Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservare l'anima dell'artigianato tradizionale.

In una giornata piovosa di fine giugno, alcuni funzionari dell'Unione delle Donne del Comune di Hoa Thuan mi hanno accompagnato a casa della signora Thi Lac, residente nella frazione di Xeo Cui, nel comune di Hoa Thuan. Davanti a me si apriva una piccola casa con un cortile di pochi metri quadrati. Al centro del cortile, la signora Lac sedeva in mezzo a fasci di bambù, le mani che agivano un piccolo coltello su ogni stelo di bambù precedentemente diviso. Il suono ritmico del coltello creava una melodia dolce e rilassante.

Báo An GiangBáo An Giang02/07/2026

Sedendomi accanto alla signora Lac, la mia attenzione fu catturata dal suo indice, avvolto strettamente in uno spesso strato di stoffa – una protezione per chi lavora nell'intaglio del bambù. Mentre parlava, mi mostrò entrambe le mani. Le sue dita erano sottili, scure e ricoperte da innumerevoli piccoli tagli sovrapposti. Sulla punta delle dita, la pelle si era consumata e poi ispessita, formando delle chiazze dure e callose. "A tutti i lavori, le mani diventano brutte, cara mia", disse la signora Lac con una fragorosa risata.

La signora Lac ha raccontato che in passato il suono dell'intaglio del bambù si sentiva ovunque in questo villaggio, e fasci di bambù venivano ammucchiati davanti alle case. Lei e i suoi fratelli sono cresciuti con questo mestiere. "L'arte è stata tramandata da mio nonno. Oltre a intagliare bacchette, canne da pesca e pali per recinzioni per anatre, mio ​​nonno intrecciava anche trappole di bambù da vendere per la pesca. Dalla generazione dei miei genitori a quella delle mie sorelle, tutti hanno vissuto agiatamente grazie a questo mestiere. Abbiamo case, macchine e tutti gli oggetti che possediamo, tutto grazie a questa professione", ha affermato la signora Lac.

Terminato il suo discorso, la signora Lac si alzò e mi condusse in casa. Aprì un armadio e tirò fuori diverse trappole di bambù sbiadite, intrecciate da suo nonno e suo padre. Osservando la donna, quasi sessantenne, accarezzare delicatamente le trappole, percepii il suo rammarico per l'artigianato tradizionale della sua famiglia. "I figli sono cresciuti, sono andati a scuola e poi hanno lavorato lontano da casa. Alcuni si sono sposati e se ne sono andati. Questo mestiere non rende più come una volta, quindi non posso chiedere loro di continuare", disse la signora Lac con un sospiro.

La storia dei giovani che continuavano a tramandare l'antica arte ha improvvisamente smorzato l'atmosfera. Rispetto alla gioia, alla curiosità e all'entusiasmo che avevo provato inizialmente entrando in casa della signora Lac, ora il mio cuore era oppresso dalla preoccupazione. Cosa accadrà quando coloro che preservano quest'arte, come lei, non ci saranno più? Queste tradizioni artigianali saranno salvaguardate?

Tuttavia, in mezzo a queste preoccupazioni, la signora Lac menzionò qualcuno con grande speranza: sua nipote, Thi Be Thu. Nonostante la giovane età, Thu amava affilare il bambù e aveva imparato il mestiere da sua madre fin da piccola. Accompagnando la signora Lac, andammo alla casa accanto. Appena entrammo nel cortile, ebbi la sensazione di trovarmi in una scena della casa della signora Lac, solo che questo posto era molto più vivace. Sotto la piccola tettoia, fasci di bambù erano ordinatamente impilati. Il ticchettio dei coltelli riecheggiava incessantemente mentre tre persone sedevano insieme, ognuna intenta al proprio compito.

La famiglia della signora Thi Ngoc lavora insieme per intagliare il bambù e creare oggetti di artigianato. Foto: TUONG VI

