兵士たちは所属部隊に戻り、任務を地元部隊に引き継ぐため、持ち物を準備した。 送別式はランヌー村文化センターで行われた。 別れの儀式には旗も花もなかったが、兵士、政府関係者、そして地元の人々の間には、感情、後悔、そして別れを惜しむ気持ちが満ち溢れていた。 バオイエン地区党委員会の書記であるホアン・クオック・バオ氏は、ランヌ村の文化会館の屋根に立てられた旗を捜索救助隊に贈呈した。 兵士たちは、ヌー村を離れ部隊に戻る前に、亡くなった人々を偲んで1分間の黙祷を捧げた。 困難や苦難にもひるむことなく、兵士たちは過去15日間、雨と泥の中をかき分けながら行方不明者の捜索を続けている。 ヌー村の皆様には、いつも私たちを支え、愛してくださり、ここ数日間、兵士たちが任務を遂行できるよう食料や宿泊場所を提供していただいたことに感謝いたします。 私たちは重い気持ちで、ヌー村の人々に別れを告げました。 兵士たちが部隊に帰還するという知らせを聞くと、村人たちは集まってもち米を炊いたり、ケーキを包んだり、庭から果物を摘んだりして、愛情と感謝の気持ちを表した。 武装勢力が撤退した後も、民兵や住民を含む地元勢力は行方不明の12人の捜索を続けた。バオイエン地区では、泥や岩を掘り起こす作業を支援するため、掘削機の動員が続けられた。 ホーおじさんの兵士の皆さんに、ヌー村一同より心からの感謝を込めてお別れを申し上げます。 別れの儀式には旗も花もなかったが、兵士、政府関係者、そして地元の人々の間には、感情、後悔、そして別れを惜しむ気持ちが満ち溢れていた。将校や兵士たちにとって最も胸が張り裂けそうだったのは、同胞の遺体の一部がまだ見つかっていないことだった。 vov.vn
出典: https://vov.vn/xa-hoi/bo-doi-bin-rin-chia-tay-ba-con-lang-nu-post1123708.vov
コメント (0)