Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Il mare ed io" - una poesia che si rifiuta di rimanere immobile.

La poetessa Tô Hằng Thanh (membro dell'Associazione di Letteratura e Arte di Khánh Hòa) ha appena pubblicato la sua sesta raccolta di poesie: Il mare e io (Casa editrice letteraria, 2026), che segue le precedenti raccolte Sera senza tramonto (2001), Contando le onde (2003), Ninna nanna della luna (2006), Parole del mare (2020) e Monologo con la natura (2023).

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa01/07/2026

La raccolta di poesie è strutturata in tre parti: Patria e Mare, Canto del Mare e Il Mare e Io, come tre capitoli di un poema epico sul mare. La prima parte è composta da 15 poesie, incentrate sul tema principale: la patria, il paese e la sovranità del mare e delle isole. Qui, il mare è l'immagine dominante, al contempo tenera e sacra, come afferma lo stesso autore: "Il mare porta l'immagine della patria, dolce e profonda, sacra oltre ogni descrizione": "Il vasto Trường Sa/Il verde della patria/L'ampio Hoàng Sa/Gli occhi delle onde proteggono la casa" (La Patria dai Mille Occhi delle Onde).

La sezione "Canti del Mare" comprende 21 poesie, in cui il mare è sempre presente in ogni mattina, manifestandosi attraverso immagini familiari come onde, nuvole, sabbia, granchi e muschio verde... Tutto è in costante movimento, eppure pacifico e puro attraverso la prospettiva artistica dell'autore: "Il sole splende teneramente / L'alba attende il mare che ha atteso tutta la notte / Tante onde gentili / Il sole caldo non dimentica mai la strada di casa" (Sole Tenero). Pertanto, questa sezione di poesie risuona di molte canzoni, le canzoni delle persone intrecciate con le canzoni del mare: "Le onde creano una canzone / Che esplode nel mare salato / Quale infinita canzone d'amore / Che placa profondamente il cuore dell'oceano" (Onde).

Potrebbe interessarti
Stagione viola sui pendii rocciosi
Stagione viola sui pendii rocciosiAvendo vissuto nel sud di Khanh Hoa per oltre 10 anni, aspetto ancora con ansia le prime piogge estive per andare alla ricerca dei fiori viola del mirto crespo sui pendii costieri e nelle zone semi-montuose. È una stagione di fioritura che non molti conoscono, ma è sufficiente a far sì che chiunque ci sia stato ricordi per sempre questa terra di sole, vento e mare.

La sezione finale, "Il mare e io", è la più lunga e dà il titolo all'intera raccolta di poesie, composta da 63 componimenti. Qui, il mare sembra essersi trasformato nel mare della vita, con "io" che mi immergo in esso per connettermi, amare e vivere profondamente con la vita e con le persone. Oltre alle familiari immagini del mare, delle onde, del vento e della sabbia, compaiono anche fiori viola, passi autunnali, campane di templi, orme di pellegrini e la meditazione con il tè... Le poesie sono parte della memoria, un ricordo del passato, una nostalgica rievocazione di antichi simboli per custodire la tranquillità in mezzo al flusso incerto della vita, dove i cuori umani sono spesso indifferenti. Le poesie di questa sezione tendono alla filosofia, una filosofia delicata con molti significati persistenti, "la parte più profonda e anche più silenziosa", come afferma l'autore stesso nell'introduzione, e profonda come l'oceano stesso: "Il mare è vasto, e io sono piccolo / Un triste granello di sabbia accanto all'umanità / Come posso mimetizzarmi quando il mare è così salato / Sento il sale marino permeare ogni respiro" (Il mare e io). Qui, ci sono tre poesie che possono essere raggruppate per racchiudere l'intero tema, non solo di questa sezione ma dell'intera raccolta. Queste sono: Onde e tu; Il mare e io; Il mare, la sabbia e tu . La parola "e" pone il soggetto lirico e gli oggetti lirici in una relazione comparativa. Questo confronto serve a riscoprire se stessi, a riconoscersi e a nutrire l'aspirazione a vivere con la sconfinata compassione del mare. Il mare: una grande madre natura. Il mare: un maestro saggio e tollerante. Il mare: un amico intimo e sincero. Il tono delle poesie è molto femminile e pieno di affetto: "Anch'io so che amarti è una tempesta / Eppure puro di cuore come le onde nell'immensità / Quando la marea si ritira, il mare è silenzioso, in attesa / Perché so che le onde lontane sono irrequiete, pronte a infrangersi contro la riva" (Onde e tu).