Potrebbe interessarti
Una studentessa proveniente da una regione di confine ottiene il massimo dei voti in Storia e sogna di diventare un'agente di polizia.
Una studentessa proveniente da una regione di confine ottiene il massimo dei voti in Storia e sogna di diventare un'agente di polizia.GD&TĐ - Conseguendo il punteggio massimo di 10 in Storia all'esame di maturità del 2026, Yen Linh (provincia di An Giang) si avvicina al suo sogno di diventare un'agente di polizia.
Nei primi sei mesi dell'anno, il tasso di crescita economica del comune di Giồng Riềng ha raggiunto l'11,19%.
Nei primi sei mesi dell'anno, il tasso di crescita economica del comune di Giồng Riềng ha raggiunto l'11,19%.Il 2 luglio, il Comitato esecutivo del Comitato del Partito del comune di Giong Rieng (provincia di An Giang) ha tenuto la sua quarta conferenza (allargata) per esaminare l'attuazione dei compiti nei primi sei mesi dell'anno e per delineare orientamenti e soluzioni per gli ultimi sei mesi del 2026.
È probabile che la depressione tropicale nel Mar Cinese Meridionale si intensifichi trasformandosi in tempesta; la provincia di An Giang sarà interessata da temporali diffusi.
È probabile che la depressione tropicale nel Mar Cinese Meridionale si intensifichi trasformandosi in tempesta; la provincia di An Giang sarà interessata da temporali diffusi.Secondo la stazione meteorologica e idrologica provinciale di An Giang, alle ore 13:00 del 2 luglio, il centro della depressione tropicale si trovava approssimativamente a 17,4 gradi di latitudine nord e 112,2 gradi di longitudine est, nell'area marittima a nord della Zona Economica Speciale di Hoang Sa. I venti più forti in prossimità del centro della depressione tropicale raggiungevano il livello 7, con raffiche fino al livello 9, e si spostavano in direzione ovest-nordovest a una velocità di circa 25 km/h.

La signora Thi Ngoc, la madre di Thu, intagliava agilmente il bambù appena spaccato, ricavandone bacchette di dimensioni uniformi. Accanto a lei, Thu selezionava meticolosamente le bacchette migliori e le raggruppava in mazzi da dieci. Seduto accanto alla signora Ngoc e a Thu c'era il signor Danh Cham, intento a intagliare strisce di bambù più lunghe per realizzare canne da pesca. Questa scena mi ha involontariamente ricordato ciò che la signora Lac mi aveva appena raccontato di un tempo in cui l'intero villaggio praticava quest'arte. Sebbene non sia più così fiorente come un tempo, in questo piccolo cortile, l'arte dell'intaglio del bambù rimane una parte indispensabile della vita quotidiana della famiglia.

Avvicinandomi a Thu, notai che sembrava quasi indifferente alla presenza della sconosciuta. I suoi occhi erano concentrati su ogni colpo di coltello sul piccolo bastoncino di bambù. Ogni volta che finiva di intagliare una sezione, Thu inclinava la testa per ammirare il suo lavoro, poi lanciava un'occhiata alla madre. Solo dopo aver ricevuto un cenno di assenso da Ngoc, Thu posava il coltello per continuare a intagliare.

Guardando la figlia con orgoglio, la signora Ngoc ha raccontato che Thu ha iniziato a imparare il mestiere quando era alle elementari. "Inizialmente, Thu svolgeva solo compiti semplici come aiutare a selezionare e raccogliere il bambù o a portare i prodotti ad asciugare. Crescendo, ha iniziato a imparare a spaccare il bambù, a fabbricare canne da pesca e pali per recinzioni per anatre. Ora, Thu sta imparando a realizzare il prodotto più difficile: le bacchette di bambù. Fare le bacchette è molto più difficile che fare canne da pesca o pali per recinzioni. Le bacchette devono essere perfettamente uniformi; anche una minima deviazione significa che l'ordine verrà restituito. Ora, sono l'unica qui a fare le bacchette di bambù; tutti gli altri aiutano con altri prodotti", ha confidato la signora Ngoc.

Quando le ho chiesto perché amasse questo lavoro, Thu ha posato i suoi attrezzi per lavorare il bambù, è corsa in casa, ha preso una piccola canna da pesca e me l'ha data. Thu ha sorriso raggiante e ha detto: "Questo è uno dei pochi giocattoli che mi sono rimasti. Da piccola, mio ​​nonno mi costruiva molti giocattoli di bambù, quindi posso dire di essere cresciuta principalmente con il bambù e con l'artigianato in bambù. Anche se questo lavoro è un po' faticoso, ogni volta che lo faccio provo un senso di familiarità e, soprattutto, mi sento più vicina alle generazioni precedenti della mia famiglia. Dopo aver finito il liceo, continuerò a portare avanti l'artigianato tradizionale della mia famiglia."

