sesuai dengan usia, karakteristik psikologis, dan budaya nasional mereka. Misalnya, Singapura, Malaysia, dan Filipina menganggap bahasa Inggris sebagai bahasa kedua di samping bahasa ibu mereka, menjadikannya wajib di sekolah, dan anak-anak belajar bahasa Inggris bersama bahasa ibu mereka sejak prasekolah. Anak-anak menghabiskan setengah waktu sekolah mereka dalam bahasa Inggris dan setengahnya lagi dalam bahasa ibu mereka.

Pendekatan pengembangan bahasa kedua di prasekolah diajarkan sebagai mata pelajaran atau diintegrasikan ke dalam beragam kegiatan sekolah. Anak-anak belajar melalui bermain, mengembangkan keterampilan berbahasa melalui bernyanyi, musik, membaca puisi, mendongeng, permainan, dan bermain peran (sering menggunakan buku cerita, bagan alfabet, dan beberapa perangkat lunak seperti Learning Media, Sunshine, Magic Box, dll.), dengan waktu belajar bahasa Inggris yang relatif tinggi (3-5 jam per hari). Selain itu, guru secara teratur melatih pengucapan dengan anak-anak dan membantu mereka membuat sudut belajar di kelas untuk mendukung pengembangan bahasa kedua mereka.

Di Vietnam, dengan tujuan untuk secara aktif dan komprehensif mereformasi pengajaran dan pembelajaran bahasa asing dalam sistem pendidikan nasional; menerapkan program pengajaran dan pembelajaran bahasa asing di semua tingkatan pendidikan umum; dan dengan keinginan untuk bekerja sama, berinvestasi, dan berkontribusi pada keberhasilan pelaksanaan Proyek Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Asing Pemerintah untuk periode 2008-2020, beberapa perusahaan pendidikan baru-baru ini memfokuskan sumber daya mereka pada investasi dalam produksi materi pengajaran bahasa Inggris yang terpercaya dan dipilih oleh guru, siswa, dan orang tua.

Mengapa kurikulum pengajaran bahasa Inggris yang disebutkan di atas dipilih oleh sektor pendidikan, orang tua, dan siswa? Jawabannya terletak pada kenyataan bahwa kurikulum tersebut sangat sesuai dengan kriteria Kementerian Pendidikan dan Pelatihan, memfasilitasi pengajaran dan pembelajaran bagi guru dan siswa, serta memuat banyak pelajaran yang berkaitan dengan nilai-nilai moral dan budaya tradisional bangsa. Dari program ini, nilai-nilai budaya dan sejarah tidak hanya membantu siswa menggambarkan budaya, adat istiadat, dan tradisi negara mereka ketika berinteraksi dengan teman-teman internasional, tetapi juga menciptakan fondasi budaya yang kokoh bagi generasi mendatang. Selain itu, siswa juga memperoleh banyak pengetahuan lain melalui situasi komunikasi kehidupan nyata yang disampaikan melalui pelajaran dalam kurikulum. Hal ini secara signifikan meningkatkan efektivitas belajar siswa, menggabungkan teori dengan praktik. Inilah tujuan yang dicita-citakan para pendidik dalam melatih sumber daya manusia untuk memenuhi tuntutan integrasi.

Menurut beberapa ahli, program bahasa Inggris, terutama di tingkat sekolah dasar, tidak perlu secara kaku mengikuti satu buku teks; guru dapat memilih dari berbagai buku teks berdasarkan kerangka kurikulum umum. Namun, pengintegrasian pendidikan budaya dalam program pengajaran bahasa Inggris perlu dilakukan secara selektif dan berdasarkan ilmu pengetahuan; jika tidak, program tersebut akan menjadi terlalu memberatkan. Menurut Profesor Madya Bui Manh Hung dari Universitas Pendidikan Kota Ho Chi Minh: Untuk buku teks bahasa Inggris sekolah dasar, integrasi konten yang mencerminkan budaya Vietnam ke dalam pelajaran harus dipertimbangkan dengan cermat. Jika terlalu banyak penekanan diberikan pada budaya Vietnam, hal itu secara tidak sengaja dapat menciptakan kesenjangan dalam pengetahuan yang dibutuhkan untuk integrasi internasional.

Program dan mata pelajaran pendidikan secara umum, dan bahasa asing secara khusus, seharusnya tidak hanya memberikan pengetahuan tetapi juga menyertakan cerita dan pelajaran yang mendidik tentang nilai-nilai moral dan budaya tradisional Vietnam. Hal ini membantu generasi muda untuk mengenali dan mengembangkan pemahaman yang baik dan komprehensif tentang diri mereka sendiri, negara dan bangsa mereka, karakteristik, perbedaan, dan persamaan antar budaya…

Bapak Le Hoang Nam - Perwakilan dari Kelompok Pendidikan

Vietnam dan Amerika Serikat memperkuat kerja sama dalam mengatasi dampak perang.
Vietnam dan Amerika Serikat memperkuat kerja sama dalam mengatasi dampak perang.VTV.vn - Pada tanggal 22 Juni, Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut AS Hung Cao.
Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut Amerika Serikat.
Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut Amerika Serikat.Pada tanggal 22 Juni 2026, di Hanoi, Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut AS, Hung Cao.
Sekretaris Jenderal dan Presiden Vietnam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut Amerika Serikat.
Sekretaris Jenderal dan Presiden Vietnam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut Amerika Serikat.Pada tanggal 22 Juni 2026, di Hanoi, Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut AS, Hung Cao.

Dai Truong Phat

V. MENERIMA - Q. BAHASA

Sumber: http://laocai.edu.vn/chuyen-de-gddt/khong-chi-la-hoc-tieng-anh-274805

Tren berdasarkan kategori

Paling Banyak Dibaca

Google Trends

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Berita Terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk

Happy Vietnam
Musim semi tiba di pedesaan.

Musim semi tiba di pedesaan.

Menghidupkan kembali seni keramik kontemporer.

Menghidupkan kembali seni keramik kontemporer.

Fajar menyingsing di atas laut

Fajar menyingsing di atas laut