Rispetto alle sue precedenti cinque raccolte di poesie, " Il mare e io" della poetessa Tô Hằng Thanh si distingue per una maggiore abilità tecnica. L'autrice dimostra un notevole impegno nell'utilizzo di tutte le forme poetiche (cinque, sei, sette, otto, sei-otto sillabe e verso libero), contribuendo a evocare l'immagine di onde oceaniche in continuo movimento, a volte dolci e impetuose, altre volte fragorose e ruggenti. La coppia di immagini "mare - io" rappresenta il rapporto tra l'universo e l'essere, la vita e ogni individuo. Offre ai lettori molti spunti di riflessione e di interpretazione. Anche le 99 poesie della raccolta rappresentano una scelta significativa da parte dell'autrice. Un numero elevato e consistente, ma che sembra lasciare spazio a ulteriori sviluppi, senza voler fermarsi perché l'universo è infinito e la vita è sconfinata.

Forse, la raccolta di poesie "Il mare e io" ricorderà agli amanti della poesia i versi molto significativi del poeta Rasul Gamzatov: "La poesia è come ali che mi sollevano per volare / La poesia è come un'arma in battaglia / È tutto, la poesia, tranne per il fatto che si rifiuta di tacere! / Giuro di vivere onestamente per la poesia per tutta la mia vita" (Poesia).

CHE DIEM TRAM

Rafforzare l'amicizia tra il Vietnam e gli Stati Uniti.
Rafforzare l'amicizia tra il Vietnam e gli Stati Uniti.Il 3 luglio, nell'ambito del programma Pacific Partnership - Friends of the Pacific 2026, la delegazione dell'Esercito degli Stati Uniti nel Pacifico, guidata dal Tenente Generale Joel Vowell, Vice Comandante dell'Esercito degli Stati Uniti nel Pacifico, ha effettuato una visita di cortesia al Comando Militare Provinciale di Quang Tri.
La delegazione dell'Esercito degli Stati Uniti del Pacifico visita il Comando militare provinciale di Quang Tri.
La delegazione dell'Esercito degli Stati Uniti del Pacifico visita il Comando militare provinciale di Quang Tri.Il 2026 segna la prima volta che il programma Pacific Partnership-Friends of the Pacific verrà organizzato congiuntamente a Quang Tri, creando un quadro di cooperazione su larga scala con 25 attività.
Il Ministero degli Affari Esteri ha ricevuto una copia delle credenziali dell'Ambasciatore degli Stati Uniti in Vietnam.
Il Ministero degli Affari Esteri ha ricevuto una copia delle credenziali dell'Ambasciatore degli Stati Uniti in Vietnam.Nel pomeriggio del 2 luglio, presso la sede del Ministero degli Affari Esteri, il signor Le Cong Dung, direttore del Dipartimento del Protocollo di Stato e dell'Interpretariato per gli Affari Esteri, ha ricevuto una copia delle lettere credenziali dalla signora Jennifer Wicks, ambasciatrice degli Stati Uniti d'America in Vietnam.

Fonte: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202606/bien-va-toi-tho-khong-chiu-yen-tinh-42646cc/

Tendenze per categoria

Più letti

Google Trends

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Un porto tranquillo

Un porto tranquillo

Felicità negli altipiani

Felicità negli altipiani

Processione della Dea di Binh Duong

Processione della Dea di Binh Duong