La mia conversazione con Thu fu interrotta dal suono di un vivace chiacchiericcio proveniente da lontano. Poco dopo, apparvero nel cortile della signora Ngoc, accompagnate dalla signora Nguyen Thi Xuyen, presidente dell'Unione delle Donne del comune di Hoa Thuan. La signora Xuyen camminava davanti, presentando brevemente ciascuna delle donne del gruppo al suo ingresso. Erano giovani donne del villaggio; alcune avevano lavorato in agricoltura, altre con lavori stagionali, e ora erano venute per imparare l'intaglio del bambù. Inizialmente avrebbero aiutato la signora Ngoc e, a lungo termine, avrebbero potuto portare il lavoro a casa per guadagnare un reddito extra.

La signora Nguyen Thi Xuyen (estrema destra) visita la famiglia della signora Thi Ngoc. Foto: TUONG VI

La signora Ngoc si alzò rapidamente e condusse le altre donne all'interno. Su un vecchio tavolo di legno, piccoli coltelli e bastoncini di bambù appena spaccati erano ordinatamente disposti. Prese in mano ogni strumento, illustrandone e dimostrando come impugnare il coltello, come scegliere i nodi di bambù e come intagliare in modo uniforme. Vedendo questa scena, la signora Xuyen non riuscì a nascondere la sua gioia. Rimase in silenzio per un momento, poi si voltò verso di me e disse: "Vedere giovani donne così appassionate di quest'arte mi rende molto felice. Preservare un mestiere tradizionale non solo garantisce un sostentamento alla gente, ma preserva anche una parte della memoria e della cultura locale. Per gli abitanti di qui, questo non è solo un lavoro, ma l'anima del villaggio. Sarebbe un vero peccato se un giorno il suono dei coltelli per intagliare il bambù dovesse scomparire. In futuro, l'Unione delle Donne del comune continuerà a collaborare con i dipartimenti, le agenzie e le organizzazioni competenti per incoraggiare la partecipazione alla formazione professionale, facilitare l'accesso ai prestiti per espandere la produzione e trovare nuovi sbocchi per i prodotti, mettendoli in contatto con punti vendita e canali di distribuzione adeguati."

Il Ministero degli Affari Esteri ha ricevuto una copia delle credenziali dell'Ambasciatore degli Stati Uniti in Vietnam.
Il Ministero degli Affari Esteri ha ricevuto una copia delle credenziali dell'Ambasciatore degli Stati Uniti in Vietnam.Nel pomeriggio del 2 luglio, presso la sede del Ministero degli Affari Esteri, il signor Le Cong Dung, direttore del Dipartimento del Protocollo di Stato e dell'Interpretariato per gli Affari Esteri, ha ricevuto una copia delle lettere credenziali dalla signora Jennifer Wicks, ambasciatrice degli Stati Uniti d'America in Vietnam.
L'ambasciatore Nguyen Quoc Dung visita e svolge attività lavorative in Minnesota, Stati Uniti.
L'ambasciatore Nguyen Quoc Dung visita e svolge attività lavorative in Minnesota, Stati Uniti.Dal 28 al 30 giugno, l'ambasciatore vietnamita negli Stati Uniti, Nguyen Quoc Dung, ha visitato il Minnesota e vi ha svolto delle attività.
Il Vietnam incoraggia le imprese statunitensi ad ampliare gli investimenti nel settore dell'alta tecnologia.
Il Vietnam incoraggia le imprese statunitensi ad ampliare gli investimenti nel settore dell'alta tecnologia.La mattina del 26 giugno, presso la sede del governo, il vice primo ministro Ho Quoc Dung ha ricevuto il signor Jeff Place, direttore della catena di approvvigionamento di Coherent Group (USA). Durante l'incontro, il vice primo ministro ha ribadito che il Vietnam incoraggia le imprese statunitensi ad espandere gli investimenti, in particolare nei settori dell'alta tecnologia, dell'innovazione e dei semiconduttori.

Il mio cuore si è alleggerito sapendo che l'artigianato della lavorazione del bambù a Xeo Cui sta gradualmente ricevendo l'attenzione del governo locale e delle organizzazioni. Nonostante le preoccupazioni per la domanda di mercato, la successione artigianale e la concorrenza dei prodotti industriali, ci sono ancora persone che cercano di preservare quest'arte con azioni concrete. L'artigianato tradizionale lotta silenziosamente contro l'inesorabile scorrere del tempo per non essere dimenticato, per essere ricordato nella vita moderna e non solo per esistere nei ricordi degli anziani.

TUONG VI

Fonte: https://baoangiang.com.vn/giu-hon-nghe-xua-a491112.html

Tendenze per categoria

Più letti

Google Trends

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Sutra del Cuore

Sutra del Cuore

Festival del flauto Hmong

Festival del flauto Hmong

cura del neonato

cura del neonato